Paroles et traduction Jadakiss - It's Time I See You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Time I See You
Пора бы нам увидеться
(Feat.
Sheek,
Styles,
Eve,
Drag-On,
Infa-Red
& Cross)
(Участвуют
Sheek,
Styles,
Eve,
Drag-On,
Infa-Red
& Cross)
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Fuck
y'all
niggas
talkin
'bout
huh?
("it's
time
I
see
you...)
О
чем
вы,
ниггеры,
вообще
базарите,
а?
("пора
бы
нам
увидеться...")
Get
it
right,
you
faggot
niggas
heard
Suge
Knight
Врубайтесь,
педики,
слышали
про
Шуга
Найта?
Double
R's
the
only
niggas
he
respect
and,
y'all
niggas
shook
right?
Double
R
— единственные
ниггеры,
которых
он
уважает,
а
вы,
чмошники,
обосрались,
да?
Y'all
get
on
Hot
97
and,
talk
wit
a
baritone
Вы
звоните
на
Hot
97
и
говорите
баритоном
Wit
two
niggas
downstairs
wit?
licensed
guns?
to
take
y'all
home
Пока
два
ниггера
внизу
с
лицензированными
пушками
готовы
вас
проводить
домой
Scared
ass
niggas,
you
think
they
gon
take
a
life
so
they
can
get
life
(nope)
Ссыкуны,
думаете,
они
готовы
отнять
жизнь,
чтобы
получить
пожизненное?
(нет)
Ask
Puff
they
aint
tryin
to
hear
that
nigga
Спросите
Паффа,
им
не
нужен
этот
ниггер
For
no
cake,
and
y'all
can
get
at
us
on
Labor
Day
Ни
за
какие
бабки,
а
вы
можете
связаться
с
нами
в
День
труда
We
make
stones
that
say?
your
moms
labor
day
Мы
сделаем
надгробия
с
датой
рождения
твоей
мамаши
I'm
in
the
hood
so
we
can
link
up,
any
place
you
think
of
Я
в
гетто,
так
что
мы
можем
встретиться
где
угодно
Handheld
don't
hold
prints
plus
I
burnt
the
tip
of
my
fingers
На
стволе
нет
отпечатков,
плюс
я
обжёг
кончики
пальцев
I'm
a
Bronx
gangsta
nigga,
double
R's
hoodrat
Я
гангстер
из
Бронкса,
отморозок
из
Double
R
The
nigga
they
come
get
quick
bitch,
on
this
hood
shit
Ниггер,
за
которым
быстро
приходят,
сучка,
на
этой
гангстерской
теме
Y'all
bitches
think
the
ryders
a
joke,
well
I
don't
play
(let's
go)
Вы,
сучки,
думаете,
что
Райдеры
— шутка,
но
я
не
играю
(поехали)
I
blow
you
whole
fuckin
shit
up
like
Tim
McVeigh
Я
взорву
всё
ваше
дерьмо,
как
Тимоти
Маквей
Gimme
the
needle,
not
tomorrow,
but
today
Дайте
мне
иглу,
не
завтра,
а
сегодня
Cross
comin
y'all
better
get
the
fuck
out
the
way
Кросс
идёт,
вам
лучше
убраться
с
дороги
I
aint
the
shit
that
you
see
that's
on
the
top
of
your
church
Я
не
то
дерьмо,
которое
вы
видите
на
верхушке
вашей
церкви
I
put
a
bomb
in
your
baby
carriage,
brick
through
your
hearse
Я
положу
бомбу
в
твою
коляску,
кирпич
в
твой
катафалк
Tell
your
CEO,
don't
call
my
CEO
apologizin
(sorry)
Скажи
своему
директору,
чтобы
не
звонил
моему
с
извинениями
(извини)
I'm
at
your
wake
in
the
choir
standin
harmonizin
Я
на
твоих
похоронах,
пою
в
церковном
хоре
It's
Infa-Red
the
shit
that
be
on
top
of
the
heater
Это
Infa-Red,
то,
что
находится
на
вершине
обогревателя
The
best
thing
in
New
York
since
