Paroles et traduction Jadakiss feat. Pharrell Williams - Stress Ya
If
you
want
it,
come
get
it
Если
хочешь,
иди
и
возьми.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
If
you
want
it,
come
get
it
Если
ты
хочешь
этого,
приди
и
получи
это,
If
you
want
it,
come
get
it
если
ты
хочешь
этого,
приди
и
получи
это.
If
you
want
it,
come
get
it
Если
хочешь,
иди
и
возьми.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
CHORUS
(Pharrell):
Припев
(Фаррелл):
(Yeah)
You
can
dance
if
you
want
to,
but
you
really
don′t
have
to
dance
(Да)
ты
можешь
танцевать,
если
хочешь,
но
на
самом
деле
тебе
не
нужно
танцевать.
See
you
got
your
eyes
on
the
hustlas
Видишь,
ты
положил
глаз
на
хастла.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
You
just
wanna
touch
us
Ты
просто
хочешь
прикоснуться
к
нам
Come
on
with
the
lump
in
your
pants
(come
on,
come
on)
Давай,
с
шишкой
в
штанах
(давай,
давай).
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
(See)
I
ain't
gonna
stress
ya
(no),
but
I
know
my
glow
got
you
under
pressure
(uh
huh)
(Видишь
ли)
я
не
собираюсь
напрягать
тебя
(нет),
но
я
знаю,
что
мое
сияние
давит
на
тебя
(ага).
You
already
know
that
the
flow
is
extra
(no,
he
haaa),
stand
right
here
so
the
blocks
can
catch
ya
Ты
уже
знаешь,
что
поток-это
лишний
(нет,
хе-ха-ха),
стой
прямо
здесь,
чтобы
блоки
могли
тебя
поймать
(Uh,
yo)
If
you
want
to
take
a
picture
with
money
then
stand
right
here
(Э-э,
йо)
Если
ты
хочешь
сфотографироваться
с
деньгами,
то
стой
прямо
здесь.
You
see
all
eyes
is
on
the
man
right
here
Видишь,
все
взгляды
прикованы
к
этому
человеку.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Us
hookin′
up
is
the
plan
I
swear
Клянусь,
наш
план-это
переспать
с
тобой.
And
you
ain't
gotta
dance,
you
can
stand
right
there
И
тебе
не
нужно
танцевать,
ты
можешь
стоять
прямо
здесь.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Nice
hips
plus
you
got
an
ass
to
lean
on
Красивые
бедра
плюс
у
тебя
есть
задница
на
которую
можно
опереться
Type
of
honey
that
you
wanna
flash
the
green
on
Тот
тип
меда,
на
котором
ты
хочешь
сверкнуть
зеленым.
Real
New
Yorker,
brilliant
author
Настоящий
нью-йоркец,
блестящий
писатель.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
The
work
still
on
the
same
scale
as
Orca
Работа
все
еще
в
том
же
масштабе,
что
и
у
орки.
Still
sellin'
the
kush
and
lightin′
the
sour
Все
еще
продаю
куш
и
поджигаю
кислое.
Still
in
the
hood
gettin′
ready
for
the
powder
Все
еще
в
капюшоне,
готовлюсь
к
пороху.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
So
what?
They
don't
me,
they
fightin′
the
power
Ну
и
что?
- они
не
я,
они
борются
за
власть.
Cause
the
flicks
will
be
up
on
every
site
in
an
hour
(come
on)
Потому
что
фильмы
будут
на
каждом
сайте
через
час
(давай
же).
CHORUS
(Pharrell):
Припев
(Фаррелл):
(Yeah,
yeah)
You
can
dance
if
you
want
to,
but
you
really
don't
have
to
dance
(Да,
да)
ты
можешь
танцевать,
если
хочешь,
но
на
самом
деле
тебе
не
нужно
танцевать.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
See
you
got
your
eyes
on
the
hustlas,
you
just
wanna
touch
us
Вижу,
ты
положил
глаз
на
хастлов,
ты
просто
хочешь
прикоснуться
к
нам.
Come
on
with
the
lump
in
your
pants
Ну
же
с
этой
шишкой
в
штанах
(See)
(New
York
City
must
be)
(См.)
(должно
быть,
Нью-Йорк)
I
ain′t
gone
stress
ya
(uh
uh),
but
I
know
my
glow
got
you
under
pressure
(uh
huh)
Я
не
собираюсь
напрягать
тебя
(А-А-А),
но
я
знаю,
что
мое
сияние
заставляет
тебя
испытывать
давление
(а-а-а).
You
already
know
that
the
flow
is
extra
(no),
stand
right
here
so
the
blocks
can
catch
ya
(he
haaa,
uh,
yo)
Ты
уже
знаешь,
что
поток
дополнительный
(нет),
стой
прямо
здесь,
чтобы
блоки
могли
поймать
тебя
(хе-ха-ха,
э-э,
йо).
(Uh)
J
to
the
mwah
(Э-э-э)
J
to
the
mwah
I'm
one
of
the
best
in
world
ma,
that′s
what
they
say
on
the
blogs
Я
одна
из
лучших
в
мире
мам,
так
пишут
в
блогах.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Look
in
the
garage,
half
of
the
cars
off
the
bars,
and
the
other
half
off
the
maw
Посмотри
в
гараже,
половина
машин
с
решеток,
а
другая
половина
с
утробы.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
My
entourage
is
large,
so
hard
Мое
окружение
велико,
так
трудно.
Kiss
run
the
streets,
my
niggas
run
the
yard
Поцелуи
бегут
по
улицам,
мои
ниггеры
бегут
по
двору.
