Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Jaded
Fühle mich Abgestumpft
Haven't
written
a
song
in
a
while,
yeah
Habe
seit
einer
Weile
keinen
Song
mehr
geschrieben,
ja
Nah
I
don't
feel
it
in
my
soul
no
more
Nein,
ich
fühle
es
nicht
mehr
in
meiner
Seele
Don't
know
what
I'm
going
for
Weiß
nicht,
wonach
ich
strebe
Used
to
want
to
do
global
tours
Früher
wollte
ich
Welttourneen
machen
Fans
raging
like
"Oh
my
Lord"
Fans,
die
ausrasten,
wie
"Oh
mein
Gott"
They
ask
me
why
I
don't
record
and
I
can't
say
it
like
Voldemort
Sie
fragen
mich,
warum
ich
nicht
aufnehme,
und
ich
kann
es
nicht
sagen,
wie
Voldemort
Stand
facing
that
open
door,
yeah
Stehe
vor
dieser
offenen
Tür,
ja
'Bout
to
walk
through
and
leave
it
all
behind,
yeah
Bin
dabei,
hindurchzugehen
und
alles
hinter
mir
zu
lassen,
ja
Like
I
never
started
to
rhyme,
in
the
6th
grade
Als
hätte
ich
nie
angefangen
zu
reimen,
in
der
6.
Klasse
Spit
cray,
got
sharper
than
a
switchblade,
made
a
mixtape
Spuckte
krass,
wurde
schärfer
als
ein
Springmesser,
machte
ein
Mixtape
Got
a
couple
of
the
haters
and
a
couple
of
fans
Hatte
ein
paar
Hasser
und
ein
paar
Fans
Now
I'm
'bout
to
leave
it
like
nothing
began
Jetzt
bin
ich
dabei,
es
zu
verlassen,
als
hätte
nichts
begonnen
'Cause
I
see
the
world
and
they
suffering,
man
Weil
ich
die
Welt
sehe
und
sie
leiden,
Mann
And
I
can't
do
nothing
for
them
if
I'm
stuck
in
my
den
just
recording
Und
ich
kann
nichts
für
sie
tun,
wenn
ich
in
meiner
Höhle
festsitze
und
nur
aufnehme
Unless
I
was
making
a
fortune
Es
sei
denn,
ich
würde
ein
Vermögen
machen
Or
maybe
an
organization
that
aid
and
support
in
the
neighborhoods
Oder
vielleicht
eine
Organisation,
die
in
den
Vierteln
hilft
und
unterstützt
Where
they
are
blazing
and
scorching
Wo
sie
lodern
und
brennen
The
gangstas
are
warring
and
turning
them
babies
to
orphans
like.
that
Die
Gangster
führen
Krieg
und
verwandeln
Babys
in
Waisen,
einfach
so.
I
don't
feel
it
in
my
soul
no
more
Ich
fühle
es
nicht
mehr
in
meiner
Seele
Don't
know
what
I'm
going
for
Weiß
nicht,
wonach
ich
strebe
Used
to
want
to
do
global
tours
Früher
wollte
ich
Welttourneen
machen
But
I
don't
got
motivation
Aber
ich
habe
keine
Motivation
Don't
feel
it
in
my
soul
no
more
Ich
fühle
es
nicht
mehr
in
meiner
Seele.
So,
so,
so
jaded
So,
so,
so
abgestumpft
Sitting
here
thinking
'bout
my
circumstances
Sitze
hier
und
denke
über
meine
Umstände
nach
Feeling
like
my
mind
was
scrambling
Fühle
mich,
als
wäre
mein
Verstand
durcheinander
Trying
to
play
my
cards
right
like
Gambit
Versuche,
meine
Karten
richtig
zu
spielen,
wie
Gambit
But
I
felt
like
I
might
not
manage
Aber
ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
es
vielleicht
nicht
schaffen
Do
what
I
want
to
do,
see
I
set
a
goal
Tue,
was
ich
tun
will,
ich
habe
mir
ein
Ziel
gesetzt
I
been
wrecking
flows
left
and
right
to
show
Ich
habe
Flows
links
und
rechts
zerstört,
um
zu
zeigen
I
been
getting
no
breaks
Ich
habe
keine
Pausen
bekommen
Getting
home
from
my
9 to
5
Komme
von
meinem
9-to-5-Job
nach
Hause
Writing
rhymes,
forever
alone,
revel
in
my
zone
Schreibe
Reime,
für
immer
allein,
schwelge
in
meiner
Zone
Never
know,
if
I'll
ever
blow
when
the
pressure
loads
on
me
Weiß
nie,
ob
ich
jemals
durchstarten
werde,
wenn
der
Druck
auf
mir
lastet
Ain't
nobody
heard
from
me
all
week
Habe
die
ganze
Woche
nichts
von
mir
gehört
That's
because
I've
been
mentally
focused
Das
liegt
daran,
dass
ich
mental
fokussiert
war
I
noticed
that
nothing
was
meant
for
me
Ich
bemerkte,
dass
nichts
für
mich
bestimmt
war
Turned
25
and
I
upped
the
intensity
Wurde
25
und
habe
die
Intensität
erhöht
Back
in
October
I
thought
things
were
set
for
me
Damals
im
Oktober
dachte
ich,
die
Dinge
wären
für
mich
geklärt
Hopped
off
a
passenger
jet
and
I
met
up
with
Kardinal
Offishall
Stieg
aus
einem
Passagierjet
und
traf
mich
mit
Kardinal
Offishall
He
heard
my
sound,
said
your
audio's
ripping
Er
hörte
meinen
Sound,
sagte,
dein
Audio
reißt
Couldn't
calm
down,
man
I
thought
I
would
be
getting
signed
Konnte
mich
nicht
beruhigen,
Mann,
ich
dachte,
ich
würde
unter
Vertrag
genommen
werden
But
I
find
I
was
obviously
trippin'
Aber
ich
finde,
ich
habe
offensichtlich
getrippt
Now
I'm
landing
in
Miami
and
I'm
empty
handed
Jetzt
lande
ich
in
Miami
und
bin
mit
leeren
Händen
Everybody
asking
me
what
happened,
I
don't
have
an
answer
Jeder
fragt
mich,
was
passiert
ist,
ich
habe
keine
Antwort
"You
were
supposed
to
make
a
video,
"Du
solltest
ein
Video
machen,
Are
we
gon'
get
a
chance
to
see
it?"
