Paroles et traduction JADE - Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
regrets
ne
peuvent
effacer
ma
peine
Сожаления
не
могут
стереть
мою
боль,
J'aimerais
pouvoir
oublier
mais
mon
coeur
saigne
Я
бы
хотела
забыть,
но
мое
сердце
кровоточит.
Je
n'en
peux
plus
aidez
moi
j'en
ai
assez
eh
Я
больше
не
могу,
помоги
мне,
с
меня
хватит,
эх.
Je
ne
veux
plus
pleurer
pourrais
je
un
jour
y
arriver
Я
больше
не
хочу
плакать,
смогу
ли
я
когда-нибудь
перестать?
S'il
n'est
plus
à
mes
côtés
Если
тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
Pour
me
consoler
me
calmer
Чтобы
утешить
меня,
успокоить
меня
Ou
même
m'épauler
Или
даже
поддержать
меня,
Pourrais
je
vraiment
y
arriver
Смогу
ли
я
действительно
пережить
это?
S'il
n'est
plus
à
mes
côtés
Если
тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
Pour
me
consoler
m'écouter
Чтобы
утешить
меня,
выслушать
меня
Ou
même
m'aimer
Или
даже
любить
меня,
Mais
je
ne
peux
lui
pardonner
Но
я
не
могу
простить
тебя.
Vi
an
mwen
té
flou
dé
braw
té
si
dou
Моя
жизнь
была
размыта,
твои
руки
были
такими
нежными,
Zyé
an
mwen
té
plin
lanmou
Мои
глаза
были
полны
любви.
Quand
il
y'avait
nous
Когда
были
мы,
Kè
an
mwen
té
ka
bat
pou
vou
Мое
сердце
билось
для
тебя,
Lanmou
té
ka
renn'
mwen
fou
Любовь
сводила
меня
с
ума.
Quand
il
y'avait
nous
Когда
были
мы.
Si
je
pouvais
juste
me
dire
Если
бы
я
могла
просто
сказать
себе,
Qu'entre
nous
deux
l'amour
n'est
pas
mort
Что
между
нами
любовь
не
умерла.
La
nostalgie
semble
me
lié
à
toi
et
la
douleur
est
là
Ностальгия,
кажется,
связывает
меня
с
тобой,
и
боль
все
еще
здесь.
C'est
vrai
mon
âme
est
meurtris
mais
Это
правда,
моя
душа
изранена,
но
Je
saurais
trouver
l'oublie
Я
найду
забвение
Dans
les
mots
et
les
gestes
de
ce
que
j'aime
qui
me
comprennent
В
словах
и
жестах
тех,
кого
я
люблю,
кто
меня
понимает.
S'il
n'est
plus
à
mes
côtés
Если
тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
Pour
me
consoler
me
calmer
Чтобы
утешить
меня,
успокоить
меня
Ou
même
m'épauler
Или
даже
поддержать
меня,
Pourrais
je
vraiment
y
arriver
Смогу
ли
я
действительно
пережить
это?
S'il
n'est
plus
à
mes
côtés
Если
тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
Pour
me
consoler
m'écouter
Чтобы
утешить
меня,
выслушать
меня
Ou
même
m'aimer
Или
даже
любить
меня,
Mais
je
ne
peux
lui
pardonner
Но
я
не
могу
простить
тебя.
Vi
an
mwen
té
flou
dé
braw
té
si
dou
Моя
жизнь
была
размыта,
твои
руки
были
такими
нежными,
Zyé
an
mwen
té
plin
lanmou
Мои
глаза
были
полны
любви.
Quand
il
y'avait
nous
Когда
были
мы,
Kè
an
mwen
té
ka
bat
pou
vou
Мое
сердце
билось
для
тебя,
Lanmou
té
ka
renn'
mwen
fou
Любовь
сводила
меня
с
ума.
Quand
il
y'avait
nous
Когда
были
мы.
Tu
n'as
pas
su
dire
non
à
cette
autre
Ты
не
смог
сказать
«нет»
той
другой,
Il
n'y
a
plus
de
nous
à
qui
la
faute
Нас
больше
нет,
чья
это
вина?
Tout
ce
que
je
veux
c'est
oublier
je
n'ai
plus
de
peine
Все,
чего
я
хочу,
— это
забыть,
у
меня
больше
нет
боли,
Tu
n'es
plus
l'homme
à
qui
je
dirais
tout
mais
je
t'aime
Ты
больше
не
тот
мужчина,
которому
я
бы
все
рассказала,
но
я
люблю
тебя.
Instrumental
Инструментал
Vi
an
mwen
té
flou
dé
braw
té
si
dou
Моя
жизнь
была
размыта,
твои
руки
были
такими
нежными,
Zyé
an
mwen
té
plin
lanmou
Мои
глаза
были
полны
любви.
Quand
il
y'avait
nous
Когда
были
мы,
Kè
an
mwen
té
ka
bat
pou
vou
Мое
сердце
билось
для
тебя,
Lanmou
té
ka
renn'
mwen
fou
Любовь
сводила
меня
с
ума.
Quand
il
y'avait
nous
Когда
были
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bongiorno, Salvatore Cutugno, Ludovico Peregrini
Album
Jade
date de sortie
21-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.