Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Layin'
down
in
my
bed
at
4:00
a.m.,
we
get
up
Liege
um
4:00
Uhr
morgens
in
meinem
Bett,
wir
stehen
auf
(Girl,
let's
get
up,
lost
forever)
(Mädchen,
lass
uns
aufstehen,
für
immer
verloren)
Let's
take
a
drive,
feel
alive,
let's
just
be
together
Lass
uns
eine
Spritztour
machen,
uns
lebendig
fühlen,
lass
uns
einfach
zusammen
sein
(Us
together,
nothing's
better)
(Wir
zusammen,
nichts
ist
besser)
You
got
those
eyes
like
the
sky,
pretty
butterfly
Du
hast
diese
Augen
wie
der
Himmel,
schöner
Schmetterling
I
got
the
sunset
on
my
mind,
your
body
so
divine
Ich
habe
den
Sonnenuntergang
im
Kopf,
dein
Körper
so
göttlich
So
just
call
me
when
it's
late,
send
a
text
Also
ruf
mich
einfach
an,
wenn
es
spät
ist,
schick
eine
SMS
I'm
comin'
straight
to
you
Ich
komme
direkt
zu
dir
'Cause
you've
been
MIA
Weil
du
verschwunden
warst
Girl,
you
flaked
on
like
a
date
or
two
Mädchen,
du
hast
dich
wie
bei
ein
oder
zwei
Dates
verdrückt
I
know
you're
sick
of
fallin'
in
love
Ich
weiß,
du
hast
es
satt,
dich
zu
verlieben
But,
girl,
that
needs
to
be
us
Aber,
Mädchen,
das
müssen
wir
sein
Out
on
the
beach
havin'
fun
Draußen
am
Strand
Spaß
haben
The
weekend
just
ain't
enough
Das
Wochenende
ist
einfach
nicht
genug
For
you,
this
may
be
speakin'
in
tongues
Für
dich
mag
das
wie
Zungenreden
klingen
Well,
how
long
will
we
be
up?
Nun,
wie
lange
werden
wir
wach
sein?
All
she
told
me
was,
"Bye"
Alles,
was
sie
mir
sagte,
war:
"Tschüss"
Missed
calls
on
your
phone,
you'll
probably
never
see
'em
Verpasste
Anrufe
auf
deinem
Handy,
du
wirst
sie
wahrscheinlich
nie
sehen
(Never
see
'em,
got
no
reasons)
(Nie
sehen,
habe
keine
Gründe)
Heard
you
got
a
new
man,
wouldn't
wanna
be
him
Habe
gehört,
du
hast
einen
neuen
Mann,
ich
möchte
nicht
er
sein
(Don't
wanna
be
him,
don't
fall
for
it)
(Will
nicht
er
sein,
fall
nicht
darauf
rein)
Even
though
I
gave
you
all
my
love,
all
my
love
(all
my)
Obwohl
ich
dir
meine
ganze
Liebe
gab,
meine
ganze
Liebe
(meine
ganze)
All
my
love,
all
my
love
(all
my
love)
Meine
ganze
Liebe,
meine
ganze
Liebe
(meine
ganze
Liebe)
All
my
love,
all
my
love
(all
my)
Meine
ganze
Liebe,
meine
ganze
Liebe
(meine
ganze)
All
my
love
Meine
ganze
Liebe
I'm
feelin'
Santa
Barbara
strong
Ich
fühle
mich
Santa
Barbara
stark
She
got
her
face
in
her
phone,
she
got
places
to
go
Sie
hat
ihr
Gesicht
in
ihrem
Handy,
sie
hat
Orte,
wo
sie
hin
muss
Well,
at
least
let
me
take
you
home
Nun,
lass
mich
dich
wenigstens
nach
Hause
bringen
There's
some
tequila
in
here,
I'm
not
tastin'
it
though
Hier
ist
etwas
Tequila,
aber
ich
schmecke
ihn
nicht
And
I'm
just
lettin'
you
know
Und
ich
lasse
dich
nur
wissen
Hollywood
is
not
full
of
diamonds
Hollywood
ist
nicht
voller
Diamanten
So
hold
on
to
someone
good
when
you
find
them
Also
halte
dich
an
jemandem
fest,
wenn
du
ihn
findest
Dumpster
fires,
thunder
and
lightning
Müllfeuer,
Donner
und
Blitze
Don't
you
just
wanna
run
away?
