Jade - Be Like - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jade - Be Like




Be Like
Будь как я
Oh, man. It's like... Uh-uh. It's like... You know it's like
О, чувак. Это типа... У-у. Это типа... Ну, ты знаешь, это типа...
I'm kinda tired of people talking
Я немного устала от болтовни,
I'm tired of people forging all the sceneries like broadway
Устала от людей, разыгрывающих сцены, как на Бродвее.
Like you've never seen a hard day
Как будто ты никогда не видел тяжелых дней.
Bitch, please, will you stop being fraudulent?
Чувак, умоляю, прекрати притворяться!
I'm not a cop, but for me you'd be in lock up
Я не коп, но ты бы у меня за решеткой сидел.
I can't stand your endearing posturing
Терпеть не могу твою притворную любезность,
I can't stand the "wees" and the popcorns
Терпеть не могу эти "ой, да ладно" и попкорн.
I can't stand it, I'm immediately bothered
Терпеть не могу, меня это сразу раздражает.
Then you come with the beer and the cocktails
Потом ты появляешься с пивом и коктейлями,
Oh, and the weed and the frog legs
А, ну и с травкой и лягушачьими лапками.
Please, keep it down, I'm seriously exhausted
Пожалуйста, потише, я серьезно устала.
Is it not enough?
Разве этого мало?
So when you're broke, just look at the past, 'cause
Так что, когда ты на мели, просто оглянись назад, потому что
You were stoned and you took it for granite (haha)
Ты был обкурен и принял всё как должное (ха-ха).
Now it's rock hard, you're shook and you vanished
Теперь всё жестко, ты в шоке и испарился.
And I'm waiting for the hook, there you have it
А я жду зацепки, вот она.
I know you're sitting there wishing you could be like me
Я знаю, ты сидишь и мечтаешь быть как я,
But looking at the way you rhyming really ain't likely
Но судя по твоим рифмам, это вряд ли.
And now you lying on my name just to feel mighty
И теперь ты врешь о моем имени, чтобы почувствовать себя крутым.
But that's ok 'cause everybody wanna be like me
Но ничего, ведь все хотят быть как я.
Everybody with me! The earth is flat (Be like me)
Все со мной! Земля плоская (Будь как я)
Everybody with me! Vaccines are bad (Be like me)
Все со мной! Вакцины - это зло (Будь как я)
Everybody with me! The climate change is a hoax (Be like me)
Все со мной! Изменение климата - это обман (Будь как я)
Everybody with me! I love pseudosciences the most (Be like me)
Все со мной! Я больше всего люблю лженауку (Будь как я)
2019 is the year of motherfucking bullshit
2019 - год чертовой херни.
Ooh, I can smell it from the moon, bitch
О, я чувствую её запах с Луны, чувак.
Lucy really died for us stooping so low?
Люси правда умерла, чтобы мы так низко пали?
I'd rather go back to throwing poop with a bow
Я бы лучше вернулась к метанию какашек с бантиком.
Y'all motherfuckers looking like you poop in a bowl
Вы, засранцы, выглядите так, будто какаете в миску.
Poop in a bowl, that's poop in a bowl
Какаете в миску, вот, какаете в миску.
Poop in a bowl, yeah, poop in a bowl
Какаете в миску, да, какаете в миску.
Caelix hit me, c'mon
Caelix, давай!
I know you're sitting there wishing you could be like me
Я знаю, ты сидишь и мечтаешь быть как я,
But looking at the way you rhyming really ain't likely
Но судя по твоим рифмам, это вряд ли.
And now you lying on my name just to feel mighty
И теперь ты врешь о моем имени, чтобы почувствовать себя крутым.
But that's ok 'cause everybody wanna be like me
Но ничего, ведь все хотят быть как я.
I heard some were waiting for a sequel
Я слышала, некоторые ждали продолжения,
But the great wars made us all equal
Но великие войны сделали нас всех равными.
And now we're stable and liberal
И теперь мы стабильны и либеральны,
And everyone hates mean mean, oh
И все ненавидят зло, о.
Let's all use word we don't understand
Давайте все будем использовать слова, которых не понимаем,
And let's talk topics that we don't really care
И давайте говорить на темы, которые нам на самом деле не интересны.
We don't really care, you don't really care
Нам на самом деле не интересны, тебе на самом деле не интересны.
I know you're sitting there wishing you could be like me
Я знаю, ты сидишь и мечтаешь быть как я,
But looking at the way you rhyming really ain't likely
Но судя по твоим рифмам, это вряд ли.
And now you lying on my name just to feel mighty
И теперь ты врешь о моем имени, чтобы почувствовать себя крутым.
But that's ok 'cause everybody wanna be like me
Но ничего, ведь все хотят быть как я.
That's it. It do be like that sometimes, you know what I mean?
Вот и все. Иногда так бывает, понимаешь, о чем я?
It do. It really do. You just gotta look at it and say... Yeah man
Бывает. Действительно бывает. Тебе просто нужно взглянуть на это и сказать... Да, чувак.
That motherfucker's right, huh. It do be like that sometimes
Этот засранец прав, ага. Иногда так бывает.
This is what y'all sound like when you talk, just so you know, yeah, beautiful
Вот так вы все звучите, когда говорите, просто чтобы вы знали, да, прекрасно.





Writer(s): João Aires Espinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.