Jade - Last Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jade - Last Goodbye




Last Goodbye
Последнее прощай
I'm on the ground sitting down with these new thoughts
Я сижу на земле, погруженная в новые мысли,
And I want to make a new song
И хочу написать новую песню.
Then the words come flying in my mind like a plane nose-diving then crash I get lost in a New world
Затем слова врываются в мой разум, словно самолет, падающий в штопор, и я теряюсь в новом мире.
I explore it I
Я исследую его,
Get called by these voices
Но меня преследуют голоса.
They annoy me and make me look back at my choices
Они раздражают меня и заставляют оглядываться на прошлое,
Asking me if it was worth it
Спрашивая, стоило ли оно того.
Then I try to avoid it
Я пытаюсь их игнорировать,
They make me remember then I try to stop them from talking but it's never working
Но они заставляют меня помнить, и я пытаюсь заставить их замолчать, но это никогда не работает.
I start to remember the laughing the mocking, how then I was walking alone but the haters were stalking
Я начинаю вспоминать смех, издевательства, как я шла одна, а ненавистники преследовали меня.
How they'd make me a topic
Как они сделали меня объектом для сплетен,
And I'd cry in my room just wishing they would stop it
И я плакала в своей комнате, желая, чтобы они прекратили.
I needed a friend to get off it
Мне нужен был друг, чтобы выбраться из этого,
I needed a friend
Мне нужен был друг.
I'd talk to strangers but most of them thought I was strange at least they would listen
Я разговаривала с незнакомцами, и хотя большинство считало меня странной, они хотя бы слушали.
And I didn't care about ages opened a few of my pages made an acquaintance
Мне было все равно на возраст, я открывала им свою душу, заводила знакомства.
Made a few friends but distance isn't the best it's kind of the end
У меня появилось несколько друзей, но расстояние - не лучший друг, это скорее конец.
Seconds of silence
Секунды молчания,
Cuz some of them died
Потому что некоторые из них умерли.
I feel like I'm cursed
Я чувствую себя проклятой,
Like I'm forced to always be alone with no one to trust
Как будто я обречена всегда быть одной, не имея никого, кому можно доверять.
I think about all that I've done and I've said and I'm stuck in my head and I'm lost
Я думаю обо всем, что я сделала и сказала, и я застреваю в своей голове, я потеряна.
I have a couple of friends now but really they don't fit the part
Сейчас у меня есть пара друзей, но на самом деле они не те,
Cuz the ones that do, they go
Потому что те, кто мне дорог, уходят,
And they never say bye
И они никогда не прощаются.
Alone in my mind
Одинока в своих мыслях,
Alone all the time
Одинока все время,
Alone waiting for the last goodbye
Одинока, жду последнего прощания.
Nineteen had a setback
Девятнадцать лет, и снова неудача.
Reached out but her people never checked back
Я протянула руку помощи, но ее люди не ответили.
She was sad and no one ever gets that
Она была грустной, но никто этого не понял.
Wish I spent a little more time 'fore she left
Жаль, что я не проводила с ней больше времени, пока она не ушла.
Now I don't know if she's dead, but I know I could relate
Теперь я не знаю, жива ли она, но я знаю, что могла бы ее понять.
Didn't want to hear the comments she was afraid
Она не хотела слышать комментариев, боялась.
Something about her smile,
Что-то в ее улыбке,
It was always super fake
Она всегда была фальшивой.
She was going through a lot, nobody was there to say everything will be okay
Она переживала многое, но некому было сказать, что все будет хорошо.
Seventeen in my class
Семнадцать лет, он был в моем классе.
Bro super cool, everybody had their eyes on
Он был очень крутым, все обращали на него внимание.
Never said a word, but some people had to spite don't know why
Он никогда ничего не говорил, но находились люди, которые хотели его задеть, не знаю почему.
And nobody could tell he too was suicidal
И никто не мог сказать, что он тоже был склонен к суициду.
Well that's the thing we're always misunderstood
В том-то и дело, что нас всегда неправильно понимают.
Judged early by the way we walk in the neighborhood
Нас судят по тому, как мы идем по улице.
They see the smiles on the faces, all the times that were good
Они видят улыбки на лицах, все хорошие моменты,
They only ever look at covers, never open the book
Они видят только обложки, но никогда не открывают книгу.
I know a couple good people I could call friends
Я знаю пару хороших людей, которых могла бы назвать друзьями.
Always for a while then it all ends
Всегда ненадолго, а потом все заканчивается.
Something always happens I can never tell when
Всегда что-то случается, и я никогда не знаю, когда.
Then I'm back to these haters who just don't care
И я снова остаюсь с этими ненавистниками, которым все равно.
They always leave
Они всегда уходят,
They go and they never come back to me
Они уходят и никогда не возвращаются.
Why do I care much it's probably cuz no one ever looks after me
Почему меня это волнует? Наверное, потому, что никто обо мне не заботится.
Nobody cares instead they just laugh at me
Никому нет дела, они просто смеются надо мной.
Alone in my mind
Одинока в своих мыслях,
Alone all the time
Одинока все время,
Alone waiting for the last goodbye
Одинока, жду последнего прощания.
Alone in my mind
Одинока в своих мыслях,
Alone all the time
Одинока все время,
Alone waiting for the last goodbye
Одинока, жду последнего прощания.





Writer(s): Lucas Sikidila, Lindsey Sikidila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.