Jaden - Laurel Canyon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaden - Laurel Canyon




I've been up, I've been down
Я был на подъеме, я был в упадке
I've been all around, I swear to God
Я побывал повсюду, клянусь Богом
I got from Hong-Kong to Japan
Я добрался из Гонконга в Японию
Then land in Liverpool and tear it down
Затем приземлился в Ливерпуле и разрушил его
I swear it's just drugs and dogs and city lights you care about
Клянусь, тебя волнуют только наркотики, собаки и городские огни
Your family disowned you, they say you can't be your parents' child
Твоя семья отреклась от тебя, они говорят, что ты не можешь быть ребенком своих родителей
You wild, you super wild
Ты дикий, ты супер дикий
You drive your grandma coo-coo choo
Ты заставляешь свою бабушку ворковать-ворковать-чухать
And now you're searchin', child, a growin' flower, turn the music down
И теперь ты ищешь, детка, растущий цветок, сделай музыку потише
But you just wanna party in the hills and play it loud
Но ты просто хочешь повеселиться в горах и включи погромче
I thought I was in the clouds but woke up on your couch
Я думал, что витаю в облаках, но проснулся на твоем диване
I'm cruisin' now, there's nothin' you can do about it
Я сейчас в разъездах, ты ничего не можешь с этим поделать
Turnin' loose and
Отвязываюсь и
I'm on Laurel Canyon crushin' a spliff
Я в Лорел Каньоне, раскуриваю косяк
That second address that you sent wasn't it
Это был не тот второй адрес, который ты прислала
So we left, girl, I got money to spend
Итак, мы уехали, девочка, у меня есть деньги, которые можно потратить
But no one I can fall in love with
Но я ни в кого не могу влюбиться
What the heck? Girl, you can hit on the real
Какого черта? Девочка, ты можешь приударить за настоящим
Get the ref
Позови судью
Girl, don't have dinner with them
Девочка, не ужинай с ними
They're just kids
Они всего лишь дети
They wear t-shirts from their cribs
Они носят футболки со своих детских кроваток
On holidays, they never listened to Prince
На каникулах они никогда не слушали Принса
Billie Holliday, they just get under my skin
Билли Холлидей, они просто выводят меня из себя
(Just like to talk when I'm bent)
(Просто люблю поболтать, когда мне не по себе)
I don't have too many friends (I've got a lot in my head)
У меня не так уж много друзей меня много всего в голове)
Purple sun
Фиолетовое солнце
Stop that backin' up 'fore you hurt someone
Прекрати отступать, пока не причинил кому-нибудь боль
Tonight feels like we still in LA
Сегодня вечером кажется, что мы все еще в Лос-Анджелесе
I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom
Я у тебя на шее, в ванной, в ванной
I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom (hop on the bus)
Я у тебя на шее, в ванной, в ванной (запрыгивай в автобус)
I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom
Я у тебя на шее, в ванной, в ванной
I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom (hop on the bus)
Я у тебя на шее, в ванной, в ванной (запрыгивай в автобус)
I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom (don't let me hop off a jet)
Я у тебя на шее, в ванной, в ванной (не дай мне выпрыгнуть из самолета)
I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom (I might be high off the jet)
Я у тебя на шее, в ванной, в ванной (возможно, я под кайфом от самолета)
I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom (don't let me high off the flex)
Я у тебя на шее, в ванной, в ванной (не дай мне оторваться от флекса)
I'm not a kid (I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom)
Я не ребенок у тебя на шее, в ванной, в ванной)
I'm on Laurel Canyon crushin' a spliff
Я в Лорел Каньоне, давлю косяк
That second address that you sent wasn't it
Тот второй адрес, который ты прислала, был не таким
So we left, girl, I got money to spend
Итак, мы ушли, девочка, у меня есть деньги, которые можно потратить
But no one I can fall in love with
Но я ни в кого не могу влюбиться
What the heck? Girl, you can hit on the real
Какого черта? Девочка, ты можешь приударить за настоящим
Sunset, get the racks, sunset
Сансет, возьми себя в руки, сансет
I just came from Malibu (Malibu)
Я только что приехал из Малибу (Malibu)
And it's thunderin', the house is floodin', I get loose
И гремит гром, дом затопляет, я выхожу из себя
I know you have had some doubts
Я знаю, у тебя были некоторые сомнения
But girl, we can work it out, I know we can work it out
Но, девочка, мы можем все уладить, я знаю, мы можем все уладить
Got some speakers for you
У меня есть для тебя колонки
Got some speakers for you
Есть несколько спикеров для вас
Got some speakers for you
Есть несколько спикеров для вас
Got some speakers for you
Есть несколько спикеров для вас





Writer(s): Nick Stoubis, Omarr Rambert, Jaden Syre Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.