Jadakiss - Where I'm From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jadakiss - Where I'm From




Where I'm From
Откуда я
Uh, yeah, yeah, yeah
Ага, ага, ага
Yeah, yeah, yeah, uh, yo
Ага, ага, ага, эй, йоу
I'm from where the hammers ring, they damage everythin'
Я из тех мест, где грохочут стволы, круша всё вокруг.
Niggas' (-) get on the stand and everythin'
Где (-) парнишки лезут на трибуну и несут всякую чушь.
I'm from where the cops beat you, after they put the cuffs on
Я из тех мест, где копы бьют тебя, уже надев наручники.
Where niggas get naked after they hit them dust joints
Где парнишки раздеваются догола после пары затяжек косяка.
Where you can get somethin' to eat out of the backyard
Где всё, что ты можешь найти поесть, это на заднем дворе.
And all they got is EBTs, no Black Cards
И всё, что у них есть, это талоны на еду, никаких чёрных карт.
Local bars, you can knock off yay
Местные бары, где можно сбыть дурь.
The sun be out, but the sky still be charcoal gray-ay Uh huh
Солнце светит, но небо всё равно цвета угля, ага.
Shorty just tryin' to get his bread back
Коротышка просто пытается заработать себе на хлеб.
I'm from where they cop the new Jordans after they next pack
Я из тех мест, где покупают новые Джорданы сразу после зарплаты.
I'm from where they put forty in it after they head crack
Я из тех мест, где всаживают сорок пуль в голову.
I'm from where these bitches'll fuck you until the bed crack
Я из тех мест, где эти сучки будут трахать тебя до поломки кровати.
(Yonkers)
(Йонкерс)
From where them crackers'll get you straight
Откуда эти белые достанут тебя по полной.
Uh-huh,
Ага.
The second-highest conviction rate
Второй по величине уровень осуждаемости.
Real talk,
Реальные разговоры.
And I'm talkin' United States
И я говорю про все Штаты.
They send one informant nigga to buy the base
Они отправляют одного стукача, чтобы купить наркоту.
Indictments,
Обвинительные заключения.
And they ain't even worth rumblin'
И они даже не стоят того, чтобы спорить.
The DA just lyin' and your lawyer just mumblin'
Прокурор просто врёт, а твой адвокат мямлит что-то.
Old head tryin' to put his numbers in
Старик пытается набить себе цену.
Yeah,
Ага.
My man got twenty-six summers in
Мой кореш отмотал двадцать шесть лет.
Salute,
Респект.
From where they do a lot of wonderin'
Из тех мест, где много непонятного творится.
Uh,
Ага.
He's a boss, it's a lot of dudes under him
Он босс, у него много ребят в подчинении.
Bunch of raw talent here, physically and mentally
Куча нераскрытых талантов, физически и умственно.
Uh huh
Ага.
They'll never make it cause they slack academically
Они никогда не пробьются, потому что плохо учатся.
Uhm
Мда.
From where they lack identity
Из тех мест, где нет никакой идентичности.
Violation of the G-code is a penalty
Нарушение кодекса братства карается.
Like when the narcs take your keys and mess up your house
Например, когда наркоши крадут твои ключи и переворачивают весь дом.
Handcuff you, find the work while you stressed on the couch
Надевают на тебя наручники и находят твою заначку, пока ты в панике сидишь на диване.
New jail, second floor, you the next in the house
Новая тюрьма, второй этаж, ты следующий.
When they first arrested you, you wasn't next to your house
Когда тебя только арестовали, ты не был дома.
Couldn't find the Forty Belows, I'll take the (-)
Не могу найти сорокоградусную, возьму (-).
Girls from the projects, they loved us, couldn't wait to fuck us
Девчонки с района любили нас, не могли дождаться, чтобы переспать.
I'm from where the suckers hate, but I hate the suckers
Я из тех мест, которых ненавидят неудачники, но я ненавижу неудачников.
It's gon' take a mean army and some cake to touch us
Чтобы добраться до нас, понадобится целая армия и куча денег.
You hear me? Lost Borough, but the heart is won
Слышишь меня? Потерянный район, но сердце его не сломлено.
Cough up a lung where I'm from, Yonkers, son
Выплюнь свои лёгкие там, откуда я родом, Йонкерс, сынок.
Ain't nothin' nice
Тут нет ничего хорошего.
Cough up a lung where I'm from, Yonkers, son
Выплюнь свои лёгкие там, откуда я родом, Йонкерс, сынок.
Ain't nothin' nice, there many places, but I'm New York's own
Тут нет ничего хорошего, много мест есть, но я из Нью-Йорка.
Cough up a lung where I'm from, Yonkers, son
Выплюнь свои лёгкие там, откуда я родом, Йонкерс, сынок.
Ain't nothin' nice, there many places, but I'm New York's own
Тут нет ничего хорошего, много мест есть, но я из Нью-Йорка.
Cough up a lung where I'm from, Yonkers, son
Выплюнь свои лёгкие там, откуда я родом, Йонкерс, сынок.
Ain't nothin' nice, there many places, but I'm New York's own
Тут нет ничего хорошего, много мест есть, но я из Нью-Йорка.
Cough up a lung where I'm from, Yonkers, son
Выплюнь свои лёгкие там, откуда я родом, Йонкерс, сынок.
Ain't nothin' nice, there many places, but I'm New York's own
Тут нет ничего хорошего, много мест есть, но я из Нью-Йорка.
So where you from? Yonkers
Так откуда ты? Йонкерс.
Submitted by: Çg Lifestyle
Добавлено: Çg Lifestyle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.