Paroles et traduction Jadakiss feat. Styles P - Ice Pick
I
ain′t
gon'
do
too
much
on
this
Я
не
собираюсь
делать
слишком
много
на
этом.
It′s
that
Vincent
Price
type
of
shit
Это
такое
дерьмо
типа
Винсента
Прайса
(Kill
kill
kill!
Kill
kill
kill!
Kill
kill
kill!)
(Убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей!)
Every
verse
is
a
novel
(read)
Каждый
стих
- это
роман
(читай).
Every
other
chapter,
I
bust
you
or
carve
you
(leak)
Каждую
вторую
главу
я
уничтожаю
тебя
или
вырезаю
(утечка).
I'm
a
grown
man
so
I
don't
wanna
argue
(uh-uh)
Я
взрослый
человек,
поэтому
не
хочу
спорить
(э-э-э).
1-point-somethin′
for
the
stone
in
the
marble
(mmm)
1-очко-что-то
для
камня
в
мраморе
(МММ)
Thank
God
for
the
things
that
I
got
already
(thank
you)
Спасибо
Богу
за
то,
что
у
меня
уже
есть
(спасибо).
No
housewarming,
crib
hot
already
(woo!)
Никакого
новоселья,
кроватка
уже
горячая
(ву-у!)
I′m
heroin
compatiable,
powder
ready
(uh)
Я
совместима
с
героином,
порошок
готов
(э-э).
Them
niggas
that
booked
you
is
in
the
crowd
already
(kill
kill
kill!)
Те
ниггеры,
которые
тебя
заказали,
уже
в
толпе
(убей,
убей,
убей!)
G-wagon'll
do
store
runs
(haha)
G-wagon
будет
делать
пробеги
по
магазинам
(ха-ха).
I
ain′t
votin'
this
year,
just
coppin′
more
guns
(yep)
Я
не
голосую
в
этом
году,
просто
покупаю
еще
больше
пушек
(да).
Big
funerals,
everybody
can
all
come
Большие
похороны,
все
могут
прийти.
Mortician,
hell
of
a
job,
body
was
awesome
(awesome)
Гробовщик,
адская
работа,
тело
было
потрясающим
(потрясающим).
Body
on
the
ratchet,
only
reason
to
toss
'em
(mmm)
Тело
на
трещотке,
единственная
причина
швырнуть
их
(МММ).
Probably
up
in
the
Four
Seasons
havin′
a
foursome
(haha)
Наверное,
там,
в
"четырех
сезонах",
у
нас
четверка
(ха-ха).
Lucky
they
get
a
Uber,
I
usually
iron
horse
'em
(yep)
Повезло,
что
у
них
есть
"Убер",
я
обычно
их
железным
конем
называю
(ага).
As
far
as
the
dope
boys
go,
I
endorse
them,
what?
Что
касается
наркодилеров,
я
их
одобряю,
что?
Killin'
these
niggas
like
it′s
a
sport
now
Убивать
этих
ниггеров,
как
будто
это
теперь
спорт.
Foul
as
a
Rockefeller
or
Rothschild
Грязный,
как
Рокфеллер
или
Ротшильд.
Tailor
made
cloth
on
my
body,
holdin′
the
fort
down
Сшитая
на
заказ
ткань
на
моем
теле
удерживает
крепость.
Room
full
of
bosses
callin'
me
boss
now
(what?)
Комната
полна
боссов,
которые
теперь
называют
меня
боссом
(что?).
Killin′
these
niggas
like
it's
a
sport
now
(what,
nigga?)
Убивать
этих
ниггеров,
как
будто
это
теперь
Спорт
(что,
ниггер?)
Foul
as
a
Rockefeller
or
Rothschild
(Uh)
Грязный,
как
Рокфеллер
или
Ротшильд.
Tailor
made
cloth
on
my
body,
holdin′
the
fort
down
Сшитая
на
заказ
ткань
на
моем
теле
удерживает
крепость.
(HA-HAAAEEH!)
Room
full
of
bosses
callin'
me
boss
now
(ХА-ХА-ХА-ХА!)
