Paroles et traduction Jadakiss feat. Bubba Sparxxx - They Ain't Ready
They Ain't Ready
Они не готовы
Uh-huh,
now
what
we
gonna
do
Ага,
ну
что
мы
будем
делать?
Take
it
from
the
Eastside
to
the
country
Перенесём
это
с
Ист-Сайда
в
деревню
Ya
feel
me?
Ya
feel
me?
Чувствуешь
меня?
Чувствуешь?
Ya
feel
me?
Tchka-tchka-tchka
Чувствуешь
меня?
Тщка-тщка-тщка
Check
the
chorus...
Слушай
припев...
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
Они
не
знают,
не
знают
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Бубба
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
know
Они
не
знают,
не
знают,
не
знают
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
Они
не
знают,
не
знают
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Бубба
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
know
Они
не
знают,
не
знают,
не
знают
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
yeah
Ага,
ага,
а,
да
Aiyyo,
this
I'll
make
ya
head
hurt
Эй,
от
этого
у
тебя
голова
заболит
When
the
hawk
take
the
day
off
Когда
ястреб
берёт
выходной
I
make
the
lead
work,
I'll
put
you
in
the
red
dirt
Я
заставляю
свинец
работать,
я
уложу
тебя
в
красную
землю
Ice
make
'em
look
like
stars,
they
comin'
through
Лёд
делает
их
похожими
на
звёзды,
они
подъезжают
On
the
bikes,
but
they
look
like
cars,
it's
somethin'
new
На
байках,
но
они
выглядят
как
машины,
это
что-то
новенькое
And
Jada
talk
soo
good,
but
'cha
brain
is
И
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
твои
мозги
Nowhere
next
to
ready
for
this
stainless
Абсолютно
не
готовы
к
этой
стали
It's
no
helpin'
you
when
them
thangs
melt
in
you
Тебе
не
помочь,
когда
эти
штуки
в
тебя
войдут
And
way
down
in
Athens,
Jada's
a
bell
ringer
И
где-то
в
Афинах
Джейда
- звонарь
I'ma
bring
the
hood
to
the
farm
Я
принесу
гетто
на
ферму
Bless
'em
with
some
purple
hay
Одарю
их
фиолетовым
сеном
Remove
the
wood
from
the
barn
Уберу
дерево
из
сарая
Introduce
them
to
the
yak
and
cranberry
Познакомлю
их
с
якалом
и
клюквой
And
make
sure
Bubba
Spark
good,
then
I'm
gone
И
удостоверюсь,
что
у
Буббы
Спаркса
всё
хорошо,
а
потом
уйду
Even
if
we
run
the
war,
I'ma
still
run
the
raw
Даже
если
мы
начнём
войну,
я
всё
равно
буду
рулить
сырым
материалом
You
can
come
and
see
me,
I
got
'em
for
twenty-four
Можешь
приходить
ко
мне,
они
у
меня
есть
двадцать
четыре
на
семь
Double
R
and
Beat
Club,
who
hard
as
us?
Double
R
и
Beat
Club,
кто
круче
нас?
R3:
In
The
"R"
We
Trust,
c'mon
R3:
В
"R"
мы
верим,
давай
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
Они
не
знают,
не
знают
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Бубба
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
know
Они
не
знают,
не
знают,
не
знают
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
Они
не
знают,
не
знают
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Бубба
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
know
Они
не
знают,
не
знают,
не
знают
Boy,
silly
if
you
saw
them
crackers
ridin'
with
them
pigs
Малышка,
было
бы
глупо,
если
бы
ты
увидела,
как
эти
белые
катаются
со
свиньями
And
thought
I
might
would
hit
this
robe
for
less
than
twenty-five
a
gig
И
подумала,
что
я
надену
этот
халат
меньше
чем
за
двадцать
пять
штук
за
концерт
Doin'
sixty-five,
I
sled
off
acid
and
shitty
bourbon
Еду
со
скоростью
шестьдесят
пять,
я
слетел
с
кислоты
и
дерьмового
бурбона
Took
a
minute
to
adjust,
but
right
now
this
big
shit
is
workin'
Мне
потребовалась
минута,
чтобы
прийти
в
себя,
но
сейчас
эта
хрень
работает
I'm
white
just
by
chance,
but
I'm
country
by
God's
graces
Я
белый
только
по
воле
случая,
но
я
деревенщина
по
милости
Божьей
Nowadays
I
find
myself
doin'
laundry
in
odd
places
В
последнее
время
я
ловлю
себя
на
том,
что
стираю
в
странных
местах
But
still,
I
keep
it
Bubba
even
into
Mr.