Steinbrenner
signed
Jeter
Лучшее,
что
случилось
в
Нью-Йорке
с
тех
пор,
как
Стейнбреннер
подписал
Джетера
Hold
Camby
sister
the
hostage,
then
send
'em
a
reef
Взял
сестру
Кэмби
в
заложники,
а
потом
отправил
им
венок
So
stop
frontin
vegetarian
just
scared
of
beef
Так
что
прекрати
прикидываться
вегетарианцем,
ты
просто
боишься
говядины
Yo,
ay
suck
my
dick
bitch,
the
way
this
chick
spit
ridickliss
Йо,
эй,
соси
мой
член,
сука,
то,
как
эта
цыпочка
читает,
просто
убойно
Here
we
go
again,
only
we
on
Kiss
shit
Вот
мы
снова
здесь,
только
мы
на
Kiss
We
comin
and
you
keep
runnin
Мы
идем,
а
ты
продолжаешь
бежать
You
keep
claimin
you
the
best
that
done
it
Ты
продолжаешь
утверждать,
что
ты
лучший
Pussy
let
me
see
somethin
Киска,
покажи
мне
что-нибудь
Fake
niggas
screamin
"Ryde
or
Die"
Фальшивые
ниггеры
кричат
"Ryde
or
Die"
Same
niggas
we
run
up
on
and
make
'em
cry
Те
же
ниггеры,
на
которых
мы
наезжаем
и
заставляем
плакать
Outta
all
the
camps
in
this
game,
nigga
Из
всех
команд
в
этой
игре,
ниггер,
We
the
champs
in
this
game
Мы
чемпионы
в
этой
игре
Who
kick
the
real
shit
before
the
fame
Кто
читал
настоящий
рэп
до
славы
Fuck
you
fat
ass,
fake
bad
ass
niggas
Пошли
вы,
жирные,
фальшивые
крутые
ниггеры
Still
play
the
hood
while
you
ride
past
niggas
Все
еще
играете
в
гетто,
пока
проезжаете
мимо
ниггеров
Coward
trust
me,
we
keep
it
gutter
Трус,
поверь
мне,
мы
остаемся
в
грязи
Hope
you
stay
mad
a
hater
cuz
you
can't
touch
us,
huh
Надеюсь,
ты
останешься
злым
ненавистником,
потому
что
ты
не
можешь
нас
тронуть,
ха
"It's
time
I
see
you..."
"Пора
бы
нам
увидеться..."
Ayo,
I
aint
got
a
care
in
the
world
Эй,
мне
плевать
на
весь
мир
Kidnappin
your
kid,
maimin
your
mom,
and
airin
your
girl
Похищу
твоего
ребенка,
покалечу
твою
мать
и
отымею
твою
девушку
And
like,
you
aint
got
a
care
in
the
world
И
типа,
тебе
плевать
на
весь
мир
I'm
hopeless
and
numb,
I
can't
see
but
I
can
focus
my
gun
Я
безнадежен
и
онемел,
я
не
вижу,
но
могу
сфокусировать
свой
пистолет
And
I'm
down
for
smokin
blunts
to
the
head
И
я
готов
курить
косяки
до
потери
пульса
My
nerves
is
shot,
my
paces
is
short,
I
dump
in
your
head
Мои
нервы
на
пределе,
мои
шаги
коротки,
я
разряжаю
обойму
в
твою
голову
I'm
the
hardest
nigga
out
you
outta
know
it
by
now
Я
самый
жесткий
ниггер,
ты
должен
знать
это
уже
I'm
the
nigga
that
they
talk
about
goin
to
Chao
Я
тот
ниггер,
о
котором
говорят,
что
он
идет
в
Чао
And
my
name
ring
bells,
my
blade
stay
bloody
И
мое
имя
звенит
в
колокола,
мой
клинок
остается
окровавленным
If
you
heard
about
me
beefin
dog
I
leave
the
most
shells
Если
ты
слышал
обо
мне,
собаке,
я
оставляю
больше
всего
гильз
The
nigga
to
salute,
the
quickest
to
shoot
Ниггер,
которому
нужно
салютовать,
самый
быстрый
стрелок
Holiday
Styles,
motherfucker,
givin
you
pound
Holiday
Styles,
ублюдок,
даю
тебе
фунт
What?
