Jaden - BYE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaden - BYE




BYE
ПОКА
Layin' down in my bed at 4:00 a.m., we get up
Лежу в своей постели в 4:00 утра, нам пора вставать
(Girl, let's get up, lost forever)
(Малышка, поднимайся, потеряны навсегда)
Let's take a drive, feel alive, let's just be together
Поехали, почувствуем себя живыми, давай просто будем вместе
(Us together, nothing's better)
(Мы вместе, нет ничего лучше)
You got those eyes like the sky, pretty butterfly
У тебя глаза как небо, красивая бабочка
I got the sunset on my mind, your body so divine
У меня в голове закат, твое тело так божественно
So just call me when it's late, send a text
Просто позвони мне, когда будет поздно, отправь сообщение
I'm comin' straight to you
Я сразу же приеду к тебе
'Cause you've been MIA
Потому что ты пропала
Girl, you flaked on like a date or two
Детка, ты пропустила пару свиданий
I know you're sick of fallin' in love
Я знаю, ты устала влюбляться
But, girl, that needs to be us
Но, детка, это должны быть мы
Out on the beach havin' fun
На пляже, веселимся
The weekend just ain't enough
Выходных просто недостаточно
For you, this may be speakin' in tongues
Для тебя это может звучать как иностранный язык
Well, how long will we be up?
Сколько мы еще будем не спать?
All she told me was, "Bye"
Все, что она сказала, было: "Пока"
Missed calls on your phone, you'll probably never see 'em
Пропущенные звонки на твоем телефоне, ты, вероятно, их никогда не увидишь
(Never see 'em, got no reasons)
(Никогда не увидишь, нет причин)
Heard you got a new man, wouldn't wanna be him
Слышал, у тебя новый мужчина, не хотел бы оказаться на его месте
(Don't wanna be him, don't fall for it)
(Не хочу быть им, не ведись на это)
Even though I gave you all my love, all my love (all my)
Хотя я подарил тебе всю свою любовь, всю свою любовь (всю мою)
All my love, all my love (all my love)
Всю свою любовь, всю свою любовь (всю свою любовь)
All my love, all my love (all my)
Всю свою любовь, всю свою любовь (всю мою)
All my love
Всю свою любовь
I'm feelin' Santa Barbara strong
Я чувствую себя сильным, как Санта-Барбара
She got her face in her phone, she got places to go
Ее лицо уткнуто в телефон, ей нужно идти
Well, at least let me take you home
Ну, хотя бы позволь мне отвезти тебя домой
There's some tequila in here, I'm not tastin' it though
Здесь есть текила, но я ее не чувствую
And I'm just lettin' you know
И я просто даю тебе знать
Hollywood is not full of diamonds
Голливуд не полон бриллиантов
So hold on to someone good when you find them
Поэтому держись за хорошего человека, когда его найдешь
Dumpster fires, thunder and lightning
Пожары в мусорных баках, гром и молнии
Don't you just wanna run away?
Разве тебе не хочется убежать?
I know you're sick of fallin' in love
Я знаю, ты устала влюбляться
But, girl, that needs to be us
Но, детка, это должны быть мы
Out on the beach havin' fun
На пляже, веселимся
The weekend just ain't enough
Выходных просто недостаточно
For you, this may be speakin' in tongues
Для тебя это может звучать как иностранный язык
Well, how long will we be up?
Сколько мы еще будем не спать?
