Paroles et traduction Jade - I Wanna
I
guess
this
album
could
also
be
called
"Greatness
and
Insecurities"
Думаю,
этот
альбом
тоже
можно
назвать
"величие
и
неуверенность".
I′m
more
than
what
I'm
in
the
surface
Я
больше,
чем
на
поверхности.
I′m
more
than
all
my
sins
and
burdens
Я
больше,
чем
все
мои
грехи
и
бремя.
I
guess
I
wanna
win
the
tournament
Думаю,
я
хочу
выиграть
турнир.
I
guess
I
wanna
be
the
number
one
Наверное,
я
хочу
быть
номером
один.
I'm
obsessed
over
what
I'm
worth
but
Я
помешан
на
том
чего
я
стою
но
I′m
upset
no-one
heard
a
fucking
verse
Я
расстроен,
что
никто
не
услышал
ни
одного
гребаного
куплета.
From
BATXCAVE,
′cause
I
lack
cadence
Из
БЭТКСКЕЙВА,
потому
что
мне
не
хватает
ритма.
My
accent
is
wack
or
my
tracks
dated
У
меня
дурацкий
акцент
или
мои
следы
устарели
I
want
just
a
little
bit
more
Я
хочу
еще
немного.
I
wanna
get
a
fucking
big
tour
Я
хочу
устроить
гребаное
большое
турне
I
want
my
name
in
a
billboard
Я
хочу,
чтобы
мое
имя
было
на
рекламном
щите.
Hear
it
in
chants,
enchanting
a
rich
horde
Услышь
это
в
песнопениях,
очаровывающих
богатую
Орду.
I
wanna
get
in
a
stage,
presenting
my
name
Я
хочу
выйти
на
сцену
и
представить
свое
имя.
Presenting
my
flame,
don't
wanna
get
paid
Я
представляю
свое
пламя,
не
хочу,
чтобы
мне
платили.
Just
wanna
get
praised,
flaunting
my
way
Просто
хочу,
чтобы
меня
хвалили,
выставляя
напоказ.
To
the
front
of
the
wave,
hoah
К
передней
части
волны,
Хоа
I
feel
like
I
can
say
something
of
value
Я
чувствую,
что
могу
сказать
что-то
ценное.
I
feel
like
I′m
just
away
from
the
crowd
Мне
кажется,
что
я
просто
стою
вдали
от
толпы.
Evading
the
clout,
creating
the
doubt
Уклоняясь
от
влияния,
порождая
сомнения
Am
I
amazing
of
facing
a
drought?
Неужели
я
устал
от
засухи?
But
there
is
a
problem
with
this
Но
в
этом
есть
проблема.
I'm
too
competitive,
that
is
my
essence
Я
слишком
соперничаю,
это
моя
сущность.
When
my
head
is
embedded
in
planning
Когда
моя
голова
погружена
в
планирование.
I
just
get
obsessed
with
it,
don′t
mess
with
it
Я
просто
одержим
этим,
не
связывайся
с
этим.
Uh,
don't
get
ahead
of
me,
you′ll
be
my
enemy
Э-э,
не
опережай
меня,
ты
будешь
моим
врагом.
I'll
never
rest
until
I
get
it
better
bit,
better
bit
Я
никогда
не
успокоюсь,
пока
не
получу
его
лучше,
лучше.
I
better
be
careful
I
don't
wanna
shatter
this
Мне
лучше
быть
осторожным
я
не
хочу
разбить
все
это
вдребезги
I
feel
like
my
life
is
a
delicate
glass
Я
чувствую,
что
моя
жизнь-это
хрупкое
стекло.
And
it′s
hanging
in
scarcely
И
она
едва
держится.
So
fucking
scarcely,
right
Так
чертовски
редко,
верно
But
that
is
what
music
is
for
me
Но
это
то,
что
музыка
для
меня.
The
magical
fuel,
the
pistol
squeeze
Волшебное
топливо,
сжатие
пистолета.
The
power,
the
movement,
the
fist,
the
breeze
Сила,
Движение,
кулак,
ветер.
The
fire,
the
youth,
the
wisdom,
feel
it
Огонь,
молодость,
мудрость,
почувствуй
это.
Inside,
the
purest,
the
wildest
beast
Внутри
чистейший,
дикий
зверь.
The
why,
the
future,
how
the
speech
Почему,
будущее,
как
речь
And
the
fight
of
the
week
И
битва
недели
Is
fundamental
to
the
pioneers
Это
фундаментально
для
первопроходцев
That′s
right,
that
is
what
music
is,
the
highest
of
dreams
Правильно,
это
и
есть
музыка,
высшая
из
грез.
And
I
wanna
live
it
and
find
it
in
me
И
я
хочу
жить
этим
и
найти
это
в
себе.
Cut
this
shit,
cut
it,
cut
it.
Aspekt,
cut
it
Режь
это
дерьмо,
режь
его,
режь
его.
Cut
the
beat,
Aspekt.
Right
Прекрати
бить,
аспект.
Let
me
tell
y'all
what
Hip-Hop
is
Позвольте
мне
рассказать
вам
всем,
что
такое
хип-хоп
′Cause
you
been
asking
about
it
but
I
think
you
lost
it
Потому
что
ты
спрашивал
об
этом,
но
я
думаю,
что
ты
потерял
его.
Hip-Hop
is
intellectuals
Хип-хоп-это
интеллектуалы.
Hip-Hop
is
expression,
Hip-Hop
is
message
Хип-хоп-это
выражение,
хип-хоп
- это
послание.
Hip-Hop
is
technique,
Hip-Hop
don't
hesitate
Хип-хоп
- это
техника,
хип-хоп
не
колеблется.
Hip-Hop
is
pressure,
but
Hip-Hop
is
pleasure
Хип-хоп-это
давление,
но
хип-хоп-это
удовольствие.
Hip-Hop
is
blessing,
Hip-Hop
is
lesson
Хип-хоп-это
благословение,
хип-хоп-это
урок.
Hip-Hop
is
the
culture
that
y′all
are
missing
Хип-хоп
- это
та
культура,
которой
вам
всем
не
хватает.
Hip-Hop
is
the
man
you
don't
wanna
mess
with
Хип-хоп
- это
человек,
с
которым
ты
не
хочешь
связываться.
Hip-Hop
is
pure,
Hip-Hop
is
law
Хип-хоп
чист,
хип-хоп-это
закон.
Hip-Hop
is
my
life
and
the
reason
I
never
fall
Хип-хоп
- это
моя
жизнь
и
причина,
по
которой
я
никогда
не
падаю.
Hip-Hop
is
all
Хип-хоп-это
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Aires Espinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.