Paroles et traduction Jacuś - Premier
Kiedy
wchodzę
na
ten
bit,
ona
mówi
że
widzi
Bonda
When
I
step
up
to
this
mic,
she
says
she
sees
Bond
Kiedy
na
scenie
tu
jestem,
robię
kosza
- Michael
Jordan
When
I'm
on
stage,
I'm
balling
- Michael
Jordan
Kiedy
ja
gram
w
westernie,
dają
mi
złotego
colta
When
I
play
in
a
Western,
they
give
me
a
golden
Colt
Kiedy
ja
tańczę
na
scenie,
mówią
"Młody
John
Travolta!"
When
I
dance
on
stage,
they
say
"Young
John
Travolta!"
Jak
premier
Like
a
Prime
Minister
Władza,
władza,
władza,
mam
jak
premier
(uh,
uh,
uh)
Power,
power,
power,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
(uh,
uh,
uh)
Dupy,
dolar,
biurko
w
gabinecie
(sky)
Bitches,
dollars,
desk
in
the
cabinet
(sky)
Pieniądz,
pieniądz,
pieniądz
mam
jak
premier
(szkrr)
Money,
money,
money,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
(szkrr)
Odrzutowiec
kupię
na
darknecie
I'll
buy
a
jet
on
the
darknet
Na
necie,
kupię
sobie
w
necie
On
the
net,
I'll
buy
myself
on
the
net
Bluzę,
czapę,
buty,
krawat
nie
w
supermarkecie
(niе,
nie)
Hoodie,
hat,
shoes,
tie,
not
in
the
supermarket
(no,
no)
Tylko
w
drogim
świecie,
tylko
na
prеmierze
(tylko)
Only
in
the
expensive
world,
only
at
the
premiere
(only)
W
jakim
sklepie
kupię?
Się
nie
dowiecie,
nie
In
what
store
will
I
buy?
You
won't
find
out,
no
Jak
premier
(sky,
skr)
Like
a
Prime
Minister
(sky,
skr)
Władza,
władza,
władza,
mam
jak
premier
(uh,
uh,
uh)
Power,
power,
power,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
(uh,
uh,
uh)
Dupy,
dolar,
biurko
w
gabinecie
(skrr)
Bitches,
dollars,
desk
in
the
cabinet
(skrr)
Pieniądz,
pieniądz,
pieniądz
mam
jak
premier
(szkr)
Money,
money,
money,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
(szkr)
Odrzutowiec
kupię
na
darknecie
I'll
buy
a
jet
on
the
darknet
El
Premiero!
Ratatata
El
Premiero!
Ratatata
Jak
premier
Like
a
Prime
Minister
Władza,
władza,
władza,
mam
jak
premier
Power,
power,
power,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
Dupy,
dolar,
biurko
w
gabinecie
(prr)
Bitches,
dollars,
desk
in
the
cabinet
(prr)
Pieniądz,
pieniądz,
pieniądz
mam
jak
premier
Money,
money,
money,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
Odrzutowiec
kupię
na
darknecie
I'll
buy
a
jet
on
the
darknet
Na
necie,
kupię
sobie
w
necie
On
the
net,
I'll
buy
myself
on
the
net
Parę
głosów,
parę
losów,
panie
takie
rzeczy
A
few
votes,
a
few
fates,
such
things,
my
lady
Tylko
w
drogim
świecie,
tylko
w
moim
świecie
Only
in
the
expensive
world,
only
in
my
world
W
jakim
sklepie
kupię?
Nie,
się
nie
dowiecie
In
what
store
will
I
buy?
No,
you
won't
find
out
Bo
w
necie,
jestem
anonimowy
Because
on
the
net,
I'm
anonymous
Połączenia
satelitarne,
ty
masz
zastrzeżony
Satellite
connections,
you
have
your
number
withheld
Dalej,
dalej
płacisz
za
swą
furę,
ja
nie
muszę
Go
on,
go
on,
keep
paying
for
your
car,
I
don't
have
to
Moja
jest
opancerzona,
we
wtorek
Audi,
w
środę
busem
Mine
is
armored,
Tuesday
Audi,
Wednesday
bus
Nie
jestem
w
żadnej
wytwórni
I'm
not
with
any
label
Przed
drugim
daniem
nie
jem
zupy
I
don't
eat
soup
before
the
main
course
Gdy
miałem
dziesięć
lat
na
TV
Puls
widziałem
gołe
dupy
When
I
was
ten,
I
saw
naked
asses
on
TV
Puls
Po
gimnazjalnym
teście
punktów
więcej
miałem
After
the
high
school
test,
I
had
more
points
Niż
twój
stary
punktów
BP
(jeszcze
jedno)
Than
your
old
man
BP
points
(just
one
more)
Nie
chce
kluczy,
wejdę
oknem
I
don't
want
the
keys,
I'll
go
through
the
window
Jak
premier
Like
a
Prime
Minister
Władza,
władza,
władza,
mam
jak
premier
Power,
power,
power,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
Dupy,
dolar,
biurko
w
gabinecie
Bitches,
dollars,
desk
in
the
cabinet
Pieniądz,
pieniądz,
pieniądz
mam
jak
premier
Money,
money,
money,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
Odrzutowiec
kupię
na
darknecie
I'll
buy
a
jet
on
the
darknet
Jak
premier
Like
a
Prime
Minister
Władza,
władza,
władza,
mam
jak
premier
Power,
power,
power,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
Dupy,
dolar,
biurko
w
gabinecie
Bitches,
dollars,
desk
in
the
cabinet
Pieniądz,
pieniądz,
pieniądz
mam
jak
premier
Money,
money,
money,
I've
got
it
like
a
Prime
Minister
Jak
premier
Like
a
Prime
Minister
Jak
premier
Like
a
Prime
Minister
Jak
premier
Like
a
Prime
Minister
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Jacuś Pala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.