комната
полна
боссов,
которые
теперь
называют
меня
боссом.
Evil
thoughts
comin,
should
I
re
again?
(what)
Приходят
злые
мысли,
должен
ли
я
снова
начать?
(что?)
Havin
talks
with
the
Devil,
it′s
just
me
and
him
(what's
up)
Разговариваю
с
Дьяволом,
здесь
только
я
и
он
(как
дела?)
He
ain't
never
crack
a
smile,
but
I
seen
him
grin
(haha)
Он
никогда
не
улыбался,
но
я
видел,
как
он
улыбался
(ха-ха).
In
my
man
cave
watchin′
CNN
(mmm)
В
моей
мужской
пещере
смотрю
Си-эн-эн
(МММ).
Yeah,
I
do
it
cause
I′m
built
to
Да,
я
делаю
это,
потому
что
я
создан
для
этого.
Bad
day
for
me
is
red
wine
on
a
silk
suit
Плохой
день
для
меня-красное
вино
на
шелковом
костюме.
I
can
make
a
call
and
have
a
nigga
bring
a
mill
through
(bring
that)
Я
могу
позвонить
и
попросить
ниггера
принести
сюда
мельницу
(принеси
это).
I
associate
with
the
niggas
that
coulda
killed
you
Я
общаюсь
с
ниггерами,
которые
могли
бы
убить
тебя.
(Kill
kill
kill...)
At
the
table,
the
round
or
the
square
one
(Убей,
убей,
убей...)
за
столом,
круглым
или
квадратным.
At
the
clearport,
playin'
cards
′til
the
Lear
come
(C-note)
В
клирпорте
мы
играем
в
карты,
пока
не
придет
лир
(к-нота).
Having
money
talks,
too
large
for
your
eardrum
Разговоры
о
деньгах
слишком
велики
для
твоих
барабанных
перепонок.
Death
pentalty,
that's
when
the
needle
or
the
chair
come
Смертельная
пентаграмма
- вот
когда
приходит
игла
или
стул.
(Kill
kill
kill...)
Best
shape
of
my
life,
check
the
endurance
(Убей,
убей,
убей...)
лучшая
форма
в
моей
жизни,
проверь
выносливость.
Got
the
guns
in
the
attic
for
homeowner′s
insurance
Оружие
на
чердаке
для
страховки
домовладельца.
You
know
preferably,
rather
the
chrome
for
my
performance
Вы
знаете,
предпочтительно,
скорее
хром
для
моего
выступления
Still
murderin'
shit,
knowin′
damn
well
that
they
on
us
Все
еще
убиваю
дерьмо,
чертовски
хорошо
зная,
что
они
на
нас
нападают.
We
like
fuck
it
though,
what?
Хотя
нам
нравится
трахаться,
а
что?
Killin'
these
niggas
like
it's
a
sport
now
Убивать
этих
ниггеров,
как
будто
это
теперь
спорт.
Foul
as
a
Rockefeller
or
Rothschild
Грязный,
как
Рокфеллер
или
Ротшильд.
Tailor
made
cloth
on
my
body,
holdin′
the
fort
down
Сшитая
на
заказ
ткань
на
моем
теле
удерживает
крепость.
Room
full
of
bosses
callin′
me
boss
now
(what?)
Комната
полна
боссов,
которые
теперь
называют
меня
боссом
(что?).
Killin'
these
niggas
like
it′s
a
sport
now
Убивать
этих
ниггеров,
как
будто
это
теперь
спорт.
Foul
as
a
Rockefeller
or
Rothschild
Грязный,
как
Рокфеллер
или
Ротшильд.
Tailor
made
cloth
on
my
body,
holdin'
the
fort
down
Сшитая
на
заказ
ткань
на
моем
теле
удерживает
крепость.
Room
full
of
bosses
callin′
me
boss
now
(what?)
Комната
полна
боссов,
которые
теперь
называют
меня
боссом
(что?).
What,
what,
what,
what
Что,
что,
что,
что
(Kill
kill
kill!
Kill
kill
kill!
Kill
kill
kill!)
(Убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, Paris Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.