Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
drip
a
race
Yeah,
ich
zeige
meinen
Drip
"Tay
Keith,
this
too
hard"
"Tay
Keith,
das
ist
zu
krass"
Big
drip
shit
only
Nur
vom
Feinsten
ERYS,
you
know
I'm
talking
the
most
hard
nigga
ERYS,
du
weißt,
ich
bin
der
krasseste
Typ
She
want
that
brand
new
designer,
that
Louis
bandana
Sie
will
die
brandneue
Designermarke,
das
Louis-Bandana
I
told
her
I
got
it
(yeah)
Ich
sagte
ihr,
ich
hab's
(yeah)
She
wanna
wrist
with
the
water
and
Virgil
the
wallet
Sie
will
ein
Handgelenk
voller
Schmuck
und
die
Virgil-Geldbörse
I
told
her
I
got
it
(yeah)
Ich
sagte
ihr,
ich
hab's
(yeah)
She
said
her
ex
has
been
wildin'
and
giving
her
problems
Sie
sagte,
ihr
Ex
rastet
aus
und
macht
ihr
Probleme
I
told
her
I
got
it
(yeah)
Ich
sagte
ihr,
ich
hab's
(yeah)
I
pass
it
out
to
the
partners
and
Ich
gebe
es
an
die
Partner
weiter
und
It's
been
a
while,
I
ain't
heard
none'
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
ich
was
gehört
habe
I
need
a
sk
with
the
silence
Ich
brauche
eine
SK
mit
Schalldämpfer
Don't
even
look
at
my
goddess
(oh)
Schau
meine
Göttin
nicht
mal
an
(oh)
Sip
it
straight
out
the
bottle
Trinke
es
direkt
aus
der
Flasche
Don42,
full
throttle
(oh)
Don42,
Vollgas
(oh)
Model
but
she
not
a
model
(model)
Sie
sieht
aus
wie
ein
Model,
ist
aber
keins
(Model)
I
do
this
shit
and
they
follow
(follow)
Ich
mache
das
hier
und
sie
folgen
mir
(folgen)
Man,
I
swear
my
lane
wide
open
(wide)
Mann,
ich
schwöre,
meine
Spur
ist
weit
offen
(weit)
Boys
better
keep
your
eyes
open
(eyes)
Jungs,
haltet
lieber
eure
Augen
offen
(Augen)
Wrist
go
tech
with
a
platform
case
Handgelenk-Technik
mit
einem
Plattform-Gehäuse
When
you're
not
doing
this,
six
shots
won't
miss
(won't
miss)
Wenn
du
das
nicht
machst,
gehen
sechs
Schüsse
nicht
daneben
(nicht
daneben)
They
don't
flex,
they
don't
know
what
that
is
Sie
geben
nicht
an,
sie
wissen
nicht,
was
das
ist
Man,
take
one
guess,
when
it
looks
like
this
Mann,
rate
mal,
wenn
es
so
aussieht
It
feels
like
Tetris,
parking
the
whip
Es
fühlt
sich
an
wie
Tetris,
das
Auto
zu
parken
Man,
life's
so
dark
when
the
windows
tint
Mann,
das
Leben
ist
so
dunkel,
wenn
die
Fenster
getönt
sind
Who's
that
chick
(hey)
with
the
supermodel
lips?
Wer
ist
das
Mädchen
(hey)
mit
den
Supermodel-Lippen?
Yo,
watch
your
mouth,
nigga
that's
my
Yo,
pass
auf
deinen
Mund
auf,
Nigga,
das
ist
meine
She
want
that
brand
new
designer,
that
Louis
bandana
Sie
will
die
brandneue
Designermarke,
das
Louis-Bandana
I
told
her
I
got
it
(yeah)
Ich
sagte
ihr,
ich
hab's
(yeah)
She
wanna
wrist
with
the
water
and
Virgil
the
wallet
Sie
will
ein
Handgelenk
voller
Schmuck
und
die
Virgil-Geldbörse
I
told
her
I
got
it
(yeah)
Ich
sagte
ihr,
ich
hab's
(yeah)
She
said
her
ex
has
been
wildin'
and
giving
her
problems
Sie
sagte,
ihr
Ex
rastet
aus
und
macht
ihr
Probleme
I
told
her
I
got
it
(yeah)
Ich
sagte
ihr,
ich
hab's
(yeah)
I
pass
it
out
to
the
partners
and
Ich
gebe
es
an
die
Partner
weiter
und
It's
been
a
while,
I
ain't
heard
none
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
ich
was
gehört
habe
'Bout
it
(woah)
Davon
(woah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brytavious Lakeith Chambers, Jaden Syre Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.