Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
l'temps
Ich
habe
keine
Zeit
J"appuie
sur
l'accélérateur
Ich
drücke
aufs
Gaspedal
Ensemble
pendant
des
heures
Zusammen
stundenlang
Tu
vois
l'amour
comme
un
frein
Du
siehst
die
Liebe
als
Bremse
Tu
m'parles
d'autres
filles,
ça
m'sidère
Du
erzählst
mir
von
anderen
Mädchen,
das
macht
mich
fassungslos
J'vis
plus
si
tu
m'considères
Ich
lebe
nicht
mehr,
wenn
du
mich
so
behandelst
Cette
nuit
la
Lune
s'est
éteinte
Diese
Nacht
ist
der
Mond
erloschen
Ouais,
j'sais
qu'tu
penses
à
moi
Ja,
ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Difficile
d'oublier
Schwer
zu
vergessen
Comme
nos
deux
corps
s'emboîtent
Wie
unsere
beiden
Körper
zusammenpassen
Relation
incompatible
Unvereinbare
Beziehung
J'ai
pas
le
droit
d'être
sensible
Ich
darf
nicht
sensibel
sein
J'te
laisse
partir
les
yeux
moites
Ich
lasse
dich
mit
feuchten
Augen
gehen
La
viе
est
bien
faite,
on
s'еst
retrouvés
à
cette
fête
Das
Leben
ist
gut
gemacht,
wir
haben
uns
auf
dieser
Party
wiedergefunden
J'aime
pas
danser,
j'aime
pas
boire
Ich
tanze
nicht
gern,
ich
trinke
nicht
gern
Mais
j'savais
qu'j'allais
t'revoir
Aber
ich
wusste,
dass
ich
dich
wiedersehen
würde
J'mets
une
robe
et
des
baskets
Ich
ziehe
ein
Kleid
und
Turnschuhe
an
J'essaie
de
rester
naturelle
Ich
versuche,
natürlich
zu
bleiben
Mais
j'te
vois
parler
qu'avec
elle
Aber
ich
sehe
dich
nur
mit
ihr
reden
Envie
d'la
pousser
par
la
fenêtre
Lust,
sie
aus
dem
Fenster
zu
stoßen
J'ai
des
rêves
et
j'ai
d'l'ambition
Ich
habe
Träume
und
ich
habe
Ehrgeiz
Sur
la
planète,
des
comme
toi
y
en
a
des
millions
Auf
dem
Planeten
gibt
es
Millionen
wie
dich
J'ai
pas
l'temps
de
faire
la
guerre
aux
sentiments
Ich
habe
keine
Zeit,
Krieg
gegen
Gefühle
zu
führen
Faut
qu'j'accepte
que
c'est
mort,
t'as
un
cœur
en
ciment
Ich
muss
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist,
du
hast
ein
Herz
aus
Zement
Faut
qu'j'accepte
que
c'est
mort
Ich
muss
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
J'ai
pas
l'temps
Ich
habe
keine
Zeit
Faut
qu'j'accepte
que
c'est
mort
Ich
muss
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
En
vrai
y
a
rien
d'personnel
Eigentlich
ist
nichts
Persönliches
dabei
Si
tu
veux
plus
qu'on
s'appelle
Wenn
du
nicht
mehr
willst,
dass
wir
uns
anrufen
On
peut
s'rayer
de
nos
vies
Wir
können
uns
aus
unserem
Leben
streichen
J'dors
plus
la
nuit,
j'ai
trop
d'cernes
Ich
schlafe
nachts
nicht
mehr,
ich
habe
zu
viele
Augenringe
T'as
dit
"on
reste
en
bons
termes"
Du
hast
gesagt
"wir
bleiben
im
Guten
verbunden"
Faut
croire
qu't'a
changé
d'avis
Anscheinend
hast
du
deine
Meinung
geändert
Mais
bon,
tu
sais,
j'pense
à
toi
Aber
hey,
weißt
du,
ich
denke
an
dich
Difficile
d'oublier
Schwer
zu
vergessen
Comme
nos
deux
corps
s'emboîtent
Wie
unsere
beiden
Körper
zusammenpassen
Relation
plus
qu'invisible
Eine
Beziehung,
praktisch
unsichtbar
P't-être
que
j'ai
tout
inventé
Vielleicht
habe
ich
alles
erfunden
P't-être
j'suis
juste
qu'une
imbécile
Vielleicht
bin
ich
einfach
nur
eine
Närrin
La
vie
est
bien
faite,
on
s'est
retrouvés
à
cette
fête
Das
Leben
ist
gut
gemacht,
wir
haben
uns
auf
dieser
Party
wiedergefunden
J'aime
pas
danser,
j'aime
pas
boire
Ich
tanze
nicht
gern,
ich
trinke
nicht
gern
J'étais
juste
là
par
hasard
Ich
war
nur
zufällig
da
Tu
viens
prendre
de
mes
nouvelles
Du
kommst,
um
zu
fragen,
wie
es
mir
geht
J'essaie
de
rester
naturelle
Ich
versuche,
natürlich
zu
bleiben
Mais
le
cœur
n'a
pas
d'mémoire
Aber
das
Herz
hat
kein
Gedächtnis
Dès
lors
que
tu
m'appelles
"Adèle"
Sobald
du
mich
"Adèle"
nennst
J'ai
des
rêves
et
j'ai
d'l'ambition
Ich
habe
Träume
und
ich
habe
Ehrgeiz
Sur
la
planète,
des
comme
toi
y
en
a
des
millions
Auf
dem
Planeten
gibt
es
Millionen
wie
dich
J'ai
pas
l'temps
de
faire
la
guerre
aux
sentiments
Ich
habe
keine
Zeit,
Krieg
gegen
Gefühle
zu
führen
Faut
qu'j'accepte
que
c'est
mort,
t'as
un
cœur
en
ciment
Ich
muss
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist,
du
hast
ein
Herz
aus
Zement
Faut
qu"j'accepte
que
c'est
mort
Ich
muss
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
J'ai
pas
l'temps
Ich
habe
keine
Zeit
Faut
qu'j'accepte
que
c'est
mort
Ich
muss
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
J'ai
pas
l'temps
Ich
habe
keine
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jade, Selman
Album
Romance
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.