Paroles et traduction Jaden - BYE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Layin'
down
in
my
bed
at
4:00
a.m.,
we
get
up
Лежу
в
своей
постели
в
4:00
утра,
нам
пора
вставать
(Girl,
let's
get
up,
lost
forever)
(Малышка,
поднимайся,
потеряны
навсегда)
Let's
take
a
drive,
feel
alive,
let's
just
be
together
Поехали,
почувствуем
себя
живыми,
давай
просто
будем
вместе
(Us
together,
nothing's
better)
(Мы
вместе,
нет
ничего
лучше)
You
got
those
eyes
like
the
sky,
pretty
butterfly
У
тебя
глаза
как
небо,
красивая
бабочка
I
got
the
sunset
on
my
mind,
your
body
so
divine
У
меня
в
голове
закат,
твое
тело
так
божественно
So
just
call
me
when
it's
late,
send
a
text
Просто
позвони
мне,
когда
будет
поздно,
отправь
сообщение
I'm
comin'
straight
to
you
Я
сразу
же
приеду
к
тебе
'Cause
you've
been
MIA
Потому
что
ты
пропала
Girl,
you
flaked
on
like
a
date
or
two
Детка,
ты
пропустила
пару
свиданий
I
know
you're
sick
of
fallin'
in
love
Я
знаю,
ты
устала
влюбляться
But,
girl,
that
needs
to
be
us
Но,
детка,
это
должны
быть
мы
Out
on
the
beach
havin'
fun
На
пляже,
веселимся
The
weekend
just
ain't
enough
Выходных
просто
недостаточно
For
you,
this
may
be
speakin'
in
tongues
Для
тебя
это
может
звучать
как
иностранный
язык
Well,
how
long
will
we
be
up?
Сколько
мы
еще
будем
не
спать?
All
she
told
me
was,
"Bye"
Все,
что
она
сказала,
было:
"Пока"
Missed
calls
on
your
phone,
you'll
probably
never
see
'em
Пропущенные
звонки
на
твоем
телефоне,
ты,
вероятно,
их
никогда
не
увидишь
(Never
see
'em,
got
no
reasons)
(Никогда
не
увидишь,
нет
причин)
Heard
you
got
a
new
man,
wouldn't
wanna
be
him
Слышал,
у
тебя
новый
мужчина,
не
хотел
бы
оказаться
на
его
месте
(Don't
wanna
be
him,
don't
fall
for
it)
(Не
хочу
быть
им,
не
ведись
на
это)
Even
though
I
gave
you
all
my
love,
all
my
love
(all
my)
Хотя
я
подарил
тебе
всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
(всю
мою)
All
my
love,
all
my
love
(all
my
love)
Всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
(всю
свою
любовь)
All
my
love,
all
my
love
(all
my)
Всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
(всю
мою)
All
my
love
Всю
свою
любовь
I'm
feelin'
Santa
Barbara
strong
Я
чувствую
себя
сильным,
как
Санта-Барбара
She
got
her
face
in
her
phone,
she
got
places
to
go
Ее
лицо
уткнуто
в
телефон,
ей
нужно
идти
Well,
at
least
let
me
take
you
home
Ну,
хотя
бы
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
There's
some
tequila
in
here,
I'm
not
tastin'
it
though
Здесь
есть
текила,
но
я
ее
не
чувствую
And
I'm
just
lettin'
you
know
И
я
просто
даю
тебе
знать
Hollywood
is
not
full
of
diamonds
Голливуд
не
полон
бриллиантов
So
hold
on
to
someone
good
when
you
find
them
Поэтому
держись
за
хорошего
человека,
когда
его
найдешь
Dumpster
fires,
thunder
and
lightning
Пожары
в
мусорных
баках,
гром
и
молнии
Don't
you
just
wanna
run
away?
Разве
тебе
не
хочется
убежать?
I
know
you're
sick
of
fallin'
in
love
Я
знаю,
ты
устала
влюбляться
But,
girl,
that
needs
to
be
us
Но,
детка,
это
должны
быть
мы
Out
on
the
beach
havin'
fun
На
пляже,
веселимся
The
weekend
just
ain't
enough
Выходных
просто
недостаточно
For
you,
this
may
be
speakin'
in
tongues
Для
тебя
это
может
звучать
как
иностранный
язык
Well,
how
long
will
we
be
up?
Сколько
мы
еще
будем
не
спать?
All
she
told
me
was,
"Bye"
Все,
что
она
сказала,
было:
"Пока"
Even
though
I
gave
you
all
my
love,
all
my
love
(all
my)
Хотя
я
подарил
тебе
всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
(всю
мою)
All
my
love,
all
my
love
(all
my
love)
Всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
(всю
свою
любовь)
All
my
love,
all
my
love
(all
my)
Всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
(всю
мою)
All
my
love,
all
my
love
Всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
Ever
since
the
sixth
grade
(woo)
Еще
с
шестого
класса
(woo)
I've
been
gettin'
shit
'cause
a
nigga
love
how
you
talk
risky
Мне
доставалось
дерьма,
потому
что
ниггер
любит,
как
ты
дерзко
говоришь
A
couple
lessons,
had
to
learn
quickly
Пару
уроков
пришлось
усвоить
быстро
On
how
you
spit
written
so
sickly
in
sixth
grade
(woo)
О
том,
как
ты
читаешь
рэп
так
классно
в
шестом
классе
(woo)
Gym
class,
they
don't
ever
pick
me
(nah)
Уроки
физкультуры,
меня
никогда
не
выбирают
(нет)
But
that
shit
is
long
in
infinity
(flex)
Но
это
дерьмо
осталось
в
бесконечности
(флекс)
Who
knew
we'd
put
on
in
the
city?
