Paroles et traduction JADE - Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
regrets
ne
peuvent
effacer
ma
peine
Regrets
cannot
erase
my
sorrow
J'aimerais
pouvoir
oublier
mais
mon
coeur
saigne
I
wish
I
could
forget
but
my
heart
bleeds
Je
n'en
peux
plus
aidez
moi
j'en
ai
assez
eh
I
can't
take
it
anymore,
help
me,
I've
had
enough,
hey
Je
ne
veux
plus
pleurer
pourrais
je
un
jour
y
arriver
I
don't
want
to
cry
anymore,
will
I
ever
be
able
to?
S'il
n'est
plus
à
mes
côtés
If
he's
not
by
my
side
anymore
Pour
me
consoler
me
calmer
To
comfort
me,
calm
me
down
Ou
même
m'épauler
Or
even
to
support
me
Pourrais
je
vraiment
y
arriver
Could
I
really
get
over
it?
S'il
n'est
plus
à
mes
côtés
If
he's
not
by
my
side
anymore
Pour
me
consoler
m'écouter
To
comfort
me,
listen
to
me
Ou
même
m'aimer
Or
even
love
me
Mais
je
ne
peux
lui
pardonner
But
I
can't
forgive
him
Vi
an
mwen
té
flou
dé
braw
té
si
dou
When
we
were
together,
my
arms
were
so
sweet
Zyé
an
mwen
té
plin
lanmou
My
eyes
were
full
of
love
Quand
il
y'avait
nous
When
we
were
together
Kè
an
mwen
té
ka
bat
pou
vou
My
heart
beat
for
you
Lanmou
té
ka
renn'
mwen
fou
Love
made
me
crazy
Quand
il
y'avait
nous
When
we
were
together
Si
je
pouvais
juste
me
dire
If
I
could
just
tell
myself
Qu'entre
nous
deux
l'amour
n'est
pas
mort
That
love
is
not
dead
between
us
La
nostalgie
semble
me
lié
à
toi
et
la
douleur
est
là
Nostalgia
seems
to
bind
me
to
you,
and
the
pain
is
there
C'est
vrai
mon
âme
est
meurtris
mais
It's
true,
my
soul
is
bruised,
but
Je
saurais
trouver
l'oublie
I
will
find
oblivion
Dans
les
mots
et
les
gestes
de
ce
que
j'aime
qui
me
comprennent
In
the
words
and
gestures
of
those
I
love
who
understand
me
S'il
n'est
plus
à
mes
côtés
If
he's
not
by
my
side
anymore
Pour
me
consoler
me
calmer
To
comfort
me,
calm
me
down
Ou
même
m'épauler
Or
even
to
support
me
Pourrais
je
vraiment
y
arriver
Could
I
really
get
over
it?
S'il
n'est
plus
à
mes
côtés
If
he's
not
by
my
side
anymore
Pour
me
consoler
m'écouter
To
comfort
me,
listen
to
me
Ou
même
m'aimer
Or
even
love
me
Mais
je
ne
peux
lui
pardonner
But
I
can't
forgive
him
Vi
an
mwen
té
flou
dé
braw
té
si
dou
When
we
were
together,
my
arms
were
so
sweet
Zyé
an
mwen
té
plin
lanmou
My
eyes
were
full
of
love
Quand
il
y'avait
nous
When
we
were
together
Kè
an
mwen
té
ka
bat
pou
vou
My
heart
beat
for
you
Lanmou
té
ka
renn'
mwen
fou
Love
made
me
crazy
Quand
il
y'avait
nous
When
we
were
together
Tu
n'as
pas
su
dire
non
à
cette
autre
You
couldn't
say
no
to
that
other
woman
Il
n'y
a
plus
de
nous
à
qui
la
faute
There's
no
more
"us",
whose
fault
is
it?
Tout
ce
que
je
veux
c'est
oublier
je
n'ai
plus
de
peine
All
I
want
is
to
forget,
I
have
no
more
sorrow
Tu
n'es
plus
l'homme
à
qui
je
dirais
tout
mais
je
t'aime
You're
no
longer
the
man
I
would
tell
everything
to,
but
I
love
you
Instrumental
Instrumental
Vi
an
mwen
té
flou
dé
braw
té
si
dou
When
we
were
together,
my
arms
were
so
sweet
Zyé
an
mwen
té
plin
lanmou
My
eyes
were
full
of
love
Quand
il
y'avait
nous
When
we
were
together
Kè
an
mwen
té
ka
bat
pou
vou
My
heart
beat
for
you
Lanmou
té
ka
renn'
mwen
fou
Love
made
me
crazy
Quand
il
y'avait
nous
When
we
were
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bongiorno, Salvatore Cutugno, Ludovico Peregrini
Album
Jade
date de sortie
21-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.