Jaden - E - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaden - E




So I dream in color
Поэтому я вижу цветные сны.
I found Eve sleeping with another
Я застал Еву спящей с другим.
Take my hand but don't pull me under
Возьми меня за руку, но не тяни вниз.
'Cause if I fall for you, it's gon' be trouble
Потому что если я влюблюсь в тебя, у меня будут неприятности.
And if I fall for you, there's gon' be trouble
И если я влюблюсь в тебя, будут неприятности.
Girl I'm wondering, I'm just wondering
Девочка, мне интересно, мне просто интересно
Is it just me or would you do the same thing to another kid?
Мне кажется, или ты поступил бы так же с другим ребенком?
Girl I understand if a heart is never broken
Девочка, я понимаю, если сердце никогда не разбивается.
Where the hell the fun in it?
Где, черт возьми, веселье?
Got my shooters with me when I run in it
Со мной мои стрелки, когда я бегу туда.
Would you relax, girl? We just taking pics
Расслабься, девочка, мы просто фотографируемся
You know I run with the intelligence
Ты же знаешь, что я работаю с интеллектом.
Man I swear the city hate the melanin
Чувак клянусь город ненавидит меланин
Just how I hate the weapons that they sellin' 'em
Как же я ненавижу оружие, которое они продают.
And I don't care what they tellin' now
И мне все равно, что они говорят сейчас.
I be sonning jokers, I got hella kids
Я гоняю джокеров, у меня куча детей.
Fucking with the clique and you're a skeleton
Связался с бандой-и ты скелет.
Put a kiss around my heart, Pelican
Поцелуй мое сердце, Пеликан.
Got a couple secrets I won't tell my friends
У меня есть пара секретов, которые я не расскажу своим друзьям.
Started walking slow and then I fell again
Я начал медленно идти, а потом снова упал.
Like why
Например почему
All these knifes started falling from the sky
Все эти ножи начали падать с неба.
Man, I'm doubtin' I'll survive
Чувак, я сомневаюсь, что выживу.
Why you tryin' to turn me into your guy
Почему ты пытаешься превратить меня в своего парня
Baby, I was tryna catch a vibe
Детка, я пытался уловить эту вибрацию.
'Cause if I fall for you, it's gon' be trouble
Потому что если я влюблюсь в тебя, у меня будут неприятности.
And if I fall for you there's gon' be trouble
И если я влюблюсь в тебя, у меня будут неприятности.
Girl I'm wondering, I'm just wondering
Девочка, мне интересно, мне просто интересно
Is it just me or would you do the same thing to another kid
Мне кажется или ты бы сделал то же самое с другим ребенком
Girl, I understand if a heart is never broken
Девочка, я понимаю, если сердце никогда не разбивается.
Where the hell the fun in it?
Где, черт возьми, веселье?
Got my shooters with me when I run in it
Со мной мои стрелки, когда я бегу туда.
Would you relax, girl? We just taking pics
Расслабься, девочка, мы просто фотографируемся
So you know I hated our relationship
Так что ты знаешь, что я ненавидела наши отношения.
And girl you know I run with the intelligence
И девочка, ты знаешь, что я бегу с интеллектом.
Swear the city hate the watermelon and the melanin
Клянусь город ненавидит арбуз и меланин
Girl, your heart is open so I fell in it
Девочка, твое сердце открыто, и я влюбился в него.
I'ma follow the rules, then rebel again
Я буду следовать правилам, а потом снова взбунтуюсь.
As soon as I can get a whiff of freedom
Как только я почувствую запах свободы.
All these girls you know I never need 'em, uh
Все эти девушки, Ты же знаешь, мне никогда не нужны, э-э-э ...
Know you think I'm so conceited, my innocence will never be defeated
Знаю, ты думаешь, что я такой тщеславный, моя невинность никогда не будет побеждена.
Huh, lately I'm running from demons
Ха, в последнее время я убегаю от демонов
Been having trouble since I was a fetus (Jaden)
У меня были проблемы с тех пор, как я был зародышем (Джейден).
My heart is tatted with description, my chest is hurting
Мое сердце покрыто татуировками с описаниями, моя грудь болит.
Girl, I'm just a bishop, had a problem listening to father figures
Девочка, я всего лишь епископ, у меня были проблемы с тем, чтобы слушать отца.
Now I'm on a wave, hope that God is with us
Теперь я на волне, надеюсь, что Бог с нами.
But I've calmed, calmed down
Но я успокоился, успокоился.
Not as vicious, I'm just glad I got a kitchen pot to piss in
Не такой уж злобный, я просто рад, что у меня есть кухонный горшок, в который можно помочиться.
If I didn't that would mean I blew my riches
Если бы я этого не сделал, это означало бы, что я растратил свое богатство.
Screw these other girls, girl I know I'm trippin'
К черту других девушек, девочка, я знаю, что спотыкаюсь.
Girl you know I'm trippin' on you
Девочка, ты же знаешь, что я спотыкаюсь о тебя.
I think you picked the wrong dude
Думаю, ты выбрала не того парня.
All eyes on me, sippin', fall through it all
Все смотрят на меня, потягивают, проваливаются сквозь все это.
You don't know what I'm going through
Ты не знаешь, что я переживаю.
The saddest shit is so true, that's why my soul is so blue
Самое печальное дерьмо настолько правдиво, вот почему моя душа так печальна.
Thy air inspired God to make the breeze
Твой воздух вдохновил бога сотворить Бриз.
Thy lips inspired God to make a Man
Твои уста вдохновили бога сотворить человека.
And from his rib an angel born as Eve
И из его ребра родился ангел, как Ева.
Formed into flesh and promised him her hand
Превратилась в плоть и обещала ему свою руку.
Thy air inspired God to make the breeze
Твой воздух вдохновил бога сотворить Бриз.
Thy lips inspired God to make a Man
Твои уста вдохновили бога сотворить человека.
And from his rib an angel born as Eve
И из его ребра родился ангел, как Ева.
Formed into flesh and promised him her hand
Превратилась в плоть и обещала ему свою руку.
He doesn't know where he is, he's so confused
Он не знает, где он, он так растерян.
He won't wake up (Why not?)
Он не проснется (почему бы и нет?)
He can't remember
Он не может вспомнить.
Damn I forgot (She killed him)
Черт, я забыл (она убила его).
He doesn't remember (He died before her)
Он не помнит (он умер раньше нее).
So where is she? (He doesn't remember)
Так где же она? (он не помнит)
(Can you hear me?) Yeah, I can
(Ты меня слышишь?) Да, я слышу.
I've been sleeping (Come back to us)
Я спал (вернись к нам).
(He doesn't remember) What?
(Он не помнит) что?
Come back to us
Вернись к нам
(Where is he?) Right here
(Где он?) прямо здесь.
Give us the album (Syre, she loved you)
Отдай нам альбом (Сир, она любила тебя).
(Give us the album)
(Дайте нам альбом)
Your wake up call's coming
Твой звонок пробуждения приближается





Writer(s): JADEN SMITH, PEDER LOSNEGARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.