Paroles et traduction Jade Valerie Villalon - Mr. Pay Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Pay Me
Господин, заплати мне
Mr.
Pay
me
Господин,
заплати
мне.
You
wanna
blame
me?
Ты
хочешь
обвинить
меня?
Now
it's
your
turn
to
entertain
me
Теперь
твоя
очередь
развлекать
меня.
You
call
me
crazy
Ты
называешь
меня
сумасшедшей,
But
hey
you
made
me
Но
это
ты
сделал
меня
такой,
And
now
it's
your
turn
to
entertain
me
И
теперь
твоя
очередь
развлекать
меня.
Well
you
bled
me
dry
Ты
высосал
из
меня
все
соки,
And
then
deserted
me
А
затем
бросил
меня.
Fed
me
acidic
lies
and
called
it
dignity
Скормил
мне
ядовитую
ложь
и
назвал
это
достоинством.
Recklessy
abandoned
but
addicted
to
your
venom
Безрассудно
бросил,
но
я
была
зависима
от
твоего
яда.
Shoving
down
your
shit
like
meals
Глотала
твоё
дерьмо,
как
еду,
Never
asking
"Hey
what's
in
it?"
Никогда
не
спрашивая:
"Эй,
а
что
это?".
Always
felt
psychotic
never
knew
you
were
the
menace
Всегда
чувствовала
себя
психопаткой,
не
зная,
что
это
ты
был
безумцем,
Cloaked
within
your
shame
Скрываясь
под
маской
стыда.
But
somehow
you
made
me
love
it
Но
почему-то
ты
заставил
меня
полюбить
это.
What
a
cruel
disguise
that
almost
murdered
me
Какая
жестокая
маскировка,
которая
чуть
не
убила
меня.
I
helped
you
clean
the
knife
that
you
stabbed
me
with
Я
помогла
тебе
отмыть
нож,
которым
ты
пырнул
меня,
Ripped
me
into
shreds
then
made
me
puck
up
all
the
pieces
Разорвал
меня
в
клочья,
а
затем
заставил
меня
собирать
все
осколки.
Turned
my
life
to
toxic
waste
and
then
you
made
me
eat
it
Превратил
мою
жизнь
в
токсичные
отходы,
а
затем
заставил
меня
их
съесть.
Like
Moses
in
the
desert
no
I
never
stopped
believing
Как
Моисей
в
пустыне,
я
никогда
не
переставала
верить.
You
took
everything
I
had,
and
left
me
begging
you
for
it
Ты
забрал
всё,
что
у
меня
было,
и
оставил
меня
умолять
тебя
вернуть
это.
I
hope
one
day
you
feel
old
like
me
Надеюсь,
однажды
ты
почувствуешь
себя
таким
же
старым,
как
я,
I
hope
you
feel
cold
like
me
Надеюсь,
ты
почувствуешь
такой
же
холод,
как
я,
I
hope
you
feel
every
scratch,
every
wound,
Надеюсь,
ты
почувствуешь
каждую
царапину,
каждую
рану
And
everywhere
that
I
bleed
И
каждое
место,
где
я
истекаю
кровью.
That's
what
you
get
for
never
knowing
me
Вот
что
ты
получаешь
за
то,
что
никогда
не
знал
меня,
For
never
holding
me
За
то,
что
никогда
не
держал
меня.
I
hope
you
feel
everything
Надеюсь,
ты
всё
почувствуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.