Paroles et traduction Jaden - I'm Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swingin'
through
the
kingdom
in
the
night
Летаю
по
королевству
ночью
I
only
see
you
in
the
city
light
Я
вижу
тебя
только
в
свете
города
I'm
fresher
than
fresh
Я
свежее
свежака
I
step
out
the
steps
we're
all
runnin'
for
the
flex
Я
шагаю
по
следам
,мы
все
гонимся
за
флексом
Pete
told
me
I
was
next
Питер
сказал
что
я
следующий
I'm
comin'
for
next
there
really
isn't
no
question
Я
буду
следующим,
здесь
реально
без
вопросов
Only
superheroes
in
this
section
Только
супергерои
в
этой
секции
Only
big
bang
is
on
the
setlist
Только
большой
взрыв
в
списке
дел
On
top
of
buildings
where
I
eat
breakfast
На
крыше
зданий
где
я
завтракаю
Then
I
shine
like
a
new
necklace
После
я
блистаю
как
новое
ожерелье
I'm
ready
to
go,
she
callin'
my
phone
Я
готов
идти,
она
звонит
мне
Girl,
I'm
comin'
over
Девочка,
я
уже
иду
I
got
somethin'
to
prove,
to
show
to
the
world
У
меня
есть
кое-что,
чтобы
доказать,
показать
миру
Can't
hold
it
no
longer
Не
могу
сдерживать
больше
They
think
I'm
way
too
young
Они
думают,
что
я
слишком
молод
To
stand
up
for
the
ones
I
love
Чтобы
заступиться
за
тех,
кого
я
люблю
But
let
me
tell
you
somethin'
Но
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
(ready)
Я
готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
(готов)
To
take
on
the
world,
I'm
ready
(ready)
Взять
мир
на
защиту,
я
готов
(готов)
You
can't
stop
me
now
Вы
не
можете
меня
остановить
сейчас
Ah-ah-ah-ah
(ooh)
А-а-а-а
(оо)
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
(ready)
Я
готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
(готов)
To
take
on
the
world,
I'm
ready
(ready)
Взять
мир
на
защиту,
я
готов
(готов)
You
can't
stop
me
now
Вы
не
можете
меня
остановить
сейчас
Yeah,
callin'
no
one,
gotta
tell
'em
(what?)
Да,
не
звоню
никому,
должен
рассказать
им
(что?)
Young
with
the
vision
and
they
couldn't
see
it
Молодые
со
зрением
и
не
могут
это
увидеть
Man,
just
had
the
picture
developed
Чувак,
только
что
проявил
картину
I
got
it,
yeah
(yeah)
У
меня
всё
под
контролем,
да
(да)
Fly
as
I
whip
up
the
propellers
Лечу
как
будто
на
пропеллерах
All
of
these
fellas
are
jealous
(jealous)
Все
эти
люди
просто
завидуют
(завидуют)
Just
'cause
I'm
young
and
I'm
careless
Просто
потому,
что
я
молод
и
пофигист
Swing
through
the
window,
what
an
entrance
Пролетаю
в
окно,
что
за
выход
I'm
ready
to
go,
she
callin'
my
phone
Я
готов
идти,
она
звонит
мне
Girl,
I'm
comin'
over
(look
away)
Детка,
я
приду
(отвести
взгляд)
I
got
somethin'
to
prove
to
show
to
the
world
У
меня
есть
кое-что,
чтобы
доказать,
показать
миру
Can't
hold
it
no
longer
(let's
go)
Не
могу
сдерживать
больше
(поехали)
They
think
I'm
way
too
young
Они
думают,
что
я
слишком
молод
To
stand
up
for
the
ones
I
love
Чтобы
заступиться
за
тех,
кого
я
люблю
But
let
me
tell
you
somethin'
Но
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
(ready)
Я
готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
(готов)
To
take
on
the
world,
I'm
ready
(ready)
Взять
мир
на
защиту,
я
готов
(готов)
You
can't
stop
me
now
Вы
не
можете
меня
остановить
сейчас
Ah-ah-ah-ah
(ooh)
А-а-а-а
(оо)
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
(ready)
Я
готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
(готов)
To
take
on
the
world,
I'm
ready
(ready)
Взять
мир
на
защиту,
я
готов
(готов)
You
can't
stop
me
now
Вы
не
можете
меня
остановить
сейчас
You
know
who
you
are
Ты
знаешь
кто
ты
They
trip
on
the
rooftops
Они
спотыкаются
на
крышах
Gotta
fight
for
the
truth
and
it's
war
Должен
бороться
за
правду
и
это
война
Don't
let
this
city
go
dark
Не
позволь
этому
городу
стать
тёмным
You
know
who
you
are
Ты
знаешь
кто
ты
The
swag,
the
feel
of
the
shoes
Халява,
чувство
обуви
A
killer
want
meet
while
I
fightin'
on
the
villain
Киллер
хочет
встретиться,
пока
я
борюсь
со
злодеем
She
know
what
the
deal
is
Она
знает
договор
The
clique
full
of
heroes
Клика
полная
героев
She
made
me
moonwalk
on
the
ceilin'
Из-за
неё
я
делаю
лунную
походку
на
потолке
Just
ask,
they
know
we
the
illest
Просто
спроси,
они
знают
мы
самые
больные
Spidey-sense,
I
feel
the
vision
Паучье
чутье,
я
чувствую
взгляд
They
really
think
they
can
get
us?
Они
реально
думают
что
могут
нас
достать?
They
checkin'
the
drip
when
I
flip
off
the
building,
I'm
ready
Они
смотрят
на
капли
когда
я
прыгаю
с
крыши,
я
готов
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
(ready)
Я
готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
(готов)
To
take
on
the
world,
I'm
ready
(ready)
Взять
мир
на
защиту,
я
готов
(готов)
You
can't
stop
me
now
Вы
не
можете
меня
остановить
сейчас
Ah-ah-ah-ah
(ooh)
А-а-а-а
(оо)
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
(ready)
Я
готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
(готов)
To
take
on
the
world,
I'm
ready
(I'm
ready)
Взять
мир
на
защиту,
я
готов
(я
готов)
You
can't
stop
me
now
(now)
Ты
не
можешь
остановить
меня
сейчас
(сейчас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josiah Bell, Omarr Rambert, Jaden Syre Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.