Like
I
won't
run
up
and
break
your
jaw
Что?
Как
будто
я
не
подбегу
и
не
сломаю
тебе
челюсть
Like
they
make
a
vest
for
your
head
to
stop
the
4
Как
будто
они
делают
жилет
для
твоей
головы,
чтобы
остановить
четверку
I'm
tired
of
rappin,
let's
get
the
mack
and
send
niggas
on
vacation
Я
устал
читать
рэп,
давай
возьмем
ствол
и
отправим
ниггеров
в
отпуск
Right
in
front
of
the
radio
station
Прямо
перед
радиостанцией
Motherfuckers
aint
quiet
til
the
tech
go
off
Ублюдки
не
успокоятся,
пока
не
выстрелит
ствол
Arteries
hitted,
hawkin,
they
neck
is
shit
Попадание
в
артерии,
кашель,
их
шея
— дерьмо
I'm
the
motherfuckin
hardest
Я
чертовски
самый
жесткий
I
smack
the
shit
out
of
any
one
of
your
artists
Я
выбью
дерьмо
из
любого
из
ваших
артистов
Whatever
the
label
Какой
бы
ни
был
лейбл
Y'all
niggas
don't
want
beef,
y'all
want
meat
at
the
table
Вы,
ниггеры,
не
хотите
говядины,
вы
хотите
мяса
за
столом
And
I
don't
give
a
fuck,
Sheek'll
do
life
in
the
box
И
мне
плевать,
Шик
отсидит
пожизненное
в
тюрьме
Before
any
of
y'all
bitch
niggas
front
on
the
LOX
Прежде
чем
кто-либо
из
вас,
суки,
выступит
против
LOX
What?
Motherfuckers,
c'mon
Что?
Ублюдки,
да
ладно
Yo,
If
I
miss
your
head
and
your
neck,
I'll
hurt
your
chest
Йо,
если
я
промахнусь
по
твоей
голове
и
шее,
я
раню
твою
грудь
If
you
from
the
streets
betrayal
is
worse
than
death
Если
ты
с
улицы,
предательство
хуже
смерти
And
I'm
known
for
gettin
money,
not
known
for
wildin
И
я
известен
тем,
что
зарабатываю
деньги,
а
не
тем,
что
буяню
But
I'm
real
I
could
rock
both
phones
in
the
island
Но
я
настоящий,
я
могу
пользоваться
обоими
телефонами
на
острове
This
is
how
we
even
the
bets
Вот
как
мы
уравниваем
ставки
I
kill
everything
you
love
dog,
right
now,
even
the
pets
Я
убью
все,
что
ты
любишь,
собака,
прямо
сейчас,
даже
домашних
животных
Everything
got
dubs
on
it,
even
the
vets
На
всем
есть
двадцатки,
даже
на
ветеринарах
50
close,
then
50
wide,
even
the
sets
50
близко,
затем
50
широко,
даже
наборы
Cuz
the
bullets
is
like
calisthenics
when
I'm
squirtin
Потому
что
пули
— это
как
калистеника,
когда
я
стреляю
When
they
start
hurtin,
that
means
they
workin
Когда
они
начинают
болеть,
это
значит,
что
они
работают
Only
way
we
comin
is
hard
Единственный
способ,
которым
мы
приходим,
— это
жестко
Industry
is
like
jail
nigga,
double
R's
runnin
the
yard,
uh
Индустрия
как
тюрьма,
ниггер,
Double
R
управляет
двором,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Green Shandel, Phillips Jason, Dozier Lamont Herbert, Jacobs Sean, Styles David, Holland Brian, Holland Edward J, Martin S, Jeffers Eve, Smalls Mel Jason, Smith P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.