Paroles et traduction Jadakiss - Cutlass (feat. Ex.od.us)
I
hopped
in
the
cutlass
Я
прыгнул
в
"катлас".
I
hopped
out
a
bucket
Я
выпрыгнул
из
ведра.
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Я
хлопаю,
как
будто
вытащил
свой
вес
из
какого-то
багажа.
These
hoes
steady
buggin'
Эти
мотыги
постоянно
долбятся.
My
phone
steady
buzzin'
Мой
телефон
постоянно
жужжит.
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Я
думаю,
что
это
барыга,
финна
сбросила
дюжину.
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
I
hopped
in
the
cutlass
Я
прыгнул
в
"катлас".
I
hopped
out
a
bucket
Я
выпрыгнул
из
ведра.
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Я
хлопаю,
как
будто
вытащил
свой
вес
из
какого-то
багажа.
These
hoes
steady
buggin'
Эти
мотыги
постоянно
долбятся.
My
phone
steady
buzzin'
Мой
телефон
постоянно
жужжит.
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Я
думаю,
что
это
барыга,
финна
сбросила
дюжину.
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Right
off
the
back
all
these
niggas
be
fronting
Прямо
со
спины
все
эти
ниггеры
выставляются
напоказ
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Get
that
gut
feeling
you
know
that
they
coming
У
меня
такое
внутреннее
чувство,
что
ты
знаешь,
что
они
придут.
You
ain't
got
no
paper
ain't
even
worth
running
У
тебя
нет
бумаги,
и
ты
даже
не
стоишь
того,
чтобы
бежать.
Hoped
out
the
cutlass
and
hopped
in
the
bucket
Вытащил
саблю
и
прыгнул
в
ведро.
Run
in
your
mouth
you'll
get
popped
in
your
nugget
Беги
в
свой
рот,
тебя
засунут
в
твой
самородок.
You
had
the
ball
then
you
dropped
it
then
fuck
it
У
тебя
был
мяч
потом
ты
его
уронил
а
потом
пошел
на
хрен
I
open
up
shop
on
the
block
and
I
crush
it
Я
открываю
магазин
в
квартале
и
раздавливаю
его.
Don't
let
yourself
be
the
next
kiss
opponent
Не
позволяй
себе
стать
следующим
противником
поцелуя.
No
I
ain't
driving
but
yeah
bitch
I
own
it
Нет
я
не
вожу
машину
Но
да
сука
она
моя
Usually
niggas
get
caught
in
the
moment
Обычно
ниггеры
ловят
момент.
I
showed
them
a
style
and
they
just
went
and
cloned
it
Я
показал
им
стиль,
а
они
просто
взяли
и
клонировали
его.
Whole
ones
half
ones
even
zips
moving
Целые
половинки
даже
молнии
двигаются
We
ain't
even
gonna
talk
about
the
bricks
moving
Мы
даже
не
будем
говорить
о
перемещении
кирпичей.
Rock
a
gold
sky
dweller
and
a
thick
Cuban
Рок
золотой
небесный
житель
и
толстый
кубинец
Gave
away
more
hits
than
Rick
Rubin
Раздал
больше
хитов,
чем
Рик
Рубин.
Hard
times
come
you
just
gotta
get
through
em
Наступают
трудные
времена,
ты
просто
должен
пройти
через
них.
These
lil
niggas
got
a
lotta
shit
brewing
У
этих
маленьких
ниггеров
заваривается
куча
дерьма
Feds
get
involved
then
alotta
shit
ruined
Федералы
ввязываются
в
это
дело,
а
потом
все
дерьмо
разоряется.
Used
to
spit
at
niggas
now
I
spit
through
em
Раньше
я
плевал
в
ниггеров
а
теперь
плюю
сквозь
них
I
don't
wash
clothes
nigga
I
just
get
new
ones
Я
не
стираю
одежду
ниггер
я
просто
покупаю
новую
Real
boss
niggas
it
be
hard
to
get
to
em
Настоящие
боссы
ниггеры
до
них
трудно
добраться
Yeah
real
low
on
the
suckers
Да
очень
мало
сосунков
I
walked
out
the
trap
house
and
hopped
in
the
cutlass
Я
вышел
из
притона
и
запрыгнул
в
"катлас".
I
hopped
in
the
cutlass
Я
прыгнул
в
"катлас".
I
hopped
out
a
bucket
Я
выпрыгнул
из
ведра.
