Paroles et traduction Jadakiss feat. Nate Dogg - Time's Up - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time's Up - Album Version (Edited)
Время вышло - Альбомная версия (отредактировано)
Yeah,
yo,
I′m
the
nigga
with
the
perpetual
oyster
bars
Да,
детка,
я
тот
самый
парень
с
вечными
устричными
барами,
Mother
of
pearl
delivery,
voice
of
God
С
перламутровой
подачей,
голосом
Бога.
And
it's
hard
just
being
the
boss
И
быть
боссом
тяжело,
Being
I
can′t
go
to
jail
'cause
them
years
will
cost
me
Ведь
я
не
могу
сесть
в
тюрьму,
эти
годы
мне
дорого
обойдутся.
Don't
get
me
wrong,
lay
a
nigga
down
if
he
force
me
Не
пойми
меня
неправильно,
уложу
любого,
если
он
меня
вынудит,
Rather
just
sit
back
and
roll
a
Dutch
Но
лучше
просто
откинуться
назад
и
скрутить
косячок,
Think
how
I′ma
put
the
game
in
the
cobra
clutch
Подумать,
как
я
захвачу
игру
в
свои
руки,
Think
about
how
I′ma
get
the
cocaine
over
customs
Подумать,
как
я
протащу
кокаин
через
таможню.
Never
underestimate
niggaz
or
over
trust
them
Никогда
не
стоит
недооценивать
парней
или
слишком
им
доверять.
Uh,
yeah
them
M's
is
right
in
my
face
Ага,
эти
пачки
денег
прямо
передо
мной,
I
just
gotta
throw
my
timbs
on
and
tighten
my
lace
Мне
просто
нужно
надеть
свои
ботинки
и
затянуть
шнурки.
If
it
don′t
jam,
the
tech
will
spray
Если
не
получится
по-хорошему,
то
заговорит
мой
ствол,
When
I
spit
everybody
gotta
split
like
pepper
spray
Когда
я
читаю
рэп,
все
разбегаются,
как
от
перцового
баллончика,
'Cause
I′m
a
nigga
that
hate
to
settle
Потому
что
я
тот,
кто
ненавидит
идти
на
компромиссы.
I'm
a
man
of
the
Lord
but
I
still
can′t
shake
the
Devil
Я
верующий
человек,
но
всё
ещё
не
могу
избавиться
от
Дьявола.
Moved
away
and
still
can't
escape
the
ghetto,
what
Переехал,
но
всё
ещё
не
могу
сбежать
от
гетто.
Что?
The
time
to
talk
is
up
so
bring
the
heat,
that
time
is
over
Время
разговоров
вышло,
давай
действовать,
время
болтавни
прошло.
While
you
running
your
mouth,
I'm
creeping
up
over
your
shoulder
Пока
ты
треплешь
языком,
я
подкрадываюсь
к
тебе
сзади.
A
gun,
a
knife,
a
bat,
a
brick,
anything
I
can
get
my
hands
on
Пистолет,
нож,
бита,
кирпич
— всё,
что
попадется
мне
под
руку.
Call
my
bluff,
start
actin′
up,
and
I′ll
leave
you
underground
Проверь
мой
блеф,
начни
выпендриваться,
и
я
отправлю
тебя
под
землю.
I
know
how
to
get
my
pairs
off
me
Я
знаю,
как
избавиться
от
своего
товара.
They
can
cry
and
die
from
high
blood
pressure
'cause
tears
are
salty
Они
могут
плакать
и
умереть
от
высокого
давления,
ведь
слёзы
солёные.
It′s
a
symptom
if
you
bobbin'
your
head
Если
ты
качаешь
головой,
это
симптом,
Know
that
he′s
sick,
know
the
flow
is
ridic',
now
throw
him
a
grip
Знай,
что
он
болен,
знай,
что
флоу
бешеный,
дай
ему
денег.
When
I
get
it,
you
already
know
I′m
throwin'
them
bricks
Когда
я
получаю
деньги,
ты
уже
знаешь,
что
я
толкаю
товар.
Puttin'
purple
everywhere,
daddy,
I′m
throwin′
them
nicks
Разбрасываю
фиолетовые
купюры
повсюду,
детка,
я
трачу
эти
пятихатки.
That's
right,
homey,
you
can′t
move
me
Всё
верно,
дорогуша,
ты
не
можешь
меня
сдвинуть.
I
ain't
goin′
nowhere,
I'm
in
the
hood
like
bootleg
movies
Я
никуда
не
уйду,
я
в
гетто,
как
пиратские
фильмы.
All
you
shootin′
is
the
breeze,
a
bootleg
uzi
Всё,
что
ты
стреляешь
— это
ветер,
пиратский
узи.