Willst
du
nicht
einfach
weglaufen?
I
know
you're
sick
of
fallin'
in
love
Ich
weiß,
du
hast
es
satt,
dich
zu
verlieben
But,
girl,
that
needs
to
be
us
Aber,
Mädchen,
das
müssen
wir
sein
Out
on
the
beach
havin'
fun
Draußen
am
Strand
Spaß
haben
The
weekend
just
ain't
enough
Das
Wochenende
ist
einfach
nicht
genug
For
you,
this
may
be
speakin'
in
tongues
Für
dich
mag
das
wie
Zungenreden
klingen
Well,
how
long
will
we
be
up?
Nun,
wie
lange
werden
wir
wach
sein?
All
she
told
me
was,
"Bye"
Alles,
was
sie
mir
sagte,
war:
"Tschüss"
Bye
(bye)
Tschüss
(tschüss)
Bye
(bye)
Tschüss
(tschüss)
Bye
(bye)
Tschüss
(tschüss)
Even
though
I
gave
you
all
my
love,
all
my
love
(all
my)
Obwohl
ich
dir
meine
ganze
Liebe
gab,
meine
ganze
Liebe
(meine
ganze)
All
my
love,
all
my
love
(all
my
love)
Meine
ganze
Liebe,
meine
ganze
Liebe
(meine
ganze
Liebe)
All
my
love,
all
my
love
(all
my)
Meine
ganze
Liebe,
meine
ganze
Liebe
(meine
ganze)
All
my
love,
all
my
love
Meine
ganze
Liebe,
meine
ganze
Liebe
Ever
since
the
sixth
grade
(woo)
Seit
der
sechsten
Klasse
(woo)
I've
been
gettin'
shit
'cause
a
nigga
love
how
you
talk
risky
Habe
ich
Scheiße
abbekommen,
weil
ein
Nigga
liebt,
wie
du
riskant
redest
A
couple
lessons,
had
to
learn
quickly
Ein
paar
Lektionen,
musste
schnell
lernen
On
how
you
spit
written
so
sickly
in
sixth
grade
(woo)
Wie
du
so
krank
geschrieben
hast
in
der
sechsten
Klasse
(woo)
Gym
class,
they
don't
ever
pick
me
(nah)
Sportunterricht,
sie
wählen
mich
nie
aus
(nein)
But
that
shit
is
long
in
infinity
(flex)
Aber
diese
Scheiße
ist
lange
in
der
Unendlichkeit
(flex)
Who
knew
we'd
put
on
in
the
city?
We
been
away
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
in
der
Stadt
auftreten
würden?
Wir
waren
weg
Heard
you
got
a
Range
now
(Range)
Habe
gehört,
du
hast
jetzt
einen
Range
(Range)
New
York
in
May
(May)
New
York
im
Mai
(Mai)
Strawberry
wave,
I
got
a
Erdbeerwelle,
ich
habe
eine
She
got
a
Range
(I
got
a
question)
Sie
hat
einen
Range
(Ich
habe
eine
Frage)
Strawberry,
she
got
a
(how
did
you
manage?)
Erdbeere,
sie
hat
eine
(wie
hast
du
das
geschafft?)