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Я
хлопаю,
как
будто
вытащил
свой
вес
из
какого-то
багажа.
These
hoes
steady
buggin'
Эти
мотыги
постоянно
долбятся.
My
phone
steady
buzzin'
Мой
телефон
постоянно
жужжит.
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Я
думаю,
что
это
барыга,
финна
сбросила
дюжину.
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
когда
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
I
hopped
in
the
cutlass
Я
прыгнул
в
"катлас".
I
hopped
out
a
bucket
Я
выпрыгнул
из
ведра.
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Я
хлопаю,
как
будто
вытащил
свой
вес
из
какого-то
багажа.
These
hoes
steady
buggin'
Эти
мотыги
постоянно
долбятся.
My
phone
steady
buzzin'
Мой
телефон
постоянно
жужжит.
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Я
думаю,
что
это
барыга,
финна
сбросила
дюжину.
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Where
I'm
from
ain't
nothing
but
survival
Там
откуда
я
родом
нет
ничего
кроме
выживания
Before
niggas
pray
the
gonna
pick
up
that
rifle
Прежде
чем
ниггеры
помолятся
они
поднимут
эту
винтовку
Before
niggas
sleep
they
gonna
camp
out
and
snipe
you
Прежде
чем
ниггеры
уснут
они
разобьют
лагерь
и
подстрелят
тебя
Wipe
you
off
the
face
of
the
earth
your
face
on
a
shirt
Сотру
тебя
с
лица
земли
твое
лицо
на
рубашке
Ive
been
through
in
that
phantom
fly
back
to
the
place
that
I'm
from
Я
прошел
через
это
на
этом
фантоме,
возвращаясь
туда,
откуда
я
родом.
But
no
happy
with
that
they
took
my
brother
the
government
kidnap
and
shit
Но
нет
радоваться
этому
они
забрали
моего
брата
правительство
похитило
и
все
такое
I
ain't
just
talking
I
ain't
just
rapping
said
it
really
happened
Я
не
просто
говорю
я
не
просто
читаю
рэп
сказал
что
это
действительно
произошло
That's
why
I
get
on
shit
that
you
with
and
I
vomit
Вот
почему
я
сижу
на
том
дерьме,
с
которым
ты,
и
меня
тошнит.
I
don't
give
a
fuck
you
know
how
extra
its
comin
Мне
по
хрену
ты
же
знаешь
как
это
экстравагантно
Itd
beef
I'm
at
you
and
I
might
be
atacha
woman
Это
говядина
я
на
тебя
и
возможно
на
твою
женщину
I
make
it
look
like
you
put
time
in
for
nothing
Я
делаю
вид,
что
ты
тратишь
время
впустую.
Dont
make
no
sudden
moves
around
me
I'm
clutching
Не
делай
резких
движений
вокруг
меня
я
сжимаю
тебя
в
объятиях
These
niggas
had
to
see
the
money
I'm
touching
Эти
ниггеры
должны
были
видеть,
к
каким
деньгам
я
прикасаюсь.
My
niggas
put
there
hands
on
cars
and
I'm
pushing
Мои
ниггеры
кладут
руки
на
машины,
а
я
толкаю
их.
But
I
ain't
jumping
for
a
nigga
Но
я
не
собираюсь
прыгать
из-за
ниггера.
I
hopped
in
the
cutlass
Я
прыгнул
в
"катлас".
I
hopped
out
a
bucket
Я
выпрыгнул
из
ведра.
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Я
хлопаю,
как
будто
вытащил
свой
вес
из
какого-то
багажа.
These
hoes
steady
buggin'
Эти
мотыги
постоянно
долбятся.
My
phone
steady
buzzin'
Мой
телефон
постоянно
жужжит.
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Я
думаю,
что
это
барыга,
финна
сбросила
дюжину.
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
I
hopped
in
the
cutlass
Я
прыгнул
в
"катлас".
I
hopped
out
a
bucket
Я
выпрыгнул
из
ведра.
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Я
хлопаю,
как
будто
вытащил
свой
вес
из
какого-то
багажа.
These
hoes
steady
buggin'
Эти
мотыги
постоянно
долбятся.
My
phone
steady
buzzin'
Мой
телефон
постоянно
жужжит.
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Я
думаю,
что
это
барыга,
финна
сбросила
дюжину.
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Теперь
у
меня
есть
деньги
они
ничего
мне
не
скажут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, Anthony Graham, Jesus Fernandez, Ricard Taylor, Stephen Darnell Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.