I'm
just
waitin'
on
a
queue
like
Suzie,
don′t
lose
me
Я
просто
жду
сигнала,
как
Сьюзи,
не
теряй
меня
из
виду.
These
penitentiary
chances
that
I
take
Эти
тюремные
риски,
на
которые
я
иду,
Should
be
able
to
get
the
mansion
by
the
lake
Должны
позволить
мне
купить
особняк
у
озера.
But
I
invest
my
bread
into
something
else
Но
я
вкладываю
свои
деньги
во
что-то
другое,
Into
something
else
that′ll
make
something
melt
Во
что-то
другое,
что
может
всё
расплавить.
You
just
gotta
feel
the
kid
Ты
просто
должна
почувствовать
парня,
If
not
rap
for
the
fact
of
how
real
he
is,
whatup
Если
не
за
рэп,
то
за
то,
насколько
он
настоящий.
Ну
что?
The
time
to
talk
is
up
so
bring
the
heat,
that
time
is
over
Время
разговоров
вышло,
давай
действовать,
время
болтавни
прошло.
While
you
running
your
mouth,
I'm
creeping
up
over
your
shoulder
Пока
ты
треплешь
языком,
я
подкрадываюсь
к
тебе
сзади.
A
gun,
a
knife,
a
bat,
a
brick,
anything
I
can
get
my
hands
on
Пистолет,
нож,
бита,
кирпич
— всё,
что
попадется
мне
под
руку.
Call
my
bluff,
start
actin′
up,
and
I'll
leave
you
underground
Проверь
мой
блеф,
начни
выпендриваться,
и
я
отправлю
тебя
под
землю.
Aiyo,
niggaz
know
the
champ
is
in
here
Эй,
парни
знают,
что
чемпион
здесь.
He
took
it
from
crack
to
rap,
now
he
put
out
two
anthems
a
year
Он
прошел
путь
от
торговли
крэком
до
рэпа,
теперь
он
выпускает
по
два
хита
в
год.
And
I
just
wanna
rock
for
a
century
И
я
просто
хочу
читать
рэп
целый
век,
And
then
chase
the
book
with
the
documentary
А
потом
экранизировать
книгу
с
документальным
фильмом.
If
you
can′t
do
none
other
than
flow
Если
ты
не
можешь
ничего,
кроме
как
читать
рэп,
Life's
a
bitch
like
the
mother
from
blow,
let′s
go
Жизнь
— сука,
как
мамаша
из
фильма
"Сдувая",
поехали.
Don't
make
me
put
your
heart
in
your
lap
Не
заставляй
меня
положить
твое
сердце
тебе
на
колени.
Fuck
ridin'
the
beat
nigga,
I
parallel
park
on
the
track
К
черту
кататься
на
бите,
детка,
я
паркуюсь
параллельно
на
треке.
Hop
out
lookin′
crispy,
fresh
and
new
Выхожу
стильным,
свежим
и
новым,
In
the
six,
but
it′s
a
BM,
and
it's
Pepsi
blue
На
шестерке,
но
это
BMW,
цвета
Pepsi
blue.
And,
I
don′t
know
you
И
я
тебя
не
знаю,
But
I
know
a
man
becomes
a
man
Но
я
знаю,
что
мужчина
становится
мужчиной,
From
all
the
shit
that
he
go
through
Из-за
всего
дерьма,
через
которое
он
проходит.
Ya'll
ain′t
fuckin'
with
Jason
Вы
не
связываетесь
с
Джейсоном.
After
I
cash
in,
there′s
really
no
justification
После
того,
как
я
получу
деньги,
не
будет
никакого
оправдания,
Of
how
I'm
gonna
change
the
game,
so
don't
get
outta
line
Тому,
как
я
изменю
игру,
так
что
не
выходи
за
рамки,
′Cause
this
little
nine
will
change
your
frame,
what
up
Потому
что
эта
маленькая
девятка
изменит
твою
фигуру.
Что?
The
time
to
talk
is
up
so
bring
the
heat,
that
time
is
over
Время
разговоров
вышло,
давай
действовать,
время
болтавни
прошло.
While
you
running
your
mouth,
I′m
creeping
up
over
your
shoulder
Пока
ты
треплешь
языком,
я
подкрадываюсь
к
тебе
сзади.
A
gun,
a
knife,
a
bat,
a
brick,
anything
I
can
get
my
hands
on
Пистолет,
нож,
бита,
кирпич
— всё,
что
попадется
мне
под
руку.
Call
my
bluff,
start
actin'
up,
and
I′ll
leave
you
underground
Проверь
мой
блеф,
начни
выпендриваться,
и
я
отправлю
тебя
под
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Hale, Jason Phillips, Scott Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.