Jaden feat. Trinidad James - Mission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaden feat. Trinidad James - Mission




Mission
Миссия
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о, о-о
What the fuck is this?
Что за хрень?
Me and all my brothers on that other shit
Мы с моими братками совсем на другой волне
I'm just out of town, I was runnin' it
Я только что из другого города, я рулил там
Paparazzi wanna take a hundred pictures
Папарацци хотят сделать сотню фоток
Man I had to dead the Backwoods and the Swishers
Пришлось затушить Backwoods и Swishers
Man I'm 'bout to go to Cairo and do a lecture
Собираюсь в Каир читать лекцию
Got my niggas goin' psycho, new ten round with a sk
Мои ниггеры сходят с ума, новая десятка с магазином
Case a night, I was tryna kick it
На случай, если ночью я захочу повеселиться
Everybody worried 'bout the hype
Все запариваются по поводу хайпа
They just do not worry 'bout they life
Им просто плевать на свою жизнь
Well ERYS gonna tell 'em that it's—
Что ж, ERYS скажет им, что это...
Tough luck nigga, that sucks
Не повезло, ниггер, отстой
And I'm riding with the hush-hush, nigga, pink gush
А я катаюсь с малышкой тихоней, ниггер, розовая страсть
She's a model, gotta cop, cop, nigga
Она модель, надо брать, брать, ниггер
Call me sus, nigga,
Называй меня подозрительным, ниггер
Trust ridin' with the flex, nigga, that's facts, nigga
Доверься, катаюсь с роскошью, ниггер, это факт, ниггер
Took off for the week, I was flexin'
Свалил на недельку, похвастаться
Lotta cops doin' shit so it's fashion
Много копов делают хрень, так что это модно
Every moon they turn the sea into that shit
Каждое полнолуние они превращают море в эту хрень
I don't really think these niggas got it
Не думаю, что эти ниггеры шарят
I'm on the go, shootin' service at the Netflix
Я на ходу, снимаюсь в сериале для Netflix
Talk to Kobe said I need a new assessment
Поговорил с Кобе, сказал, что мне нужна новая оценка
I'll never be a XL freshman
Я никогда не буду первокурсником XL
Man they look at me and know that I'm the freshest
Чувак, они смотрят на меня и знают, что я самый свежий
Game, floss it, gotta pull up super extra (Super extra)
Игра, понт, надо выделиться по полной (По полной)
I'ma get it, don't you worry, time will get it (Time will get it)
Я получу это, не волнуйся, время все расставит по местам (Время все расставит по местам)
Out at dinner, roll up with a lot of siblings (A lot of siblings)
На ужине, тусуюсь с кучей родственников (Кучей родственников)
By the river, rollin' up inside a Sprinter (Yeah)
У реки, забиваю в Спринтере (Ага)
I just put them bitches on a necklace
Я только что надел эти бриллианты на шею
I just put a vision on a necklace, okay
Я только что поместил мечту на шею, вот так
They just put the nigga on the set list
Они только что внесли ниггера в список выступающих
What? We about to party, now we can't come down
Что? Мы собираемся тусить, теперь нам нельзя спускаться
I just threw the party out the roof
Я только что устроил вечеринку на крыше
I'm going dumb in the booth
Я схожу с ума в будке
Y'all fucked up? Me too (Me too)
Вы облажались? Я тоже тоже)
They never know what I'm 'bout to do
Они никогда не знают, что я собираюсь сделать
'Bout to bring it down, 'bout to bring it down
Собираюсь устроить жару, собираюсь устроить жару
You know ERYS had to take it to the city wild
Ты знаешь, ERYS должен был довести это до безумия в городе
We gon' have the—
У нас будет...