Werden
wir
die
Chance
haben,
es
zu
sehen?"
I
don't
know
'cause
everything's
falling
through,
feeling
defeated
Ich
weiß
es
nicht,
weil
alles
den
Bach
runtergeht,
ich
fühle
mich
besiegt
Now
everything
is
seeming
impossible,
yeah
Jetzt
scheint
alles
unmöglich,
ja
I
don't
feel
it
in
my
soul
no
more
Ich
fühle
es
nicht
mehr
in
meiner
Seele
Don't
know
what
I'm
going
for
Weiß
nicht,
wonach
ich
strebe
Used
to
want
to
do
global
tours
Früher
wollte
ich
Welttourneen
machen
But
I
don't
got
motivation
Aber
ich
habe
keine
Motivation
Don't
feel
it
in
my
soul
no
more
Ich
fühle
es
nicht
mehr
in
meiner
Seele.
So,
so,
so
jaded
So,
so,
so
abgestumpft
Back
when
I
had
passion,
man
I
felt
like
rapping
could
really
happen
Damals,
als
ich
Leidenschaft
hatte,
Mann,
fühlte
ich,
dass
Rappen
wirklich
passieren
könnte
In
fact
on
all
the
avenues
where
they
clash
In
der
Tat,
auf
allen
Wegen,
wo
sie
aufeinanderprallen
But
I
realized
that
isn't
really
rational
Aber
ich
erkannte,
dass
das
nicht
wirklich
rational
ist
'Cause
I
look
at
the
apathy
of
the
mass
Weil
ich
die
Apathie
der
Masse
sehe
Man
they
only
want
a
rapper
for
entertainment
Mann,
sie
wollen
einen
Rapper
nur
zur
Unterhaltung
And
they
bob
to
the
beat
even
if
it's
brainless
Und
sie
wippen
zum
Beat,
auch
wenn
er
hirnlos
ist
And
the
labels
say
"Get
me
a
kid
who's
Und
die
Labels
sagen:
"Hol
mir
ein
Kind,
das
Nameless,
I'ma
make
him
big
and
famous
for
generat-!"
Namenlos
ist,
ich
werde
ihn
groß
und
berühmt
machen,
um
zu
generieren!"
Songs
that'll
mislead
a
whole
generation
Songs,
die
eine
ganze
Generation
in
die
Irre
führen
They
say
the
hit's
so
fire
it's
incinerating
Sie
sagen,
der
Hit
ist
so
feurig,
er
verbrennt
Got
a
kid
feeling
higher
than
the
Himalayas
Ein
Kind
fühlt
sich
höher
als
der
Himalaya
But
he
ain't
realizing
what
he
really
saying
Aber
er
realisiert
nicht,
was
er
wirklich
sagt
Talking
'bout
hitting
blocks
with
the
pistol
blazing
Redet
davon,
Blocks
mit
der
Pistole
zu
treffen
Yelling
"Pop!
Pop!"
like
it's
a
simulation
Schreit
"Pop!
Pop!",
als
wäre
es
eine
Simulation
Man
they
love
hearing
that,
it's
invigorating
Mann,
sie
lieben
es,
das
zu
hören,
es
ist
belebend
I
don't
feel
it
in
my
soul
no
more
Ich
fühle
es
nicht
mehr
in
meiner
Seele
Don't
know
what
I'm
going
for
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
will,
meine
Süße.
Used
to
want
to
do
global
tours
Früher
wollte
ich
auf
Welttournee
gehen.
But
I
don't
got
motivation
Aber
mir
fehlt
die
Motivation,
mein
Schatz.
Don't
feel
it
in
my
soul
no
more
Ich
fühle
es
einfach
nicht
mehr
so,
Liebling.
So,
so,
so
jaded,
yeah
So,
so,
so
abgestumpft,
ja.
I
don't
feel
it
in
my
soul
no
more
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
fühlen,
mein
Engel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Parkinson, Teodoro Cretella, Nariam Akrami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.