Jacuś - TAKE A NAP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacuś - TAKE A NAP




TAKE A NAP
ВСДРЕМНУТЬ
(Ej!) Belweder, pije już drugi o trzeciej
(Эй!) Белведер, пью уже второй в три часа
Wracam z imprezy, na imprezę
Возвращаюсь с вечеринки, на вечеринку
Do domu wrócę, no nie wiem
Домой вернусь, ну не знаю
Gratulują mi sukcesu, nie wiem po co
Поздравляют меня с успехом, не знаю зачем
Przecież wiesz, wolałbym usłyszeć co innego
Ведь знаешь, я бы лучше услышал совсем другое
Nie po to haruje jak wół, pracuje za stu żeby robić sobie zdjęcia z tobą
Не для того пашу как вол, работаю за сотню, чтобы фоткаться с тобой
Na sesjach wyglądasz pięknie jak Kendall
На съемках выглядишь прекрасно, как Кендалл
Zasługujesz piękna na medal
Заслуживаешь, красотка, медаль
Pomyliłem branże, jestem tego pewien
Ошибся с профессией, я в этом уверен
Biorę auto i moje prawko
Берy машину и свои права
Jadę do sklepu bo czuję, że będzie gastro
Еду в магазин, потому что чувствую, жор нападает
Ja potrzebuję snu, a nie potrzebuje miasto (ej)
Мне нужен сон, а не город нужен (эй)
Take a nap (ej), take a nap
Вздремнуть (эй), вздремнуть
Cały dzień moja głowa, trochę jakby w chmurach (aj)
Весь день моя голова как будто в облаках (ай)
Nie potrafię skupić się na sobie (mm)
Не могу сосредоточиться на себе (мм)
A co dopiero na tobie
А уж тем более на тебе
Take a nap (ej), take a nap
Вздремнуть (эй), вздремнуть
Cały dzień moja głowa, trochę jakby w chmurach (aj)
Весь день моя голова как будто в облаках (ай)
Nie potrafię skupić się na sobie (mm)
Не могу сосредоточиться на себе (мм)
A co dopiero na tobie
А уж тем более на тебе
Potrzebuję snu, gdzie macie wielkie kieliszki
Мне нужен сон, где у вас большие бокалы
Dałem mordo ci gitarę, dałem ci samochód
Дал тебе, бро, гитару, дал тебе машину
Żony nie dam, bo nie mam
Жену не дам, потому что нет ее
Jak będę miał, to też ci nie dam
А если бы и была, все равно бы не дал
Bo to nie będzie okaz na sprzedaż
Потому что это не распродажа
Nie dla przyjaciół, nie dla teścia
Не для друзей, не для тестя
Prywatny samolot, biała Tesla
Частный самолет, белая Тесла
Dwie sekundy do setki
Две секунды до сета
Dwie sekundy, do krwi cała seta
Две секунды, до крови весь сет
Pół litra na głowę, jak pejzaż
Пол-литра на каждого, как пейзаж
Piję z Van Goghiem bo krwawią mi uszy
Пью с Ван Гогом, потому что из ушей кровь идет
Już od tego waszego pierdolenia
Уже от вашего этого долбанного
Co wolno a czego się nie da
Что можно, а что нельзя
Ile plastrów szynki, ile sera (ile?)
Сколько кусков ветчины, сколько сыра (сколько?)
Nie jem płatków, bo nie piję mleka (mordo)
Не ем хлопья, потому что не пью молоко (бро)
Wczoraj spałem (no trochę)
Вчера спал (ну немного)
Jutro będę spać (no trochę)
Завтра буду спать (ну немного)
O ósmej rano wstałem
В восемь утра встал
O ósmej rano się położę
В восемь утра лягу
Kurwa, skąd ja mam te zdrowie
Блин, откуда у меня это здоровье
Plan się zjebie, to coś przełożę
План накроется, так перенесу что-нибудь
Nie wierzę w to co widzę (ee)
Не верю в то, что вижу (ээ)
A nawet na co mam ochotę
И даже в то, чего хочу
Wczoraj spałem (no trochę)
Вчера спал (ну немного)
Jutro będę spać (no trochę)
Завтра буду спать (ну немного)
O ósmej rano wstałem
В восемь утра встал
O ósmej rano się położę
В восемь утра лягу
Kurwa, skąd ja mam te zdrowie
Блин, откуда у меня это здоровье
Plan się zjebie, to coś przełożę
План накроется, так перенесу что-нибудь
Nie wierzę w to co widzę (ee)
Не верю в то, что вижу (ээ)
A nawet na co mam ochotę
И даже в то, чего хочу
(Ej)
(Эй)
Take a nap (ej), take a nap
Вздремнуть (эй), вздремнуть
Cały dzień moja głowa, trochę jakby w chmurach (aj)
Весь день моя голова как будто в облаках (ай)
Nie potrafię skupić się na sobie (mm)
Не могу сосредоточиться на себе (мм)
A co dopiero na tobie
А уж тем более на тебе
Take a nap (ej), take a nap
Вздремнуть (эй), вздремнуть
Cały dzień moja głowa, trochę jakby w chmurach (aj)
Весь день моя голова как будто в облаках (ай)
Nie potrafię skupić się na sobie (mm)
Не могу сосредоточиться на себе (мм)
A co dopiero na tobie
А уж тем более на тебе





Writer(s): Jacus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.