Paroles et traduction Jaden - E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
dream
in
color
Поэтому
я
вижу
цветные
сны.
I
found
Eve
sleeping
with
another
Я
застал
Еву
спящей
с
другим.
Take
my
hand
but
don't
pull
me
under
Возьми
меня
за
руку,
но
не
тяни
вниз.
'Cause
if
I
fall
for
you,
it's
gon'
be
trouble
Потому
что
если
я
влюблюсь
в
тебя,
у
меня
будут
неприятности.
And
if
I
fall
for
you,
there's
gon'
be
trouble
И
если
я
влюблюсь
в
тебя,
будут
неприятности.
Girl
I'm
wondering,
I'm
just
wondering
Девочка,
мне
интересно,
мне
просто
интересно
Is
it
just
me
or
would
you
do
the
same
thing
to
another
kid?
Мне
кажется,
или
ты
поступил
бы
так
же
с
другим
ребенком?
Girl
I
understand
if
a
heart
is
never
broken
Девочка,
я
понимаю,
если
сердце
никогда
не
разбивается.
Where
the
hell
the
fun
in
it?
Где,
черт
возьми,
веселье?
Got
my
shooters
with
me
when
I
run
in
it
Со
мной
мои
стрелки,
когда
я
бегу
туда.
Would
you
relax,
girl?
We
just
taking
pics
Расслабься,
девочка,
мы
просто
фотографируемся
You
know
I
run
with
the
intelligence
Ты
же
знаешь,
что
я
работаю
с
интеллектом.
Man
I
swear
the
city
hate
the
melanin
Чувак
клянусь
город
ненавидит
меланин
Just
how
I
hate
the
weapons
that
they
sellin'
'em
Как
же
я
ненавижу
оружие,
которое
они
продают.
And
I
don't
care
what
they
tellin'
now
И
мне
все
равно,
что
они
говорят
сейчас.
I
be
sonning
jokers,
I
got
hella
kids
Я
гоняю
джокеров,
у
меня
куча
детей.
Fucking
with
the
clique
and
you're
a
skeleton
Связался
с
бандой-и
ты
скелет.
Put
a
kiss
around
my
heart,
Pelican
Поцелуй
мое
сердце,
Пеликан.
Got
a
couple
secrets
I
won't
tell
my
friends
У
меня
есть
пара
секретов,
которые
я
не
расскажу
своим
друзьям.
Started
walking
slow
and
then
I
fell
again
Я
начал
медленно
идти,
а
потом
снова
упал.
All
these
knifes
started
falling
from
the
sky
Все
эти
ножи
начали
падать
с
неба.
Man,
I'm
doubtin'
I'll
survive
Чувак,
я
сомневаюсь,
что
выживу.
Why
you
tryin'
to
turn
me
into
your
guy
Почему
ты
пытаешься
превратить
меня
в
своего
парня
Baby,
I
was
tryna
catch
a
vibe
Детка,
я
пытался
уловить
эту
вибрацию.
'Cause
if
I
fall
for
you,
it's
gon'
be
trouble
Потому
что
если
я
влюблюсь
в
тебя,
у
меня
будут
неприятности.
And
if
I
fall
for
you
there's
gon'
be
trouble
И
если
я
влюблюсь
в
тебя,
у
меня
будут
неприятности.
Girl
I'm
wondering,
I'm
just
wondering
Девочка,
мне
интересно,
мне
просто
интересно
Is
it
just
me
or
would
you
do
the
same
thing
to
another
kid
Мне
кажется
или
ты
бы
сделал
то
же
самое
с
другим
ребенком
Girl,
I
understand
if
a
heart
is
never
broken
Девочка,
я
понимаю,
если
сердце
никогда
не
разбивается.
Where
the
hell
the
fun
in
it?
Где,
черт
возьми,
веселье?
Got
my
shooters
with
me
when
I
run
in
it
Со
мной
мои
стрелки,
когда
я
бегу
туда.
Would
you
relax,
girl?
We
just
taking
pics
Расслабься,
девочка,
мы
просто
фотографируемся
So
you
know
I
hated
our
relationship
Так
что
ты
знаешь,
что
я
ненавидела
наши
отношения.
And
girl
you
know
I
run
with
the
intelligence
И
девочка,
ты
знаешь,
что
я
бегу
с
интеллектом.
Swear
the
city
hate
the
watermelon
and
the
melanin
Клянусь
город
ненавидит
арбуз
и
меланин
Girl,
your
heart
is
open
so
I
fell
in
it
Девочка,
твое
сердце
открыто,
и
я
влюбился
в
него.
I'ma
follow
the
rules,
then
rebel
again
Я
буду
следовать
правилам,
а
потом
снова
взбунтуюсь.
As
soon
as
I
can
get
a
whiff
of
freedom
Как
только
я
почувствую
запах
свободы.
