JADE - Nous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JADE - Nous




Nous
We
Les regrets ne peuvent effacer ma peine
Regrets cannot erase my sorrow
J'aimerais pouvoir oublier mais mon coeur saigne
I wish I could forget but my heart bleeds
Je n'en peux plus aidez moi j'en ai assez eh
I can't take it anymore, help me, I've had enough, hey
Je ne veux plus pleurer pourrais je un jour y arriver
I don't want to cry anymore, will I ever be able to?
S'il n'est plus à mes côtés
If he's not by my side anymore
Pour me consoler me calmer
To comfort me, calm me down
Ou même m'épauler
Or even to support me
Pourrais je vraiment y arriver
Could I really get over it?
S'il n'est plus à mes côtés
If he's not by my side anymore
Pour me consoler m'écouter
To comfort me, listen to me
Ou même m'aimer
Or even love me
Mais je ne peux lui pardonner
But I can't forgive him
Vi an mwen flou braw si dou
When we were together, my arms were so sweet
Zyé an mwen plin lanmou
My eyes were full of love
Quand il y'avait nous
When we were together
an mwen ka bat pou vou
My heart beat for you
Lanmou ka renn' mwen fou
Love made me crazy
Quand il y'avait nous
When we were together
Si je pouvais juste me dire
If I could just tell myself
Qu'entre nous deux l'amour n'est pas mort
That love is not dead between us
La nostalgie semble me lié à toi et la douleur est
Nostalgia seems to bind me to you, and the pain is there
C'est vrai mon âme est meurtris mais
It's true, my soul is bruised, but
Je saurais trouver l'oublie
I will find oblivion
Dans les mots et les gestes de ce que j'aime qui me comprennent
In the words and gestures of those I love who understand me
S'il n'est plus à mes côtés
If he's not by my side anymore
Pour me consoler me calmer
To comfort me, calm me down
Ou même m'épauler
Or even to support me
Pourrais je vraiment y arriver
Could I really get over it?
S'il n'est plus à mes côtés
If he's not by my side anymore
Pour me consoler m'écouter
To comfort me, listen to me
Ou même m'aimer
Or even love me
Mais je ne peux lui pardonner
But I can't forgive him
Vi an mwen flou braw si dou
When we were together, my arms were so sweet
Zyé an mwen plin lanmou
My eyes were full of love
Quand il y'avait nous
When we were together
an mwen ka bat pou vou
My heart beat for you
Lanmou ka renn' mwen fou
Love made me crazy
Quand il y'avait nous
When we were together
Tu n'as pas su dire non à cette autre
You couldn't say no to that other woman
Il n'y a plus de nous à qui la faute
There's no more "us", whose fault is it?
Tout ce que je veux c'est oublier je n'ai plus de peine
All I want is to forget, I have no more sorrow
Tu n'es plus l'homme à qui je dirais tout mais je t'aime
You're no longer the man I would tell everything to, but I love you
Instrumental
Instrumental
Vi an mwen flou braw si dou
When we were together, my arms were so sweet
Zyé an mwen plin lanmou
My eyes were full of love
Quand il y'avait nous
When we were together
an mwen ka bat pou vou
My heart beat for you
Lanmou ka renn' mwen fou
Love made me crazy
Quand il y'avait nous
When we were together





Writer(s): Michael Bongiorno, Salvatore Cutugno, Ludovico Peregrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.