Jacuś - NA ZDROWIE - traduction des paroles en anglais

NA ZDROWIE - Jacuśtraduction en anglais




NA ZDROWIE
TO YOUR HEALTH
Za nasze miasto, za zdrój
For our city, for the well
Za ludzi którzy nam pomogli, za zdrój
For the people who helped us, for the well
Za wszystkie nie zdane egzaminy, za zdrój
For all the exams I didn't pass, for the well
Za wszystkie fajki które w życiu wypaliłem, za zdrój
For all the cigarettes I smoked in my life, for the well
Za polską zazdrość, za zdrój
For Polish envy, for the well
Za tych wrednych nauczyciel i sąsiadów, za zdrój
For those nasty teachers and neighbors, for the well
Za wszystkie negatywne opinie, za zdrój
For all the negative opinions, for the well
W życiu piękne tylko chwile
The only beautiful moments in life
Ej, Wychodzę z domu wracam się po klucze
Hey, I'm leaving the house, I'm going back for the keys
Zamykam piąty raz drzwi jakbym miał za chwilę uciec
I lock the door for the fifth time as if I were about to run away
Plączą mi się myśli więc wychodzę bez sznurówek
My thoughts are muddled, so I leave without shoelaces
Zostawiłem je wczoraj, chyba u niej na półce
I left them yesterday, probably on your shelf
Portfel mam dowód słuchawki, puszczam swoją nutę
I have a wallet, an ID card, headphones, playing my music
Jeszcze nie wyszła, a już raczej jej nie wypuszczę
You haven't come out yet, and I'm not letting you go
Pytają się ludzie czy ja lubię swoją muzę
People ask if I like my muse
Pytają się czy hajs już jest czy jeszcze nie ma
They ask if the money is already here or if it's not here yet
A jak jest czy starczy na szybką furę
And if it is, is it enough for a fast car
Więc mówię, że nie koniecznie szybkie ja wolę kiedy jest duża
So I say, not necessarily fast, I prefer it when it's big
Choć małe jest piękne jak niskie dziewczyny
Even though small is beautiful, like short girls
W mojej XL bluzie na jej XL biuście
In my XL hoodie on your XL bust
Kasa jest zła
Money is bad
Kasa jest super
Money is great
Kasa dzieli ludzi
Money divides people
Kasa rządzi światem
Money rules the world
Dobrze kiedy jest
It's good when it is
Nie dobrze kiedy nie ma
It's bad when it's not
Za to przeźroczysta butelka z trunkiem łączy wszystkie pokolenia
But a clear bottle with a drink unites all generations
Za nasze miasto, za zdrój
For our city, for the well
Za ludzi którzy nam pomogli, za zdrój
For the people who helped us, for the well
Za wszystkie nie zdane egzaminy, za zdrój
For all the exams I didn't pass, for the well
Za wszystkie fajki które w życiu wypaliłem, za zdrój
For all the cigarettes I smoked in my life, for the well
Za polską zazdrość, za zdrój
For Polish envy, for the well
Za tych wrednych nauczyciel i sąsiadów, za zdrój
For those nasty teachers and neighbors, for the well
Za wszystkie negatywne opinie, za zdrój
For all the negative opinions, for the well
W życiu piękne tylko chwile
The only beautiful moments in life
Wole tego nie mówić własnym głosem
I'd rather not say this in my own voice
Bo, Głos mój na co dzień inną melodie nuci
Because, my voice on a daily basis sings a different melody
Wole tego nie mówić własnym głosem
I'd rather not say this in my own voice
Bo w towarzystwie uchodzę za świra a nie za ludzi
Because in company I'm considered a weirdo, not a human being
Wole tego nie mówić własnym głosem
I'd rather not say this in my own voice
Bo trzeba uważać co się mówi
Because you have to be careful what you say
Bo po co wątroba ma negatywne opinie tłumić
Because why should the liver suppress negative opinions
Bo wyjdzie że jestem jak wszyscy
Because it will come out that I am like everyone else
Słaby, naiwny, w skrócie mówiąc głupi
Weak, naive, in short, stupid
Żeby być wrażliwym trzeba twardym być jak skała
To be sensitive, you have to be tough as nails
Mieć PayPal'a kupować ciuchy pić ze złotego grala
Have a PayPal, buy clothes, drink from a golden chalice
Się powtarzać, naśladować, w cyrku skakać
Repeat yourself, imitate, jump in the circus
Udawać kogoś kim się nie jest
Pretend to be someone you're not
Tak naprawdę prawdy nigdy się nie dowiesz
You'll never really know the truth
Po co Ci wiedzieć, nie na tym polega zabawa
Why do you need to know it, that's not what the fun is about
Czasami lepiej nie być świadomym wszystkiego
Sometimes it's better not to be aware of everything
Jak nie jesteś prezesem, to się nie interesuj
If you're not the CEO, then don't get involved
Nie twoja sprawa
Not your business





Writer(s): Jacek Pala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.