Jaded - Feeling Jaded - traduction des paroles en allemand

Feeling Jaded - Jadedtraduction en allemand




Feeling Jaded
Fühle mich Abgestumpft
Haven't written a song in a while, yeah
Habe seit einer Weile keinen Song mehr geschrieben, ja
Nah I don't feel it in my soul no more
Nein, ich fühle es nicht mehr in meiner Seele
Don't know what I'm going for
Weiß nicht, wonach ich strebe
Used to want to do global tours
Früher wollte ich Welttourneen machen
Fans raging like "Oh my Lord"
Fans, die ausrasten, wie "Oh mein Gott"
They ask me why I don't record and I can't say it like Voldemort
Sie fragen mich, warum ich nicht aufnehme, und ich kann es nicht sagen, wie Voldemort
Stand facing that open door, yeah
Stehe vor dieser offenen Tür, ja
'Bout to walk through and leave it all behind, yeah
Bin dabei, hindurchzugehen und alles hinter mir zu lassen, ja
Like I never started to rhyme, in the 6th grade
Als hätte ich nie angefangen zu reimen, in der 6. Klasse
Spit cray, got sharper than a switchblade, made a mixtape
Spuckte krass, wurde schärfer als ein Springmesser, machte ein Mixtape
Got a couple of the haters and a couple of fans
Hatte ein paar Hasser und ein paar Fans
Now I'm 'bout to leave it like nothing began
Jetzt bin ich dabei, es zu verlassen, als hätte nichts begonnen
'Cause I see the world and they suffering, man
Weil ich die Welt sehe und sie leiden, Mann
And I can't do nothing for them if I'm stuck in my den just recording
Und ich kann nichts für sie tun, wenn ich in meiner Höhle festsitze und nur aufnehme
Unless I was making a fortune
Es sei denn, ich würde ein Vermögen machen
Or maybe an organization that aid and support in the neighborhoods
Oder vielleicht eine Organisation, die in den Vierteln hilft und unterstützt
Where they are blazing and scorching
Wo sie lodern und brennen
The gangstas are warring and turning them babies to orphans like. that
Die Gangster führen Krieg und verwandeln Babys in Waisen, einfach so.
I don't feel it in my soul no more
Ich fühle es nicht mehr in meiner Seele
Don't know what I'm going for
Weiß nicht, wonach ich strebe
Used to want to do global tours
Früher wollte ich Welttourneen machen
But I don't got motivation
Aber ich habe keine Motivation
Don't feel it in my soul no more
Ich fühle es nicht mehr in meiner Seele.
So, so, so jaded
So, so, so abgestumpft
Sitting here thinking 'bout my circumstances
Sitze hier und denke über meine Umstände nach
Feeling like my mind was scrambling
Fühle mich, als wäre mein Verstand durcheinander
Trying to play my cards right like Gambit
Versuche, meine Karten richtig zu spielen, wie Gambit
But I felt like I might not manage
Aber ich fühlte mich, als würde ich es vielleicht nicht schaffen
Do what I want to do, see I set a goal
Tue, was ich tun will, ich habe mir ein Ziel gesetzt
I been wrecking flows left and right to show
Ich habe Flows links und rechts zerstört, um zu zeigen
I been getting no breaks
Ich habe keine Pausen bekommen
Getting home from my 9 to 5
Komme von meinem 9-to-5-Job nach Hause
Writing rhymes, forever alone, revel in my zone
Schreibe Reime, für immer allein, schwelge in meiner Zone
Never know, if I'll ever blow when the pressure loads on me
Weiß nie, ob ich jemals durchstarten werde, wenn der Druck auf mir lastet
Ain't nobody heard from me all week
Habe die ganze Woche nichts von mir gehört
That's because I've been mentally focused
Das liegt daran, dass ich mental fokussiert war
I noticed that nothing was meant for me
Ich bemerkte, dass nichts für mich bestimmt war
Turned 25 and I upped the intensity
Wurde 25 und habe die Intensität erhöht
Back in October I thought things were set for me
