Jade Johnson, Paul Medford - The Double Bubble Duchess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jade Johnson, Paul Medford - The Double Bubble Duchess




What kind of music do you love?
Какую музыку ты любишь?
Pop! (Pop!)
Хлоп! (Хлоп!)
We all are vultures if the culture's pop! (Pop!)
Мы все стервятники, если культура попсовая!
When you want Daddy, what you call out? Pop! (Pop!)
Когда ты хочешь папочку, что ты кричишь?
And speaking of Daddies, I'm the pa (Woo!)
И если говорить о папочках, то я Папочка (у-у!)
Who has the little darlin' with the million dollar jaw (Hey!)
У кого есть маленькая милашка с челюстью на миллион долларов (Эй!)
And when she gets a chewin' ain't no way she's gonna stop!
И когда она начнет жевать, она ни за что не остановится!
This little star'll make your jaws drop!
От этой маленькой звезды у тебя отвиснет челюсть!
Woo!
У-у!
People of the world; allow me to introduce a little lady who is royalty of the highest order
Люди мира, позвольте представить вам маленькую леди, которая принадлежит к высшей королевской семье.
She's the Double Bubble Duchess, she's my daughter, and her name is
Она герцогиня с двойным пузырем, она моя дочь, и ее зовут ...
Well, her name is...
Так вот, ее зовут...
Well, my name is Violet Bauregarde
Меня зовут Вайолет Баурегард.
And I like gum
И я люблю жвачку.
I chew so good it's made me the sensation I've become
Я жую так хорошо, что это сделало меня сенсацией, которой я стал.
For over half a year, well I've been blowing this bazooka
Вот уже больше полугода я дую из этой базуки.
It's fruity, not nutty, like that stupid girl Veruca
Фруктовый, а не ореховый, как та глупая девчонка Верука.
You'll find my competition are in traction or on crutches
Вы увидите, что мои конкуренты либо на тяге, либо на костылях.
And that is why my title is the Double Bubble Duchess
Вот почему мой титул-герцогиня с двойным пузырем.
The Double Bubble Duchess (Uh-huh!)
Герцогиня с двойным пузырем (ага!)
That's her sticky claim to fame (That's right)
Это ее липкое притязание на славу (совершенно верно).
She's always on the bubble (Yeah)
Она всегда на пузыре (да).
So file it, Violet Bauregarde's her name
Так что запиши ее, Ее зовут Вайолет Баурегард.
Violet, your addition to chewing, where did it start?
Вайолет, твое увлечение жеванием, с чего все началось?
Well, it started as a baby, 'cause I talked a mile-a-minute
Ну, это началось еще ребенком, потому что я говорил милю в минуту.
My mama thought my mouth would stop if she put something in it
Моя мама думала, что мой рот заткнется, если она что-нибудь туда положит.
No matter what she gave me, I could chew with inspiration
Что бы она мне ни дала, я мог прожевать с вдохновением.
I started breaking records with my dental dedication!
Я начал бить рекорды своей преданностью зубам!
It seemed she would chew anything she got within her clutches
Казалось, она проглотит все, что попадет в ее лапы.
And that is why my title is the Double Bubble Duchess
Вот почему мой титул-герцогиня с двойным пузырем.
The Double Bubble Duchess (The Double Bubble Duchess!)
Герцогиня С Двойным Пузырем (Герцогиня С Двойным Пузырем!)
That's her sticky claim to fame (It's my fame!)
Это ее липкое притязание на славу (это моя слава!)
She's always on the bubble (I'm always on the bubble)
Она всегда на пузыре всегда на пузыре).
So file it, Violet Bauregarde's her name!
Так запиши ее, Ее зовут Вайолет Баурегард!
Violet!
Вайолет!
What we really want to know is how did you get your ticket?
Что мы действительно хотим знать, так это как вы получили свой билет?
When I heard about the contest, I joined the chocolate war
Когда я услышал о конкурсе, я присоединился к шоколадной войне.
I may like chewing gum, but I like winning even more
Может, мне и нравится жевать жвачку, но еще больше я люблю побеждать.
I bought a Wonka bar, and through the wrapper started slashing
Я купил батончик Вонки и начал резать обертку.
I won a golden ticket and the cameras started flashing
Я выиграл Золотой билет, и камеры начали мигать.
So now it seems I'm famous, I'm all over the T.V.
Так что теперь, похоже, я знаменит, меня показывают по всему телевизору.
Cornelia Prinzmetal, she's as jealous as can be!
Корнелия Принцметал, она ревнива до невозможности!
The movies are all calling, and the networks are pursuing
Фильмы все зовут, а сети преследуют.
I bet my dad could even sell this juicy fruit I'm chewing
Держу пари, мой отец даже смог бы продать этот сочный фрукт, который я жую.
There's gold in them there molars, and in everything she touches
В этих зубах золото, и во всем, к чему она прикасается.
And that is why my title is the Double Bubble Duchess
Вот почему мой титул-герцогиня с двойным пузырем.
The Double Bubble Duchess (The Double Bubble Duchess!)
Герцогиня С Двойным Пузырем (Герцогиня С Двойным Пузырем!)
That's her sticky claim to fame (It's my fame)
Это ее липкое притязание на славу (это моя слава).
She's always on the bubble
Она всегда на взводе.
And let me tell ya
И позволь мне сказать тебе
I love to snap, I love to chew!
Я люблю щелкать, я люблю жевать!
When I'm done, it's on your shoe!
Когда я закончу, это будет на твоем ботинке!
I'm never gonna stop
Я никогда не остановлюсь
Pop!
Поп!
Um, I heart gum!
ГМ, я люблю жвачку!
The Double Bubble Duchess
Герцогиня С Двойным Пузырем
That's her sticky claim to fame (Woo)
Это ее липкое притязание на славу (Ууу).
She's always on the bubble (I'm always on the bubble)
Она всегда на пузыре всегда на пузыре).
So file it, Violet Bauregarde's (You, you, yeah!)
Так что запиши это, Вайолет Баурегард (ты, ты, да!)
The Double Bubble Duchess (The Double Bubble Duchess)
The Double Bubble Duchess (The Double Bubble Duchess)
That's her sticky claim to fame (Sticky claim to fame)
Это ее липкое притязание на славу (липкое притязание на славу).
So don't you give her any trouble
Так что не доставляй ей никаких хлопот.
'Cause let me tell you
Потому что позволь мне сказать тебе
I'm here to pop and stake my claim!
Я здесь, чтобы хлопнуть и заявить свои права!
It's in the card
Это написано на карточке.
Yes, Bauregarde's the name!
Да, имя Баурегард!
Woo!
У-у!





Writer(s): Scott Michael Wittman, Marc Shaiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.