We
been
away
Кто
знал,
что
мы
будем
выступать
в
городе?
Мы
были
далеко
Heard
you
got
a
Range
now
(Range)
Слышал,
у
тебя
теперь
Range
(Range)
New
York
in
May
(May)
Нью-Йорк
в
мае
(май)
Strawberry
wave,
I
got
a
Клубничная
волна,
у
меня
есть
She
got
a
Range
(I
got
a
question)
У
нее
есть
Range
(у
меня
вопрос)
Strawberry,
she
got
a
(how
did
you
manage?)
Клубника,
у
нее
есть
(как
тебе
это
удалось?)
I'm
in
a
daze
now,
too
many
days
(too
many
times
I
walk
this
road)
Я
в
тумане,
слишком
много
дней
(слишком
много
раз
я
иду
по
этой
дороге)
I
got
a
strawberry
haze
(you
know)
У
меня
клубничная
дымка
(ты
знаешь)
Coyotes
chasing
me
Койоты
преследуют
меня
Wave,
strawberry,
I
got
a
(woo)
Волна,
клубника,
у
меня
есть
(woo)
Got
nothing
to
say
to
you,
girl,
you
ain't
my
bae
(I
got
a
strawberry)
Мне
нечего
тебе
сказать,
девочка,
ты
не
моя
детка
(у
меня
есть
клубника)
You
got
me
test
up
like
I'm
a
motherfucker
on
the
way
Ты
испытываешь
меня,
как
будто
я
ублюдок
на
пути
And
don't
you
text
me
И
не
пиши
мне
You
get
fuckin'
engaged
Ты,
блин,
выходишь
замуж
You
drive
six
whips
in
a
day
Ты
водишь
шесть
тачек
в
день
Hope
you
just
remember
this
face
Надеюсь,
ты
просто
запомнишь
это
лицо
Ever
since
backstage
(we
was
lit,
woo)
Еще
с
закулисья
(мы
зажигали,
woo)
Flower
to
the
wrong
girl,
nigga,
I
was
that
crazy
Цветы
не
той
девушке,
ниггер,
я
был
таким
чокнутым
Never
thought
we'd
never
ever
turn
18
Никогда
не
думал,
что
нам
не
исполнится
18
My
mistakes
made
me,
we
had
a
bad
day
(day,
let's
go)
Мои
ошибки
сделали
меня,
у
нас
был
плохой
день
(день,
поехали)
Trey
turned
an
island
to
an
ashtray
Трей
превратил
остров
в
пепельницу
I
was
leavin'
paintings
at
your
mom's
house
(facts)
Я
оставлял
картины
в
доме
твоей
мамы
(факты)
I
sure
would
like
to
think
that
we
would
be
happy,
fuck
(fuck,
hol'
on)
Я
бы
очень
хотел
верить,
что
мы
будем
счастливы,
блин
(блин,
держись)
I
sent
a
text
to
you,
that
was
last
week
(yeah)
Я
отправил
тебе
сообщение
на
прошлой
неделе
(да)
Ludicrous
straight
to
Westlake
Невероятно
быстро
до
Вестлейка
Put
they
lights
up,
they
won't
catch
me
(no)
Включают
мигалки,
но
не
поймают
меня
(нет)
Baby,
I
tried
(baby,
I
tried)
Детка,
я
пытался
(детка,
я
пытался)
Off
of
movies
and
boat
rides
(movies
and
boat
rides)
После
фильмов
и
лодочных
прогулок
(фильмы
и
лодочные
прогулки)
You
said
you
have
your
own
life
(baby,
I
tried)
Ты
сказала,
что
у
тебя
своя
жизнь
(детка,
я
пытался)
So
now
I'm
just
sayin'
Так
что
теперь
я
просто
говорю
Strawberry
(woo),
strawberry
wave
Клубника
(woo),
клубничная
волна
Think
about,
I
shoulda
(got
a
Range)
Подумай,
мне
следовало
(купить
Range)
She
got
a
Range
now
(I
need
a)
У
нее
теперь
есть
Range
(мне
нужен)
Strawberry
wave
Клубничная
волна
And
don't
you
text
me
И
не
пиши
мне
You
get
fuckin'
engaged
(woo)
Ты,
блин,
выходишь
замуж
(woo)
You
drive
six
whips
in
a
day
(yeah)
Ты
водишь
шесть
тачек
в
день
(да)
Hope
you
just
remember
this
face
Надеюсь,
ты
просто
запомнишь
это
лицо
(Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
(Bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Пока,
пока-пока,
пока-пока)
(Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
(Bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Пока,
пока-пока,
пока-пока)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peder Losnegard, Jaden Syre Smith
Album
BYE
date de sortie
22-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.