Switch the channel, Turks and Caicos, wearin' sandals every day
Переключаем канал, Теркс и Кайкос, каждый день ношу сандали
Got a halo with the flannel, switchin' tunnels every day
У меня нимб с фланелью, меняю туннели каждый день
London every road and eatin' Nando's every day
Каждый день на лондонской дороге и ем Nando's
When I'm twenty-one I'm buying solar panels every day
Когда мне исполнится двадцать один, я буду покупать солнечные батареи каждый день
I'm on a panel on every day
Я на панели каждый день
I work the manual every day
Я работаю руками каждый день
I'm cotton candy with the waves
Я сладкая вата с волнами
Swear your minds was a waste
Клянусь, ваши умы были потрачены впустую
Swear I gotta get my rubber bands out of states
Клянусь, мне нужно вывезти свои резинки из штатов
Tax way too high for Joker anyway
Налоги слишком высоки для Джокера в любом случае
I think I just woke up with a wave (With a wave)
Кажется, я только проснулся с волной волной)
I'm Marie Antionette with the cake, my love
Я Мария-Антуанетта с тортом, моя любовь
While I got the Rolls Ghost safe (Woah, woah)
Пока мой Rolls Royce Ghost в безопасности (Вау, вау)
I just wanna hit it with the bass my love
Я просто хочу долбануть по басам, моя любовь
Ohh, ohh, ohh
Ох, ох, ох
I'm on a mission, mission
Я на миссии, миссии
I'm on a mission, mission
Я на миссии, миссии
I'm on a mission, mission
Я на миссии, миссии
I'm on a mission, mission
Я на миссии, миссии
Oh, please don't try my team
О, пожалуйста, не испытывай мою команду
'Cause you may come up missin' (Yeah)
Потому что ты можешь пропасть (Ага)
'Cause you may come up missin' (Yeah)
Потому что ты можешь пропасть (Ага)
'Cause you may come up missin' (Yeah)
Потому что ты можешь пропасть (Ага)
And when I talk they listen (Listen)
И когда я говорю, они слушают (Слушают)
I got that vision, vision
У меня есть видение, видение
I got that mission vision
У меня есть видение миссии
I got that MSFTS vision
У меня есть видение MSFTS
And please don't go to sleep
И, пожалуйста, не спи
They might get you, get you
Они могут добраться до тебя, до тебя
Don't let that chopper hit you
Не позволяй этому вертолету сбить тебя
I'm just a water sipper
Я просто пью воду
I'm on a mission, mission (Mission)
Я на миссии, миссии (Миссии)
I'm on a mission, mission (Mission)
Я на миссии, миссии (Миссии)
Please don't try my team (No)
Пожалуйста, не испытывай мою команду (Нет)
You might come up missin' (Oh)
Ты можешь пропасть (О)
I got that vision-vision (Yeah)
У меня есть видение-видение (Ага)
I'm talkin' vision-vision (Vision)
Я говорю о видении-видении (Видении)
Oh please don't try my team
О, пожалуйста, не испытывай мою команду
Or you might come up missin' (Yo)
Или ты можешь пропасть (Йоу)
I'm talkin' shh, shh, blaow!
Я говорю тсс, тсс, бабах!
*Beep* woo
*Пип* вуу
Please don't ever test it (True)
Пожалуйста, никогда не испытывай это (Правда)
Though they learned they lesson (Yeah)
Хотя они усвоили урок (Ага)
I'm on a mission, mission (It's true)
Я на миссии, миссии (Это правда)
Gotta push a vision
Должен продвигать видение
Done with reminiscin' (Brr)
Покончено с воспоминаниями (брр)
Swear my head is different (I see)
Клянусь, моя голова другая вижу)
M-I-S-S-I-N-G, MSFTS, pink bricks
П-Р-О-П-А-Л, MSFTS, розовые кирпичи
Black hoodies, black tees
Черные худи, черные футболки
Fuck that shit, we gon' seize
Да пошло оно все, мы захватим
Need a crib overseas
Нужен дом за границей
Paris straight to Tel Aviv
Париж прямо до Тель-Авива
Paris straight to Tel Aviv, let's go
Париж прямо до Тель-Авива, поехали





Writer(s): Nicholaus Williams, Omarr Rambert, Jaden Smith, Tremaine Winfrey, Hugo Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.