All
these
girls
you
know
I
never
need
'em,
uh
Все
эти
девушки,
Ты
же
знаешь,
мне
никогда
не
нужны,
э-э-э
...
Know
you
think
I'm
so
conceited,
my
innocence
will
never
be
defeated
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
такой
тщеславный,
моя
невинность
никогда
не
будет
побеждена.
Huh,
lately
I'm
running
from
demons
Ха,
в
последнее
время
я
убегаю
от
демонов
Been
having
trouble
since
I
was
a
fetus
(Jaden)
У
меня
были
проблемы
с
тех
пор,
как
я
был
зародышем
(Джейден).
My
heart
is
tatted
with
description,
my
chest
is
hurting
Мое
сердце
покрыто
татуировками
с
описаниями,
моя
грудь
болит.
Girl,
I'm
just
a
bishop,
had
a
problem
listening
to
father
figures
Девочка,
я
всего
лишь
епископ,
у
меня
были
проблемы
с
тем,
чтобы
слушать
отца.
Now
I'm
on
a
wave,
hope
that
God
is
with
us
Теперь
я
на
волне,
надеюсь,
что
Бог
с
нами.
But
I've
calmed,
calmed
down
Но
я
успокоился,
успокоился.
Not
as
vicious,
I'm
just
glad
I
got
a
kitchen
pot
to
piss
in
Не
такой
уж
злобный,
я
просто
рад,
что
у
меня
есть
кухонный
горшок,
в
который
можно
помочиться.
If
I
didn't
that
would
mean
I
blew
my
riches
Если
бы
я
этого
не
сделал,
это
означало
бы,
что
я
растратил
свое
богатство.
Screw
these
other
girls,
girl
I
know
I'm
trippin'
К
черту
других
девушек,
девочка,
я
знаю,
что
спотыкаюсь.
Girl
you
know
I'm
trippin'
on
you
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
спотыкаюсь
о
тебя.
I
think
you
picked
the
wrong
dude
Думаю,
ты
выбрала
не
того
парня.
All
eyes
on
me,
sippin',
fall
through
it
all
Все
смотрят
на
меня,
потягивают,
проваливаются
сквозь
все
это.
You
don't
know
what
I'm
going
through
Ты
не
знаешь,
что
я
переживаю.
The
saddest
shit
is
so
true,
that's
why
my
soul
is
so
blue
Самое
печальное
дерьмо
настолько
правдиво,
вот
почему
моя
душа
так
печальна.
Thy
air
inspired
God
to
make
the
breeze
Твой
воздух
вдохновил
бога
сотворить
Бриз.
Thy
lips
inspired
God
to
make
a
Man
Твои
уста
вдохновили
бога
сотворить
человека.
And
from
his
rib
an
angel
born
as
Eve
И
из
его
ребра
родился
ангел,
как
Ева.
Formed
into
flesh
and
promised
him
her
hand
Превратилась
в
плоть
и
обещала
ему
свою
руку.
Thy
air
inspired
God
to
make
the
breeze
Твой
воздух
вдохновил
бога
сотворить
Бриз.
Thy
lips
inspired
God
to
make
a
Man
Твои
уста
вдохновили
бога
сотворить
человека.
And
from
his
rib
an
angel
born
as
Eve
И
из
его
ребра
родился
ангел,
как
Ева.
Formed
into
flesh
and
promised
him
her
hand
Превратилась
в
плоть
и
обещала
ему
свою
руку.
He
doesn't
know
where
he
is,
he's
so
confused
Он
не
знает,
где
он,
он
так
растерян.
He
won't
wake
up
(Why
not?)
Он
не
проснется
(почему
бы
и
нет?)
He
can't
remember
Он
не
может
вспомнить.
Damn
I
forgot
(She
killed
him)
Черт,
я
забыл
(она
убила
его).
He
doesn't
remember
(He
died
before
her)
Он
не
помнит
(он
умер
раньше
нее).
So
where
is
she?
(He
doesn't
remember)
Так
где
же
она?
(он
не
помнит)
(Can
you
hear
me?)
Yeah,
I
can
(Ты
меня
слышишь?)
Да,
я
слышу.
I've
been
sleeping
(Come
back
to
us)
Я
спал
(вернись
к
нам).
(He
doesn't
remember)
What?
(Он
не
помнит)
что?
Come
back
to
us
Вернись
к
нам
(Where
is
he?)
Right
here
(Где
он?)
прямо
здесь.
Give
us
the
album
(Syre,
she
loved
you)
Отдай
нам
альбом
(Сир,
она
любила
тебя).
(Give
us
the
album)
(Дайте
нам
альбом)
Your
wake
up
call's
coming
Твой
звонок
пробуждения
приближается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JADEN SMITH, PEDER LOSNEGARD
Album
SYRE
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.