Paroles et traduction Jacynthe - Stereo (SJb's Lo-Fi Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stereo (SJb's Lo-Fi Edit)
Stereo (SJb's Lo-Fi Edit)
Je
gage
que
l'on
ne
sait
rien
de
ce
qui
ce
passe
de
ce
que
je
fais,
fais,
fais
I
bet
you're
wondering
what
goes
on
behind
my
closed
door-oor-oor
Ma
vie
privée
reste
cachée
et
déborde
de
secrets-ets-ets
My
private
life's
a
hideaway,
filled
with
little
secrets-ets-ets
Et
je
danse
dès
la
tombée
du
jour
And
I'm
dancing
after
dark
Et
je
chante
en
suivant
la
cadence
And
I'm
singing
'til
my
heart
beats
Personne
ne
sait
vraiment
ce
qu'il
se
passe
ou
ce
que
je
fais
de
mes
nuits,
oh,
oh
No
one
really
knows
what
goes
on
or
what
I
do
with
my
nights-ights-ights
Je
monte
le
son
à
chaque
chanson
I
blast
the
volume
every
song
J'oublie
le
temps
et
vis
chaque
instant
I
lose
all
track
of
time
and
live
in
the
moment
La
mélodie
comme
une
caresse
dans
mon
stéréo
The
melody
caressing
me
in
my
stereo
I'm
a
star,
tard
le
soir
I'm
a
star,
when
the
night
falls
Je
me
transforme
et
me
laisse
y
croire
I
transform
and
let
myself
believe
it
all
Sur
ce
beat,
I'm
a
freak
On
this
beat,
I'm
a
freak
Et
mon
stéréo,
stéréo
is
everything
I
need
And
my
stereo,
stereo
is
everything
I
need
I'm
a
star,
tard
le
soir
I'm
a
star,
when
the
night
falls
Je
me
transforme
et
me
laisse
y
croire
I
transform
and
let
myself
believe
it
all
Sur
ce
beat,
l'm
a
freak
On
this
beat,
I'm
a
freak
Et
mon
stéréo,
stéréo
is
everything
I
need
And
my
stereo,
stereo
is
everything
I
need
Toutes
mes
journées
passées
en
attente,
toujours
espéré-é-é
All
my
days
spent
waiting,
always
hoping-ing-ing
Je
m'allume
à
l'idée
des
rythmes
que
bientôt
j'entendrai-ai-ai
I
come
alive
at
the
thought
of
rhythms
that
soon
I'll
hear-ear-ear
Les
sons
s'éveillent
en
moi
The
sounds
ignite
within
me
J'ai
soudain
le
microphone
en
main
Suddenly,
the
microphone's
in
my
hand
La
fête
sera
sans
fin
ce
soir
cause
I
need
to
let
go,
go,
go
Tonight
the
party's
never-ending
'cause
I
need
to
let
go,
go,
go
Je
monte
le
son
à
chaque
chanson
I
blast
the
volume
every
song
J'oublie
le
temps
et
vis
chaque
instant
I
lose
all
track
of
time
and
live
in
the
moment
La
mélodie
comme
une
caresse
dans
mon
stéréo
The
melody
caressing
me
in
my
stereo
I'm
a
star,
tard
le
soir
I'm
a
star,
when
the
night
falls
Je
me
transforme
et
me
laisse
y
croire
I
transform
and
let
myself
believe
it
all
Sur
ce
beat,
I'm
a
freak
On
this
beat,
I'm
a
freak
Et
mon
stéréo,
stéréo
is
everything
I
need
And
my
stereo,
stereo
is
everything
I
need
I'm
a
star,
tard
le
soir
I'm
a
star,
when
the
night
falls
Je
me
transforme
et
me
laisse
y
croire
I
transform
and
let
myself
believe
it
all
Sur
ce
beat,
l'm
a
freak
On
this
beat,
I'm
a
freak
Et
mon
stéréo,
stéréo
is
everything
I
need
And
my
stereo,
stereo
is
everything
I
need
Et
je
danse
dès
la
tombée
du
jour
And
I'm
dancing
after
dark
Et
je
chante
en
suivant
la
cadence
And
I'm
singing
'til
my
heart
beats
Les
sons
s'éveillent
en
moi
The
sounds
ignite
within
me
J'ai
soudain
le
microphone
en
main...
Suddenly,
the
microphone's
in
my
hand...
I'm
a
star,
tard
le
soir
I'm
a
star,
when
the
night
falls
Je
me
transforme
et
me
laisse
y
croire
I
transform
and
let
myself
believe
it
all
Sur
ce
beat,
I'm
a
freak
On
this
beat,
I'm
a
freak
Et
mon
stéréo,
stéréo
is
everything
I
need
And
my
stereo,
stereo
is
everything
I
need
I'm
a
star,
tard
le
soir
I'm
a
star,
when
the
night
falls
Je
me
transforme
et
me
laisse
y
croire
I
transform
and
let
myself
believe
it
all
Sur
ce
beat
l'm
a
freak
On
this
beat
I'm
a
freak
Et
mon
stéréo,
stéréo
is
everything
I
need
And
my
stereo,
stereo
is
everything
I
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niclas Lundin, Maria Marcus, Jay Bilodeau
Album
Stereo
date de sortie
03-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.