Damals im Oktober dachte ich, die Dinge wären für mich geklärt
Hopped off a passenger jet and I met up with Kardinal Offishall
Stieg aus einem Passagierjet und traf mich mit Kardinal Offishall
He heard my sound, said your audio's ripping
Er hörte meinen Sound, sagte, dein Audio reißt
Couldn't calm down, man I thought I would be getting signed
Konnte mich nicht beruhigen, Mann, ich dachte, ich würde unter Vertrag genommen werden
But I find I was obviously trippin'
Aber ich finde, ich habe offensichtlich getrippt
Now I'm landing in Miami and I'm empty handed
Jetzt lande ich in Miami und bin mit leeren Händen
Everybody asking me what happened, I don't have an answer
Jeder fragt mich, was passiert ist, ich habe keine Antwort
"You were supposed to make a video,
"Du solltest ein Video machen,
Are we gon' get a chance to see it?"
Werden wir die Chance haben, es zu sehen?"
I don't know 'cause everything's falling through, feeling defeated
Ich weiß es nicht, weil alles den Bach runtergeht, ich fühle mich besiegt
Now everything is seeming impossible, yeah
Jetzt scheint alles unmöglich, ja
I don't feel it in my soul no more
Ich fühle es nicht mehr in meiner Seele
Don't know what I'm going for
Weiß nicht, wonach ich strebe
Used to want to do global tours
Früher wollte ich Welttourneen machen
But I don't got motivation
Aber ich habe keine Motivation
Don't feel it in my soul no more
Ich fühle es nicht mehr in meiner Seele.
So, so, so jaded
So, so, so abgestumpft
Back when I had passion, man I felt like rapping could really happen
Damals, als ich Leidenschaft hatte, Mann, fühlte ich, dass Rappen wirklich passieren könnte
In fact on all the avenues where they clash
In der Tat, auf allen Wegen, wo sie aufeinanderprallen
But I realized that isn't really rational
Aber ich erkannte, dass das nicht wirklich rational ist
'Cause I look at the apathy of the mass
Weil ich die Apathie der Masse sehe
Man they only want a rapper for entertainment
Mann, sie wollen einen Rapper nur zur Unterhaltung
And they bob to the beat even if it's brainless
Und sie wippen zum Beat, auch wenn er hirnlos ist
And the labels say "Get me a kid who's
Und die Labels sagen: "Hol mir ein Kind, das
Nameless, I'ma make him big and famous for generat-!"
Namenlos ist, ich werde ihn groß und berühmt machen, um zu generieren!"
Songs that'll mislead a whole generation
Songs, die eine ganze Generation in die Irre führen
They say the hit's so fire it's incinerating
Sie sagen, der Hit ist so feurig, er verbrennt
Got a kid feeling higher than the Himalayas
Ein Kind fühlt sich höher als der Himalaya
But he ain't realizing what he really saying
Aber er realisiert nicht, was er wirklich sagt
Talking 'bout hitting blocks with the pistol blazing
Redet davon, Blocks mit der Pistole zu treffen
Yelling "Pop! Pop!" like it's a simulation
Schreit "Pop! Pop!", als wäre es eine Simulation
Man they love hearing that, it's invigorating
Mann, sie lieben es, das zu hören, es ist belebend
I don't feel it in my soul no more
Ich fühle es nicht mehr in meiner Seele
Don't know what I'm going for
Ich weiß nicht mehr, was ich will, meine Süße.
Used to want to do global tours
Früher wollte ich auf Welttournee gehen.
But I don't got motivation
Aber mir fehlt die Motivation, mein Schatz.
Don't feel it in my soul no more
Ich fühle es einfach nicht mehr so, Liebling.
So, so, so jaded, yeah
So, so, so abgestumpft, ja.
I don't feel it in my soul no more
Ich kann es einfach nicht mehr fühlen, mein Engel.





Writer(s): Jordan Parkinson, Teodoro Cretella, Nariam Akrami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.