Jacynthe - Stereo (SJb's Lo-Fi Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacynthe - Stereo (SJb's Lo-Fi Edit)




Stereo (SJb's Lo-Fi Edit)
Stereo (SJb's Lo-Fi Edit)
Je gage que l'on ne sait rien de ce qui ce passe de ce que je fais, fais, fais
I bet you're wondering what goes on behind my closed door-oor-oor
Ma vie privée reste cachée et déborde de secrets-ets-ets
My private life's a hideaway, filled with little secrets-ets-ets
Et je danse dès la tombée du jour
And I'm dancing after dark
Et je chante en suivant la cadence
And I'm singing 'til my heart beats
Personne ne sait vraiment ce qu'il se passe ou ce que je fais de mes nuits, oh, oh
No one really knows what goes on or what I do with my nights-ights-ights
Je monte le son à chaque chanson
I blast the volume every song
J'oublie le temps et vis chaque instant
I lose all track of time and live in the moment
La mélodie comme une caresse dans mon stéréo
The melody caressing me in my stereo
I'm a star, tard le soir
I'm a star, when the night falls
Je me transforme et me laisse y croire
I transform and let myself believe it all
Sur ce beat, I'm a freak
On this beat, I'm a freak
Et mon stéréo, stéréo is everything I need
And my stereo, stereo is everything I need
I'm a star, tard le soir
I'm a star, when the night falls
Je me transforme et me laisse y croire
I transform and let myself believe it all
Sur ce beat, l'm a freak
On this beat, I'm a freak
Et mon stéréo, stéréo is everything I need
And my stereo, stereo is everything I need
Toutes mes journées passées en attente, toujours espéré-é-é
All my days spent waiting, always hoping-ing-ing
Je m'allume à l'idée des rythmes que bientôt j'entendrai-ai-ai
I come alive at the thought of rhythms that soon I'll hear-ear-ear
Les sons s'éveillent en moi
The sounds ignite within me
J'ai soudain le microphone en main
Suddenly, the microphone's in my hand
La fête sera sans fin ce soir cause I need to let go, go, go
Tonight the party's never-ending 'cause I need to let go, go, go
Je monte le son à chaque chanson
I blast the volume every song
J'oublie le temps et vis chaque instant
I lose all track of time and live in the moment
La mélodie comme une caresse dans mon stéréo
The melody caressing me in my stereo
I'm a star, tard le soir
I'm a star, when the night falls
Je me transforme et me laisse y croire
I transform and let myself believe it all
Sur ce beat, I'm a freak
On this beat, I'm a freak
Et mon stéréo, stéréo is everything I need
And my stereo, stereo is everything I need
I'm a star, tard le soir
I'm a star, when the night falls
Je me transforme et me laisse y croire
I transform and let myself believe it all
Sur ce beat, l'm a freak
On this beat, I'm a freak
Et mon stéréo, stéréo is everything I need
And my stereo, stereo is everything I need
Et je danse dès la tombée du jour
And I'm dancing after dark
Et je chante en suivant la cadence
And I'm singing 'til my heart beats
Les sons s'éveillent en moi
The sounds ignite within me
J'ai soudain le microphone en main...
Suddenly, the microphone's in my hand...
I'm a star, tard le soir
I'm a star, when the night falls
Je me transforme et me laisse y croire
I transform and let myself believe it all
Sur ce beat, I'm a freak
On this beat, I'm a freak
Et mon stéréo, stéréo is everything I need
And my stereo, stereo is everything I need
I'm a star, tard le soir
I'm a star, when the night falls
Je me transforme et me laisse y croire
I transform and let myself believe it all
Sur ce beat l'm a freak
On this beat I'm a freak
Et mon stéréo, stéréo is everything I need
And my stereo, stereo is everything I need





Writer(s): Niclas Lundin, Maria Marcus, Jay Bilodeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.