Kiss
and
them
Но
всё
же
я
остаюсь
Буббой
даже
среди
мистера
Киса
и
остальных
Brought
'em
down
to
Athens,
let
'em
cut
with
my
sister's
friend
Привёз
их
в
Афины,
позволил
им
покутить
с
подругой
моей
сестры
Now
we
gettin'
blist
again,
back
on
the
block
in
Yonkers
Теперь
мы
снова
в
деле,
вернулись
в
Йонкерс
And
Tim
done
laced
a
track,
man
this
shit
is
hot
as
bonkers
И
Тим
сделал
трек,
чувак,
это
дерьмо
просто
бомба
Kiss,
not
to
flaunt
ya,
but
just
tell
'em
Bed
has
come
here
Кис,
не
хвастаясь,
просто
скажи
им,
что
Бед
здесь
I'm
doin'
for
my
family,
but
y'all
are
really
done
here
Я
делаю
это
для
своей
семьи,
но
вы,
ребята,
действительно
всё
But
Bubba
is
the
truth
and
perhaps
this
is
discussion
Но
Бубба
- это
правда,
и,
возможно,
это
обсуждение
Of
wither
I'm
that
deal
or
a
product
of
Tim's
percussion
Того,
являюсь
ли
я
этой
сделкой
или
продуктом
игры
Тима
на
ударных
Y'all
know
to
him
is
bustin',
so
just
dap
me
up
and
frown
on
Вы
же
знаете,
для
него
это
круто,
так
что
просто
похлопайте
меня
по
плечу
и
нахмурьтесь
Me
and
Kiss
is
necessary,
that
much
you
can
count
on,
yeah
Я
и
Кис
необходимы,
на
это
ты
можешь
рассчитывать,
да
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
Они
не
знают,
не
знают
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Бубба
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
know
Они
не
знают,
не
знают,
не
знают
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
Они
не
знают,
не
знают
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Бубба
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
know
Они
не
знают,
не
знают,
не
знают
How
did
him
and
Bubba
rise
from
this
dirt
and
this
cow
feces?
Как
он
и
Бубба
поднялись
из
этой
грязи
и
коровьего
навоза?
To
show
you
folks
the
hope
for
this
changin'
shall
be
me
Чтобы
показать
вам,
ребята,
что
надежда
на
эти
перемены
- это
я
Notice
how
he
see,
the
picture
for
it's
painting
Обратите
внимание,
как
он
видит
картину,
предназначенную
для
рисования
And
poured
you
up
of
this
mixture
before
it
was
tainted
И
налил
тебе
эту
смесь
до
того,
как
она
испортилась
See
I
was
rydin'
ruff
only
when
me
and
D
became
aquatinted
Видишь
ли,
я
был
грубым
только
тогда,
когда
мы
с
Ди
стали
близки
And
I
pledge
to
maintain
it,
be
damned
if
I'ma
change
it
И
я
клянусь
сохранить
это,
будь
я
проклят,
если
я
это
изменю
This
shit
is
anus,
ain't
it?
Fuck
'em,
Kiss
bring
it
home
Это
же
полный
анус,
не
так
ли?
К
чёрту
их,
Кис,
давай
домой
I
ryde
or
die
with
Beat
Club,
won't
bend
for
the
sake
of
this
song
Я
еду
или
умру
с
Beat
Club,
не
буду
прогибаться
ради
этой
песни
The
streets
is
still
mine,
I
stay
with
the
still
nine
Улицы
всё
ещё
мои,
я
остаюсь
с
девяткой
And
it's
still
long
and
if
I'm
stronger
than
corn
like
I
pinkeyed
И
это
всё
ещё
долго,
и
если
я
сильнее
кукурузы,
как
я
поклялся
мизинцем
Niggaz
pretend
to
be
weeded,
that's
what
the
industry
needed
Ниггеры
притворяются
упоротыми,
это
то,
что
нужно
индустрии
Kiss
flippin'
his
flow,
enemies
heated
Кис
меняет
свой
флоу,
враги
в
бешенстве
But
we
gon'
let
the
gats
pop
Но
мы
позволим
пушкам
стрелять
From
the
old
rifles
on
the
dirt
road
to
the
handguns
on
the
blacktop
От
старых
винтовок
на
грунтовой
дороге
до
пистолетов
на
асфальте
Don't
get
the
plot
wrong,
this
ain't
a
black
or
white
politic
thing
Не
поймите
неправильно,
это
не
чёрно-белая
политическая
хрень
Cocksucker,
it's
a
hot
song
Чмошники,
это
горячая
песня
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
Они
не
знают,
не
знают
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Бубба
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
know
Они
не
знают,
не
знают,
не
знают
Jada
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Джейда
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
Они
не
знают,
не
знают
Bubba
talk
so
good,
but
they
brain
is
not
ready
Бубба
так
хорошо
говорит,
но
их
мозги
не
готовы
They
don't
know
know
know
Они
не
знают,
не
знают,
не
знают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, Warren Mathis, Timothy Mosley, Scott Sterling, Lawrence Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.