All she told me was, "Bye"
Все, что она сказала, было: "Пока"
Bye (bye)
Пока (пока)
Bye (bye)
Пока (пока)
Bye (bye)
Пока (пока)
Bye
Пока
Even though I gave you all my love, all my love (all my)
Хотя я подарил тебе всю свою любовь, всю свою любовь (всю мою)
All my love, all my love (all my love)
Всю свою любовь, всю свою любовь (всю свою любовь)
All my love, all my love (all my)
Всю свою любовь, всю свою любовь (всю мою)
All my love, all my love
Всю свою любовь, всю свою любовь
Ever since the sixth grade (woo)
Еще с шестого класса (woo)
I've been gettin' shit 'cause a nigga love how you talk risky
Мне доставалось дерьма, потому что ниггер любит, как ты дерзко говоришь
A couple lessons, had to learn quickly
Пару уроков пришлось усвоить быстро
On how you spit written so sickly in sixth grade (woo)
О том, как ты читаешь рэп так классно в шестом классе (woo)
Gym class, they don't ever pick me (nah)
Уроки физкультуры, меня никогда не выбирают (нет)
But that shit is long in infinity (flex)
Но это дерьмо осталось в бесконечности (флекс)
Who knew we'd put on in the city? We been away
Кто знал, что мы будем выступать в городе? Мы были далеко
Heard you got a Range now (Range)
Слышал, у тебя теперь Range (Range)
New York in May (May)
Нью-Йорк в мае (май)
Strawberry wave, I got a
Клубничная волна, у меня есть
She got a Range (I got a question)
У нее есть Range меня вопрос)
Strawberry, she got a (how did you manage?)
Клубника, у нее есть (как тебе это удалось?)
I'm in a daze now, too many days (too many times I walk this road)
Я в тумане, слишком много дней (слишком много раз я иду по этой дороге)
I got a strawberry haze (you know)
У меня клубничная дымка (ты знаешь)
Coyotes chasing me
Койоты преследуют меня
Wave, strawberry, I got a (woo)
Волна, клубника, у меня есть (woo)
Got nothing to say to you, girl, you ain't my bae (I got a strawberry)
Мне нечего тебе сказать, девочка, ты не моя детка меня есть клубника)
You got me test up like I'm a motherfucker on the way
Ты испытываешь меня, как будто я ублюдок на пути
And don't you text me
И не пиши мне
You get fuckin' engaged
Ты, блин, выходишь замуж
You drive six whips in a day
Ты водишь шесть тачек в день
Hope you just remember this face
Надеюсь, ты просто запомнишь это лицо
Ever since backstage (we was lit, woo)
Еще с закулисья (мы зажигали, woo)
Flower to the wrong girl, nigga, I was that crazy
Цветы не той девушке, ниггер, я был таким чокнутым
Never thought we'd never ever turn 18
Никогда не думал, что нам не исполнится 18
My mistakes made me, we had a bad day (day, let's go)
Мои ошибки сделали меня, у нас был плохой день (день, поехали)
Trey turned an island to an ashtray
Трей превратил остров в пепельницу
I was leavin' paintings at your mom's house (facts)
Я оставлял картины в доме твоей мамы (факты)
I sure would like to think that we would be happy, fuck (fuck, hol' on)
Я бы очень хотел верить, что мы будем счастливы, блин (блин, держись)
I sent a text to you, that was last week (yeah)
Я отправил тебе сообщение на прошлой неделе (да)
Ludicrous straight to Westlake
Невероятно быстро до Вестлейка
Put they lights up, they won't catch me (no)
Включают мигалки, но не поймают меня (нет)
Baby, I tried (baby, I tried)
Детка, я пытался (детка, я пытался)
Off of movies and boat rides (movies and boat rides)
После фильмов и лодочных прогулок (фильмы и лодочные прогулки)
You said you have your own life (baby, I tried)
Ты сказала, что у тебя своя жизнь (детка, я пытался)
So now I'm just sayin'
Так что теперь я просто говорю
Strawberry (woo), strawberry wave
Клубника (woo), клубничная волна
Think about, I shoulda (got a Range)
Подумай, мне следовало (купить Range)
I coulda
Я мог бы
She got a Range now (I need a)
У нее теперь есть Range (мне нужен)
Strawberry wave
Клубничная волна
And don't you text me
И не пиши мне
You get fuckin' engaged (woo)
Ты, блин, выходишь замуж (woo)
You drive six whips in a day (yeah)
Ты водишь шесть тачек в день (да)
Hope you just remember this face
Надеюсь, ты просто запомнишь это лицо
(Bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
(Пока, пока-пока, пока-пока, пока-пока, пока-пока, пока-пока)
(Bye, bye-bye, bye-bye)
(Пока, пока-пока, пока-пока)
(Bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
(Пока, пока-пока, пока-пока, пока-пока, пока-пока, пока-пока)
(Bye, bye-bye, bye-bye)
(Пока, пока-пока, пока-пока)





Writer(s): Peder Losnegard, Jaden Syre Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.