Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
nasze
miasto,
za
zdrój
For
our
city,
for
the
well
Za
ludzi
którzy
nam
pomogli,
za
zdrój
For
the
people
who
helped
us,
for
the
well
Za
wszystkie
nie
zdane
egzaminy,
za
zdrój
For
all
the
exams
I
didn't
pass,
for
the
well
Za
wszystkie
fajki
które
w
życiu
wypaliłem,
za
zdrój
For
all
the
cigarettes
I
smoked
in
my
life,
for
the
well
Za
polską
zazdrość,
za
zdrój
For
Polish
envy,
for
the
well
Za
tych
wrednych
nauczyciel
i
sąsiadów,
za
zdrój
For
those
nasty
teachers
and
neighbors,
for
the
well
Za
wszystkie
negatywne
opinie,
za
zdrój
For
all
the
negative
opinions,
for
the
well
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
The
only
beautiful
moments
in
life
Ej,
Wychodzę
z
domu
wracam
się
po
klucze
Hey,
I'm
leaving
the
house,
I'm
going
back
for
the
keys
Zamykam
piąty
raz
drzwi
jakbym
miał
za
chwilę
uciec
I
lock
the
door
for
the
fifth
time
as
if
I
were
about
to
run
away
Plączą
mi
się
myśli
więc
wychodzę
bez
sznurówek
My
thoughts
are
muddled,
so
I
leave
without
shoelaces
Zostawiłem
je
wczoraj,
chyba
u
niej
na
półce
I
left
them
yesterday,
probably
on
your
shelf
Portfel
mam
dowód
słuchawki,
puszczam
swoją
nutę
I
have
a
wallet,
an
ID
card,
headphones,
playing
my
music
Jeszcze
nie
wyszła,
a
już
raczej
jej
nie
wypuszczę
You
haven't
come
out
yet,
and
I'm
not
letting
you
go
Pytają
się
ludzie
czy
ja
lubię
swoją
muzę
People
ask
if
I
like
my
muse
Pytają
się
czy
hajs
już
jest
czy
jeszcze
nie
ma
They
ask
if
the
money
is
already
here
or
if
it's
not
here
yet
A
jak
jest
czy
starczy
na
szybką
furę
And
if
it
is,
is
it
enough
for
a
fast
car
Więc
mówię,
że
nie
koniecznie
szybkie
ja
wolę
kiedy
jest
duża
So
I
say,
not
necessarily
fast,
I
prefer
it
when
it's
big
Choć
małe
jest
piękne
jak
niskie
dziewczyny
Even
though
small
is
beautiful,
like
short
girls
W
mojej
XL
bluzie
na
jej
XL
biuście
In
my
XL
hoodie
on
your
XL
bust
Kasa
jest
zła
Money
is
bad
Kasa
jest
super
Money
is
great
Kasa
dzieli
ludzi
Money
divides
people
Kasa
rządzi
światem
Money
rules
the
world
Dobrze
kiedy
jest
It's
good
when
it
is
Nie
dobrze
kiedy
nie
ma
It's
bad
when
it's
not
Za
to
przeźroczysta
butelka
z
trunkiem
łączy
wszystkie
pokolenia
But
a
clear
bottle
with
a
drink
unites
all
generations
Za
nasze
miasto,
za
zdrój
For
our
city,
for
the
well
Za
ludzi
którzy
nam
pomogli,
za
zdrój
For
the
people
who
helped
us,
for
the
well
Za
wszystkie
nie
zdane
egzaminy,
za
zdrój
For
all
the
exams
I
didn't
pass,
for
the
well
Za
wszystkie
fajki
które
w
życiu
wypaliłem,
za
zdrój
For
all
the
cigarettes
I
smoked
in
my
life,
for
the
well
Za
polską
zazdrość,
za
zdrój
For
Polish
envy,
for
the
well
Za
tych
wrednych
nauczyciel
i
sąsiadów,
za
zdrój
For
those
nasty
teachers
and
neighbors,
for
the
well
Za
wszystkie
negatywne
opinie,
za
zdrój
For
all
the
negative
opinions,
for
the
well
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
The
only
beautiful
moments
in
life
Wole
tego
nie
mówić
własnym
głosem
I'd
rather
not
say
this
in
my
own
voice
Bo,
Głos
mój
na
co
dzień
inną
melodie
nuci
Because,
my
voice
on
a
daily
basis
sings
a
different
melody
Wole
tego
nie
mówić
własnym
głosem
I'd
rather
not
say
this
in
my
own
voice
Bo
w
towarzystwie
uchodzę
za
świra
a
nie
za
ludzi
Because
in
company
I'm
considered
a
weirdo,
not
a
human
being
Wole
tego
nie
mówić
własnym
głosem
I'd
rather
not
say
this
in
my
own
voice
Bo
trzeba
uważać
co
się
mówi
Because
you
have
to
be
careful
what
you
say
Bo
po
co
wątroba
ma
negatywne
opinie
tłumić
Because
why
should
the
liver
suppress
negative
opinions
Bo
wyjdzie
że
jestem
jak
wszyscy
Because
it
will
come
out
that
I
am
like
everyone
else
Słaby,
naiwny,
w
skrócie
mówiąc
głupi
Weak,
naive,
in
short,
stupid
Żeby
być
wrażliwym
trzeba
twardym
być
jak
skała
To
be
sensitive,
you
have
to
be
tough
as
nails
Mieć
PayPal'a
kupować
ciuchy
pić
ze
złotego
grala
Have
a
PayPal,
buy
clothes,
drink
from
a
golden
chalice
Się
powtarzać,
naśladować,
w
cyrku
skakać
Repeat
yourself,
imitate,
jump
in
the
circus
Udawać
kogoś
kim
się
nie
jest
Pretend
to
be
someone
you're
not
Tak
naprawdę
prawdy
nigdy
się
nie
dowiesz
You'll
never
really
know
the
truth
Po
co
Ci
ją
wiedzieć,
nie
na
tym
polega
zabawa
Why
do
you
need
to
know
it,
that's
not
what
the
fun
is
about
Czasami
lepiej
nie
być
świadomym
wszystkiego
Sometimes
it's
better
not
to
be
aware
of
everything
Jak
nie
jesteś
prezesem,
to
się
nie
interesuj
If
you're
not
the
CEO,
then
don't
get
involved
Nie
twoja
sprawa
Not
your
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Pala
Album
PREZES
date de sortie
11-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.