Jacuś - WIKIPEDIA - traduction des paroles en russe

WIKIPEDIA - Jacuśtraduction en russe




WIKIPEDIA
ВИКИПЕДИЯ
(Karaczany, karkan, karakany, kankany?)
(Тараканы, тараканчики, таракашечки?)
(Jacuś?)
(Яцек?)
(Fuck'em, fuck'em, fuck'em, fuck'em, fuck'em all)
жопу их всех, в жопу, в жопу, в жопу, в жопу!)
(Oh, oh, ohhh)
(О-о-о-о)
Chodzimy własnymi drogami jak КОШКА
Мы идём своими путями, как КОШКА
Chciałbyś duży dom z garażem, a przed nim Rolls Royce'a
Ты бы хотел большой дом с гаражом, а перед ним Rolls Royce
Za dużo kurczaka z KFC, za dużo dostaw
Слишком много курочки из KFC, слишком много доставок
Uber jest po mieście, przemierzamy się wydaje na hajs kota
Uber развозит по городу, мы рассекаем, тратим деньги кота
Finanse, duże firmy to mnie kręci
Финансы, крупные компании вот что меня заводит
Pokazujesz wszystko jak na Wikipedii
Ты показываешь всё, как в Википедии
Studiuję twoje ciało, tobie ciągle mało
Изучаю твоё тело, тебе всё мало
Mała lecę, bo za chwilę się rozkręcisz
Малышка, я полетел, а то ты сейчас совсем разгорячишься
Finanse, duże firmy to mnie kręci
Финансы, крупные компании вот что меня заводит
Pokazujesz wszystko jak na Wikipedii
Ты показываешь всё, как в Википедии
Studiuję twoje ciało, tobie ciągle mało
Изучаю твоё тело, тебе всё мало
Mała lecę, bo za chwilę się rozkręcisz
Малышка, я полетел, а то ты сейчас совсем разгорячишься
Wszyscy mówią co? Że Jaca to ziomal
Все говорят, что? Что Яцек свой парень
Na lodzie nie zostawię nikogo, no chyba, że Jacka nie kochasz
Я никого не брошу в беде, ну разве что если ты не любишь Яцека
Na wysokich obrotach
На высоких оборотах
O muzyce wiem tyle, ile prezes Orlen wie o skokach
Я в музыке разбираюсь так же, как президент Орлена в прыжках с трамплина
W dół i hot dogach
Вниз и хот-доги
Przejmujemy stację, przejmujemy klub
Захватываем заправку, захватываем клуб
Przejmujemy farmę, robimy badanie (w Niemczech)
Захватываем ферму, проводим исследование Германии)
Norma przekroczona czterokrotnie no i chuj
Норма превышена в четыре раза, ну и хрен с ним
Nie obchodzi mnie czy mówią do mnie baby (nie, ee drip)
Меня не волнует, говорят ли они со мной по-детски (нет, эй, капает)
Robi bity bo to profit, pluszak będzie patrzyć jak na zdobycz
Делает биты, потому что это прибыль, плюшевый мишка будет смотреть как на добычу
Seks?
Секс?
Chodzimy własnymi drogami jak КОШКА
Мы идём своими путями, как КОШКА
Chciałbyś duży dom z garażem, a przed nim Rolls Royce'a
Ты бы хотел большой дом с гаражом, а перед ним Rolls Royce
Praca sam się nie zrobi, wszystko trzeba zrobić tu od podstaw
Работа сама себя не сделает, всё нужно делать с нуля
My nigdy nie chorujemy, nie potrzebna służba zdrowia
Мы никогда не болеем, нам не нужна медицина
Finanse, duże firmy to mnie kręci, (prezes)
Финансы, крупные компании вот что меня заводит (президент)
Pokazujesz wszystko jak na Wikipedii, (ehh)
Ты показываешь всё, как в Википедии (эх)
Studiuję twoje ciało, tobie ciągle mało
Изучаю твоё тело, тебе всё мало
Mała lecę, bo za chwilę się rozkręcisz, (ej, ej, ej)
Малышка, я полетел, а то ты сейчас совсем разгорячишься (эй, эй, эй)
Finanse, duże firmy to mnie kręci, (sk, sk)
Финансы, крупные компании вот что меня заводит (ск, ск)
Pokazujesz wszystko jak na Wikipedii (sk?)
Ты показываешь всё, как в Википедии (ск?)
Studiuję twoje ciało, tobie ciągle mało
Изучаю твоё тело, тебе всё мало
Mała lecę, bo za chwilę się rozkręcisz
Малышка, я полетел, а то ты сейчас совсем разгорячишься
(Yeah)
(Ага)
Link, biorę to, biorę to, biorę to na klatę
Связь, беру это, беру, беру на себя
Pakuj to, pakuj to, pakuj to i jedziemy na Hawaje
Пакуй это, пакуй, пакуй, и поехали на Гавайи
Zabawa? Nie miałem takiej, jak mam teraz (nigdy)
Веселье? У меня такого не было, как сейчас (никогда)
Zabawa? Ona pijana, a Uber ma ten gorszy dzień
Веселье? Она пьяна, а у Убера сегодня не лучший день
Chyba będą te dwie gwiazdki
Кажется, будут эти две звезды
Bo chyba kogoś sfotografuje paparazzi
Потому что, кажется, кто-то сфотографирует папарацци
1772 dzisiaj będziesz jak Polska, potem drugi, trzeci raz i znikniesz i nie powiesz nic
1772, сегодня ты будешь как Польша, потом второй, третий раз, и ты исчезнешь и ничего не скажешь
Bo nie chcę plotek, mały płot to jest płotek
Потому что я не хочу сплетен, маленький забор это просто забор
Chciałeś hajsu i fortuny
Ты хотел денег и богатства
Śmieszne żarty Łukasz Lotek
Смешные шутки, Лукаш Лотерея
Nie trafiłem tu, bo mały procen ludzi osiąga sukces
Я не попал сюда, потому что лишь малая часть людей добивается успеха
Mały procent, mały procent pije bezalkoholowe (hehehehe)
Малая часть, малая часть пьёт безалкогольное (хе-хе-хе)
Finanse, duże firmy to mnie kręci
Финансы, крупные компании вот что меня заводит
Pokazujesz wszystko jak na Wikipedii (sk)
Ты показываешь всё, как в Википедии (ск)
Studiuję twoje ciało, tobie ciągle mało
Изучаю твоё тело, тебе всё мало
Mała lecę, bo za chwilę się rozkręcisz, (aj)
Малышка, я полетел, а то ты сейчас совсем разгорячишься (ай)
Finanse, duże firmy to mnie kręci (ej, o)
Финансы, крупные компании вот что меня заводит (эй, о)
Pokazujesz wszystko jak na Wikipedii
Ты показываешь всё, как в Википедии
Studiuję twoje ciało, tobie ciągle mało
Изучаю твоё тело, тебе всё мало
Mała lecę, bo za chwilę się rozkręcisz
Малышка, я полетел, а то ты сейчас совсем разгорячишься
(Prezes)
(Президент)
(Fuck'em all, fuck'em, fuck'em, fuck'em, fuck'em, fuck'em all)
жопу их всех, в жопу, в жопу, в жопу, в жопу!)
(Oh, oh, ohhh)
(О-о-о-о)





Writer(s): Jacek Pala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.