Paroles et traduction Jadakiss - By Your Side
I'll
be
by
your
side
(general)
Я
буду
рядом
с
тобой
(генерал).
I'll
always
find
a
way
(we
got
these
niggas,
fucking
cockroaches)
Я
всегда
найду
способ
(у
нас
есть
эти
ниггеры,
гребаные
тараканы).
I
love
you
too
much
to
lose
you
(you
wanna
go
to
war?)
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
чтобы
потерять
(ты
хочешь
пойти
на
войну?)
Sweet
dancing,
you're
there
right
by
Сладкий
танец,
Ты
рядом.
By
your
side
Рядом
с
тобой.
It
makes
me
strong
Это
делает
меня
сильнее.
It
gives
me
the
strength
to
bang
out
and
make
these
songs
Это
дает
мне
силы
отрываться
и
сочинять
эти
песни.
If
I
do
it
on
the
spot
or
if
it
takes
me
long
Если
я
сделаю
это
на
месте
или
если
это
займет
много
времени
They
can't
stop
me
even
if
my
breaks
was
on
Они
не
смогут
остановить
меня,
даже
если
у
меня
будут
перерывы.
I'm
still
(by
your
side)
Я
все
еще
(рядом
с
тобой).
I'm
always
here,
nobody's
perfect
Я
всегда
здесь,
никто
не
идеален.
Life
ain't
always
fair
Жизнь
не
всегда
справедлива.
I
used
to
not
give
a
fuck
Раньше
мне
было
на
все
наплевать
I
ain't
always
care
when
it's
too
hot
for
the
hammer
Мне
все
равно,
когда
слишком
жарко
для
молотка.
You
know
the
hawk
is
right
(by
your
side)
Ты
знаешь,
что
ястреб
прав
(рядом
с
тобой).
Until
you
get
to
the
car
Пока
не
доберешься
до
машины.
And
you
gotta
get
through
the
D
И
ты
должен
пройти
через
Д
Before
you
get
to
the
are
Прежде
чем
ты
доберешься
до
места
назначения
If
I
don't
get
you
today
then
I'ma
get
you
tomorrow
Если
я
не
получу
тебя
сегодня,
то
получу
завтра.
As
soon
as
you
come
out
your
crib
I'ma
be
right
(by
your
side)
Как
только
ты
выйдешь
из
своей
кроватки,
я
буду
рядом
(рядом
с
тобой).
Where
I'm
supposed
to
be,
close
to
you
Там,
где
я
должен
быть,
рядом
с
тобой.
With
the
toast
close
to
me
С
тостом
рядом
со
мной.
And
screw
it
if
it's
the
right
or
wrong
thing
И
к
черту
все,
правильно
это
или
нет.
When
you
in
the
sight
of
that
long
thing
Когда
ты
в
поле
зрения
этой
длинной
штуки
You
wish
you
had
a
strong
team
right
(by
your
side)
Вы
хотели
бы
иметь
сильную
команду
прямо
(рядом
с
вами).
I
love
you
too
much
to
lose
you
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
потерять.
Sweet
dancin'
Сладкие
танцы
You're
there
right
by
Ты
здесь
совсем
рядом
By
your
side
(yeah,
yeah)
Рядом
с
тобой
(Да,
да).
By
your
side
(let's
go)
Рядом
с
тобой
(пойдем).
I
love
you
too
much
to
lose
you
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
потерять.
Sweet
dancin',
you're
there
right
by
Сладкие
танцы,
ты
рядом.
By
your
side
Рядом
с
тобой
As
long
as
you
need
me
I'm
down
for
whatever
Пока
я
тебе
нужен,
я
готов
на
все.
Homie,
long
as
you
feed
me
Братан,
пока
ты
меня
кормишь
I
pull
the
big
joints
out
as
long
as
the
TV
Я
вытаскиваю
большие
косяки
длиной
с
телевизор.
Or
I
can
play
my
part
and
just
breathe
easy
right
(by
your
side)
Или
я
могу
играть
свою
роль
и
просто
дышать
спокойно
прямо
(рядом
с
тобой).
As
soon
as
something
happen
to
you,
your
niggas
would
bounce
Как
только
с
тобой
что-нибудь
случится,
твои
ниггеры
отскочат.
And
you
thought
they
were
scrappin'
with
you
А
ты
думал,
что
они
с
тобой
ссорятся?
Now
you
cleanin'
your
cuts
with
peroxide
Теперь
ты
очищаешь
свои
порезы
перекисью
водорода.
And
you
wake
up
in
the
ER
with
the
Doc
right
(by
your
side)
И
ты
просыпаешься
в
реанимации
с
доктором
рядом
(рядом
с
тобой).