I'm
in
a
daze
now,
too
many
days
(too
many
times
I
walk
this
road)
Ich
bin
jetzt
benommen,
zu
viele
Tage
(zu
viele
Male
bin
ich
diesen
Weg
gegangen)
I
got
a
strawberry
haze
(you
know)
Ich
habe
einen
Erdbeerrausch
(du
weißt)
Coyotes
chasing
me
Kojoten
jagen
mich
Wave,
strawberry,
I
got
a
(woo)
Welle,
Erdbeere,
ich
habe
eine
(woo)
Got
nothing
to
say
to
you,
girl,
you
ain't
my
bae
(I
got
a
strawberry)
Habe
dir
nichts
zu
sagen,
Mädchen,
du
bist
nicht
meine
Süße
(Ich
habe
eine
Erdbeere)
You
got
me
test
up
like
I'm
a
motherfucker
on
the
way
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
testen,
als
wäre
ich
ein
Mistkerl
auf
dem
Weg
And
don't
you
text
me
Und
schreib
mir
keine
SMS
You
get
fuckin'
engaged
Du
bist
verdammt
verlobt
You
drive
six
whips
in
a
day
Du
fährst
sechs
Karren
an
einem
Tag
Hope
you
just
remember
this
face
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
einfach
an
dieses
Gesicht
Ever
since
backstage
(we
was
lit,
woo)
Schon
seit
Backstage
(wir
waren
drauf,
woo)
Flower
to
the
wrong
girl,
nigga,
I
was
that
crazy
Blume
für
das
falsche
Mädchen,
Nigga,
ich
war
so
verrückt
Never
thought
we'd
never
ever
turn
18
Hätte
nie
gedacht,
dass
wir
niemals
18
werden
würden
My
mistakes
made
me,
we
had
a
bad
day
(day,
let's
go)
Meine
Fehler
haben
mich
gemacht,
wir
hatten
einen
schlechten
Tag
(Tag,
los
geht's)
Trey
turned
an
island
to
an
ashtray
Trey
hat
eine
Insel
in
einen
Aschenbecher
verwandelt
I
was
leavin'
paintings
at
your
mom's
house
(facts)
Ich
habe
Gemälde
bei
deiner
Mutter
hinterlassen
(Fakten)
I
sure
would
like
to
think
that
we
would
be
happy,
fuck
(fuck,
hol'
on)
Ich
würde
gerne
glauben,
dass
wir
glücklich
wären,
verdammt
(verdammt,
warte
mal)
I
sent
a
text
to
you,
that
was
last
week
(yeah)
Ich
habe
dir
letzte
Woche
eine
SMS
geschickt
(ja)
Ludicrous
straight
to
Westlake
Wahnsinnig
direkt
nach
Westlake
Put
they
lights
up,
they
won't
catch
me
(no)
Mach
ihre
Lichter
an,
sie
werden
mich
nicht
fangen
(nein)
Baby,
I
tried
(baby,
I
tried)
Baby,
ich
habe
es
versucht
(Baby,
ich
habe
es
versucht)
Off
of
movies
and
boat
rides
(movies
and
boat
rides)
Mit
Filmen
und
Bootsfahrten
(Filmen
und
Bootsfahrten)
You
said
you
have
your
own
life
(baby,
I
tried)
Du
sagtest,
du
hast
dein
eigenes
Leben
(Baby,
ich
habe
es
versucht)
So
now
I'm
just
sayin'
Also
sage
ich
jetzt
einfach
Strawberry
(woo),
strawberry
wave
Erdbeere
(woo),
Erdbeerwelle
Think
about,
I
shoulda
(got
a
Range)
Denk
darüber
nach,
ich
hätte
(habe
einen
Range)
She
got
a
Range
now
(I
need
a)
Sie
hat
jetzt
einen
Range
(Ich
brauche
eine)
Strawberry
wave
Erdbeerwelle
And
don't
you
text
me
Und
schreib
mir
keine
SMS
You
get
fuckin'
engaged
(woo)
Du
bist
verdammt
verlobt
(woo)
You
drive
six
whips
in
a
day
(yeah)
Du
fährst
sechs
Karren
an
einem
Tag
(ja)
Hope
you
just
remember
this
face
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
einfach
an
dieses
Gesicht
(Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss)
(Bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Tschüss,
tschüss-tschüss,
tschüss-tschüss)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peder Losnegard, Jaden Syre Smith
Album
BYE
date de sortie
22-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.