Whoever
disagree
can
bet
they
get
scarred
Тот,
кто
не
согласен,
может
поспорить,
что
у
него
останутся
шрамы.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
We
keep
it
so
rugged,
but
we
still
so
suave
Мы
держим
его
таким
грубым,
но
все
равно
таким
обходительным.
Just
seen
your
girl,
'bout
to
give
me
a
massage
Только
что
видел
твою
девушку,
которая
собирается
сделать
мне
массаж.
Her
friend
wanna
join,
'bout
to
make
it
a
menage
Ее
подруга
хочет
присоединиться
к
нам,
чтобы
сделать
из
этого
мужчину.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Let
the
desert
off
for
the
sake
of
the
mirage
Отпусти
пустыню
ради
миража.
Cause
it
all
look
good
till
the
louis
lands
far
(yeah)
Потому
что
все
это
выглядит
хорошо,
пока
Луи
не
приземлится
далеко
(да).
CHORUS
(Pharrell):
Припев
(Фаррелл):
(Yeah)
You
can
dance
if
you
want
to,
but
you
really
don′t
have
to
dance
(Да)
ты
можешь
танцевать,
если
хочешь,
но
на
самом
деле
тебе
не
нужно
танцевать.
See
you
got
your
eyes
on
the
hustlas
Видишь,
ты
положил
глаз
на
хастла.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
You
just
wanna
touch
us
Ты
просто
хочешь
прикоснуться
к
нам
Come
on
with
the
lump
in
your
pants
Ну
же
с
этой
шишкой
в
штанах
(See)
(New
York
City
must
be)
(См.)
(должно
быть,
Нью-Йорк)
I
ain′t
gonna
stress
ya,
but
I
know
my
glow
got
you
under
pressure
Я
не
собираюсь
напрягать
тебя,
но
я
знаю,
что
мое
сияние
давит
на
тебя.
You
already
know
that
the
flow
is
extra
Вы
уже
знаете,
что
поток-это
нечто
большее.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Stand
right
here
so
the
blocks
can
catch
ya
Встань
прямо
здесь,
чтобы
блоки
могли
поймать
тебя.
If
you
want
it,
come
get
it
Если
хочешь,
иди
и
возьми.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
If
you
want
it,
come
get
it
Если
ты
хочешь
этого,
приди
и
получи
это,
If
you
want
it,
come
get
it
если
ты
хочешь
этого,
приди
и
получи
это.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
If
you
want
it,
come
get
it
Если
хочешь,
иди
и
возьми.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
If
you
want
it,
come
get
it
(uh
uh)
Если
ты
хочешь
этого,
приходи
и
получи
это
(э-э-э).
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
If
you
want
it,
come
get
it
(uh
huh)
Если
ты
хочешь
этого,
приходи
и
получи
это
(ага).
If
you
want
it,
come
get
it
(no)
Если
ты
хочешь
этого,
приди
и
получи
это
(нет)
If
you
want
it,
come
get
it
(he
haa)
Если
ты
хочешь
этого,
приди
и
получи
это
(хе
ха).
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Uh,
yeah,
yo,
flow
extra,
dough
extra
Э-э,
да,
йоу,
поток
экстра,
бабло
экстра
They
recognize
the
glow
no
matter
who
he's
next
to
Они
узнают
это
сияние,
независимо
от
того,
с
кем
он
рядом.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Recognized
your
ho,
then
he
probably
sexed
her
Он
узнал
твою
шлюху,
а
потом,
наверное,
переспал
с
ней.
All
my
hood
niggas
gettin′
money,
throw
your
sets
up
Все
мои
ниггеры
из
гетто
получают
деньги,
бросайте
свои
установки!
You
know
what
it
is
with
the
kid,
put
your
bets
up
Ты
знаешь,
что
происходит
с
ребенком,
делай
ставки.
Honey
wanna
slide,
but
I
got
her
under
pressure
Милая
хочет
скользить,
но
я
держу
ее
под
давлением.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Keep
tryin'
to
tell
her
that
I
ain′t
tryin'
to
stress
her
Продолжай
говорить
ей,
что
я
не
пытаюсь
ее
напрягать.
Come
stand
right
her
so
the
blocks
can
catch
ya
(let′s
go)
Подойди
и
встань
рядом
с
ней,
чтобы
блоки
могли
тебя
поймать
(поехали).
CHORUS
(Pharrell):
Припев
(Фаррелл):
You
can
dance
if
you
want
to,
but
you
really
don't
have
to
dance
Ты
можешь
танцевать,
если
хочешь,
но
на
самом
деле
ты
не
обязана
танцевать.
See
you
got
your
eyes
on
the
hustlas
Видишь,
ты
положил
глаз
на
хастла.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
You
just
wanna
touch
us
Ты
просто
хочешь
прикоснуться
к
нам
Come
on
with
the
lump
in
your
pants
Ну
же
с
этой
шишкой
в
штанах
(See)
(New
York
City
must
be)
(См.)
(должно
быть,
Нью-Йорк)
I
ain't
gonna
stress
ya,
but
I
know
my
glow
got
you
under
pressure
Я
не
собираюсь
напрягать
тебя,
но
я
знаю,
что
мое
сияние
давит
на
тебя.
You
already
know
that
the
flow
is
extra
Вы
уже
знаете,
что
поток-это
нечто
большее.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Stand
right
here
so
the
blocks
can
catch
ya
Встань
прямо
здесь,
чтобы
блоки
могли
поймать
тебя.
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
(New
York
City
must
be)
(Должно
быть,
Нью-Йорк)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, Pharrell L Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.