Puttin'
tubes
in
you
and
you
can't
even
eat
right
Вставляю
в
тебя
трубки,
и
ты
даже
не
можешь
нормально
поесть.
They
puttin'
food
in
you
Они
кладут
в
тебя
еду.
Your
body's
getting
colder,
Devil
on
your
shoulder
Твое
тело
становится
холоднее,
дьявол
на
твоем
плече.
And
you
Mom's
is
in
the
room
А
твоя
мама
в
комнате.
But
you
just
want
to
hold
her
(by
your
side)
Но
ты
просто
хочешь
обнять
ее
(рядом
с
собой).
Nothin'
but
realness
Ничего,
кроме
реальности.
That's
why
everybody
in
the
world
could
feel
this
Вот
почему
каждый
в
мире
может
чувствовать
это.
I'm
on
top
and
y'all
under
me
Я
сверху,
а
вы
все
подо
мной.
So
when
it's
over
if
I
ain't
in
the
front
Так
что
когда
все
закончится
если
меня
не
будет
впереди
At
least
I'm
gonna
be
(by
your
side)
По
крайней
мере,
я
буду
(рядом
с
тобой).
I
love
you
too
much
to
lose
you
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
потерять.
Sweet
dancin'
Сладкие
танцы
You're
there
right
by
(yeah)
Ты
здесь
совсем
рядом
(да).
By
your
side
(yeah,
yeah)
Рядом
с
тобой
(Да,
да).
By
your
side
(let's
go)
Рядом
с
тобой
(пойдем).
I
love
you
too
much
to
lose
you
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
потерять.
Sweet
dancin',
you're
there
right
by
Сладкие
танцы,
ты
рядом.
By
your
side
Рядом
с
тобой
Until
they
finish
me
off
Пока
они
не
прикончат
меня.
If
they
don't
get
us
both
Если
они
не
поймают
нас
обоих
You'll
be
sending
me
off
Ты
отошлешь
меня.
And
please
just
do
me
this
favor
И,
пожалуйста,
сделай
мне
одолжение.
Stick
to
our
little
plan
and
fuck
the
money
Придерживайся
нашего
маленького
плана
и
к
черту
деньги
Just
keep
my
little
man
(by
your
side)
Просто
держи
моего
маленького
человечка
(рядом
с
собой).
And
show
'em
there's
hope
И
покажи
им,
что
есть
надежда.
And
he
gon'
think
he
know
how
it's
going
И
он
будет
думать,
что
знает,
как
все
происходит.
But
show
him
the
ropes
Но
покажи
ему
веревки.
And
if
you
bring
him
to
the
Gucci
store
А
если
ты
приведешь
его
в
магазин
Гуччи
Show
him
the
loffs
hood
niggas,
I'm
just
showing
you
growth
Покажи
ему
лоффс,
ниггеры
из
гетто,
я
просто
показываю
тебе
рост.
But
I'm
still
right
(by
your
side)
Но
я
все
еще
прав
(рядом
с
тобой).
You
know
Kiss
don't
gotta
aim
his
gun
at
you
to
be
focused
Ты
же
знаешь,
что
поцелую
не
нужно
целиться
в
тебя
из
пистолета,
чтобы
сосредоточиться.
And
if
you
broke
now
nigga,
when
you
see
those
chips
И
если
ты
сейчас
на
мели,
ниггер,
то
когда
увидишь
эти
фишки
Watch
how
many
people
come
out
of
nowhere
Посмотри
сколько
людей
появляется
из
ниоткуда
And
try
to
be
(by
your
side)
И
постарайся
быть
(рядом
с
тобой).
The
answer's
plenty
Ответа
достаточно.
'Cause
when
you
handling
business
you
can't
be
friendly
Потому
что,
когда
ты
ведешь
дела,
ты
не
можешь
быть
дружелюбным.
And
if
you
tryna
stack
something,
can't
be
pennies
И
если
ты
пытаешься
что-то
сложить,
это
не
может
быть
Пенни.
Most
likely
grants
and
benggies
Скорее
всего,
гранты
и
бенги.
And
you
better
keep
'em
(by
your
side)
И
тебе
лучше
держать
их
(рядом
с
собой).
I
love
you
too
much
to
lose
you
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
потерять.
Sweet
dancin'
Сладкие
танцы
You're
there
right
by
Ты
здесь
совсем
рядом
By
your
side
Рядом
с
тобой
By
your
side
Рядом
с
тобой
I
love
you
too
much
to
lose
you
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
потерять.
Sweet
dancin',
you're
there
right
by
Сладкие
танцы,
ты
рядом.
By
your
side
Рядом
с
тобой
By
your
side
Рядом
с
тобой.
By
your
side
Рядом
с
тобой
By
your
side
Рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillips Jason, Sawyer Pamela Joan, Mc Leod Marilyn, Adair Robert Aton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.