Jadakiss, Chinx & French Montana - Dope House (Remix) - traduction des paroles en allemand

Dope House (Remix) - Chinx , French Montana , Jadakiss traduction en allemand




Dope House (Remix)
Dope House (Remix)
Aye, nigga, if you ain't coppin'
Hey, Nigga, wenn du nicht kaufst,
You ain't got no biz around the fuckin' spot
hast du hier an dem verdammten Ort nichts zu suchen.
Fuck you hangin' round the trap fo'?
Was zum Teufel hängst du hier in der Falle rum?
Bout my dope, ride
Wegen meinem Stoff, Süße,
Bookin' on the interstate
rasen auf der Autobahn.
I'm bailing with 'em bricks
Ich bringe die Steine in Sicherheit.
Cookin' with the flour
Koche mit dem Mehl.
Hear me if you need the fish
Ruf mich an, wenn du den Fisch brauchst.
Bottom of the night
Tief in der Nacht.
Choppers loaded, that's the ball game
Die Knarren sind geladen, das ist das Spiel.
Pussy, you a talk-it and I barely even miss
Schlampe, du redest nur, und ich verfehle kaum.
Get the fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Catch me in the black drop
Erwisch mich im schwarzen Cabrio,
Lookin' like I'm Fritz
sehe aus wie Fritz.
Catch me in the back block
Erwisch mich im Hinterhof,
Tweekin' like the Nix
ausflippend wie die Nix.
When I got a brick, flip it
Wenn ich einen Stein habe, flippe ich ihn.
Then I got a crib
Dann habe ich eine Bude,
Five cars, wid it gone
fünf Autos, bin weg damit.
Like I'm playin' fo' the Knicks
Als würde ich für die Knicks spielen.
3 turned to 6 I was fuckin' up the commas
Aus 3 wurden 6, ich habe die Kommas versaut.
In the drop watch the top fall back like Madonna
Im Cabrio, sieh zu, wie das Verdeck zurückfällt wie bei Madonna.
'Em young boys chime, hoop A, work winnin'
Die jungen Jungs läuten, Hoop A, Arbeit gewinnt.
Hit the curve, I was Tyson on the roof
Ich treffe die Kurve, ich war Tyson auf dem Dach.
They be playin' with 'em birds
Sie spielen mit den Vögeln.
Catch me on the Interstate, 9-5 South
Erwisch mich auf der Interstate, 9-5 South.
Sppedin' at the feed by, 959
Rase an der Futterstelle vorbei, 959.
Post it on the block with the flower, need a fix
Hänge am Block mit dem Mehl ab, brauche einen Schuss.
Clay Thompson with the rock, real miss
Clay Thompson mit dem Stein, verfehle wirklich.
Get the fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Bookin' on the interstate
Rasen auf der Autobahn.
I'm bailing with 'em bricks
Ich bringe die Steine in Sicherheit.
Cookin' with the flour
Koche mit dem Mehl.
Hear me if you need the fish
Ruf mich an, wenn du den Fisch brauchst.
Bottom of the night
Tief in der Nacht.
Choppers loaded, that's the ball game
Die Knarren sind geladen, das ist das Spiel.
Pussy, you a talk-it and I barely even miss
Schlampe, du redest nur, und ich verfehle kaum.
Get the fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Either hit the block or get a 9 to 5
Entweder du gehst auf den Block oder suchst dir einen 9-to-5-Job.
Nigga pinch that rock or nigga won't survive
Nigga, kneif den Stein, oder Nigga wird nicht überleben.
Count chicken pocks, I had to block the house
Zähle Hühnerpocken, ich musste das Haus blockieren.
Nag at every bitch we want to fuck and call it drought
Nörgle an jeder Schlampe, die wir ficken wollen, und nenne es Dürre.
Fuck anotha nigga paper, gone and get yo own grip
Scheiß auf das Geld eines anderen Niggas, geh und hol dir deinen eigenen Griff.
Turnt to wake up early in the mornin' on my own dick
