Jadakiss feat. Nate Dogg - Time's Up - traduction des paroles en allemand

Time's Up - Nate Dogg , Jadakiss traduction en allemand




Time's Up
Zeit ist abgelaufen
Yeah, yo, I'm the nigga with the perpetual oyster bars
Ja, yo, ich bin der Typ mit den ewigen Austernbars
Mother of pearl delivery, voice of God
Perlenlieferung, die Stimme Gottes
And it's hard just being the boss
Und es ist schwer, der Boss zu sein
Being I can't go to jail 'cause them years will cost me
Weil ich nicht ins Gefängnis kann, diese Jahre würden mich kosten
Don't get me wrong, lay a nigga down if he force me
Versteh mich nicht falsch, leg' einen Typen um, wenn er mich zwingt
Rather just sit back and roll a Dutch
Lieber lehn ich mich zurück und roll' einen Dutch
Think how I'ma put the game in the cobra clutch
Denk darüber nach, wie ich das Spiel in den Cobra-Griff nehm
Think about how I'ma get the cocaine over customs
Denk darüber nach, wie ich das Kokain durch den Zoll bring
Never underestimate niggaz or over trust them
Unterschätz nie Typen und vertrau ihnen nie zu sehr
Uh, yeah them M's is right in my face
Uh, ja, die Millionen sind direkt vor meinem Gesicht
I just gotta throw my timbs on and tighten my lace
Ich muss nur meine Timbs anziehen und die Schnürsenkel straffen
If it don't jam, the tech will spray
Wenn es klemmt, spuckt die Tech
When I spit everybody gotta split like pepper spray
Wenn ich rappe, muss jeder abhauen wie bei Pfefferspray
'Cause I'm a nigga that hate to settle
Weil ich ein Typ bin, der es hasst, sich zu fügen
I'm a man of the Lord but I still can't shake the Devil
Ich bin ein Mann des Herrn, aber ich kann den Teufel nicht abschütteln
Moved away and still can't escape the ghetto, what
Bin weggezogen und kann das Ghetto trotzdem nicht entkommen, was
The time to talk is up so bring the heat, that time is over
Die Zeit zum Reden ist vorbei, also bring die Wärme, diese Zeit ist um
While you running your mouth, I'm creeping up over your shoulder
Während du deinen Mund aufreißt, schleiche ich mich hinter dich
A gun, a knife, a bat, a brick, anything I can get my hands on
Eine Waffe, ein Messer, ein Schläger, ein Ziegel, alles, was ich in die Hände kriege
Call my bluff, start actin' up, and I'll leave you underground
Zweifel mich an, leg los, und ich lass dich unter der Erde
I know how to get my pairs off me
Ich weiß, wie ich meine Gegner loswerde
They can cry and die from high blood pressure 'cause tears are salty
Sie können weinen und sterben an hohem Blutdruck, weil Tränen salzig sind
It's a symptom if you bobbin' your head
Es ist ein Symptom, wenn du deinen Kopf bewegst
Know that he's sick, know the flow is ridic', now throw him a grip
Weißt, dass er krank ist, weißt, der Flow ist krass, jetzt wirf ihm was zu
When I get it, you already know I'm throwin' them bricks
Wenn ich es kriege, weißt du schon, ich werfe die Steine
Puttin' purple everywhere, daddy, I'm throwin' them nicks
Verteile Lila überall, Daddy, ich werfe die Nicks
That's right, homey, you can't move me
Ja genau, Homie, du kannst mich nicht bewegen
I ain't goin' nowhere, I'm in the hood like bootleg movies
Ich geh nirgendwo hin, ich bin im Hood wie Raubkopien
All you shootin' is the breeze, a bootleg uzi
Alles, was du schießt, ist heiße Luft, eine billige Uzi
I'm just waitin' on a queue like Suzie, don't lose me
Ich warte nur auf meine Chance wie Suzie, verlier mich nicht
These penitentiary chances that I take
Diese Knast-Risiken, die ich eingehe
Should be able to get the mansion by the lake
Sollten mir eine Villa am See bringen
But I invest my bread into something else
Aber ich investiere mein Geld in was anderes
Into something else that'll make something melt
In was anderes, das etwas zum Schmelzen bringt
You just gotta feel the kid
Du musst den Kid einfach fühlen
If not rap for the fact of how real he is, whatup
Wenn nicht für den Rap, dann dafür, wie real er ist, was geht
The time to talk is up so bring the heat, that time is over
Die Zeit zum Reden ist vorbei, also bring die Wärme, diese Zeit ist um
While you running your mouth, I'm creeping up over your shoulder
Während du deinen Mund aufreißt, schleiche ich mich hinter dich
A gun, a knife, a bat, a brick, anything I can get my hands on
Eine Waffe, ein Messer, ein Schläger, ein Ziegel, alles, was ich in die Hände kriege
Call my bluff, start actin' up, and I'll leave you underground
Zweifel mich an, leg los, und ich lass dich unter der Erde
Aiyo, niggaz know the champ is in here
Aiyo, Typen wissen, der Champ ist hier
He took it from crack to rap, now he put out two anthems a year
Er ging von Crack zu Rap, jetzt legt er zwei Hymnen im Jahr auf
And I just wanna rock for a century
Und ich will einfach nur für ein Jahrhundert rocken
And then chase the book with the documentary
Und dann das Buch mit der Doku verfolgen
If you can't do none other than flow
Wenn du nichts anderes kannst als fließen
Life's a bitch like the mother from blow, let's go
Das Leben ist eine Bitch wie die Mutter aus Blow, los geht's
Don't make me put your heart in your lap
Bring mich nicht dazu, dein Herz auf deinen Schoß zu legen
Fuck ridin' the beat nigga, I parallel park on the track
Fuck den Beat zu reiten, ich parke parallel auf dem Track
Hop out lookin' crispy, fresh and new
Steig aus, siehst frisch und neu aus
In the six, but it's a BM, and it's Pepsi blue
Im Sechser, aber es ist ein BM, und es ist Pepsi Blue
And, I don't know you
Und, ich kenn dich nicht
But I know a man becomes a man
Aber ich weiß, ein Mann wird zum Mann
From all the shit that he go through
Durch all den Scheiß, den er durchmacht
Ya'll ain't fuckin' with Jason
Ihr kommt nicht an Jason ran
After I cash in, there's really no justification
Nachdem ich Kasse mache, gibt's wirklich keine Rechtfertigung
Of how I'm gonna change the game, so don't get outta line
Dafür, wie ich das Spiel ändern werde, also komm mir nicht in die Quere
'Cause this little nine will change your frame, what up
Weil diese kleine Neun deinen Rahmen ändert, was geht
The time to talk is up so bring the heat, that time is over
Die Zeit zum Reden ist vorbei, also bring die Wärme, diese Zeit ist um
While you running your mouth, I'm creeping up over your shoulder
Während du deinen Mund aufreißt, schleiche ich mich hinter dich
A gun, a knife, a bat, a brick, anything I can get my hands on
Eine Waffe, ein Messer, ein Schläger, ein Ziegel, alles, was ich in die Hände kriege
Call my bluff, start actin' up, and I'll leave you underground
Zweifel mich an, leg los, und ich lass dich unter der Erde





Writer(s): W. Calhoun, C. Glover, V. Reid, M. Skillings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.