Wurde wach, um früh am Morgen an meinem eigenen Schwanz zu sein.
Told my young'n listen while you plan to get the whole grit
Habe meinem Jüngling gesagt, er soll zuhören, während du planst, den ganzen Mut zu bekommen.
Do the type of pull-ups at the venue with my own bitch
Mache die Art von Klimmzügen am Veranstaltungsort mit meiner eigenen Schlampe.
Flocka finally made it, so ya know I bought 'em all
Flocka hat es endlich geschafft, also weißt du, ich habe sie alle gekauft.
Swell hit the trap, sit down wall to wall
Swell hat die Falle getroffen, setz dich Wand an Wand.
But we already skate it all, I went and bought 'em all
Aber wir haben schon alles geskatet, ich bin gegangen und habe sie alle gekauft.
Muthafuck 'em all, tell 'em bitches get the door
Scheiß auf sie alle, sag den Schlampen, sie sollen die Tür holen.
Bookin' on the interstate
Rasen auf der Autobahn.
I'm bailing with 'em bricks
Ich bringe die Steine in Sicherheit.
Cookin' with the flour
Koche mit dem Mehl.
Hear me if you need the fish
Ruf mich an, wenn du den Fisch brauchst.
Bottom of the night
Tief in der Nacht.
Choppers loaded, that's the ball game
Die Knarren sind geladen, das ist das Spiel.
Pussy, you a talk-it and I barely even miss
Schlampe, du redest nur, und ich verfehle kaum.
Get the fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Yeah, fuck up out my dope house, where 'em niggas came from
Ja, verpiss dich aus meinem Dope-Haus, woher kommen die Niggas?
Mon' take the jader, where you think I got the name from?
Mon' nimm den Jader, woher, glaubst du, habe ich den Namen?
Raised round the junkies, where you think I got my game from?
Aufgewachsen um die Junkies, woher, glaubst du, habe ich mein Spiel?
Soon as the love stop, that's when the pain come
Sobald die Liebe aufhört, kommt der Schmerz.
Real sellin' bundles, really we just movin' big shit
Verkaufe wirklich Bündel, wir bewegen wirklich große Sachen.
Tryna disappear with some work?! Get yo wig split
Versuchst du, mit etwas Arbeit zu verschwinden?! Lass dir deine Perücke spalten.
You can try to find a vein or you can sniff shit
Du kannst versuchen, eine Vene zu finden, oder du kannst das Zeug schnupfen.
Get it round the arm then I need a lil entrance
Bring es um den Arm, dann brauche ich einen kleinen Eingang.
Nah, you can't live with us, we don't want no visitors
Nein, du kannst nicht bei uns wohnen, wir wollen keine Besucher.
People call us drug dealers, I say we're distributors
Die Leute nennen uns Drogendealer, ich sage, wir sind Verteiler.
Haters gon' hate cuz we keep makin' 'em sick of us
Hasser werden hassen, weil wir sie immer wieder krank machen.
Keep makin' it hot, they gon' think about evictin' us
Mach es weiter heiß, sie werden darüber nachdenken, uns zu vertreiben.
Ball, nigga!
Ball, Nigga!
Bookin' on the interstate
Rasen auf der Autobahn.
I'm bailing with 'em bricks
Ich bringe die Steine in Sicherheit.
Cookin' with the flour
Koche mit dem Mehl.
Hear me if you need the fish
Ruf mich an, wenn du den Fisch brauchst.
Bottom of the night
Tief in der Nacht.
Choppers loaded, that's the ball game
Die Knarren sind geladen, das ist das Spiel.
Pussy, you a talk-it and I barely even miss
Schlampe, du redest nur, und ich verfehle kaum.
Get the fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.
Fuck up out my dope house
Verpiss dich aus meinem Dope-Haus.





Writer(s): Jason Phillips, Lionel Pickens, Tyler Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.