Jaden - Ninety - Electric - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaden - Ninety - Electric




You didn′t have to come here
Тебе не нужно было приходить сюда.
Come here, mama, I know you want me
Иди сюда, мама, я знаю, ты хочешь меня.
Food from the soul, I know you're hungry
Еда от души, я знаю, ты голодна.
Gave you my two cents, ain′t got money, but
Я дал тебе свои два цента, но у меня нет денег.
I'll take you somewhere fun and tell you something funny
Я отведу тебя куда-нибудь веселиться и расскажу тебе кое-что забавное.
It's something funny, babe
Это что-то забавное, детка.
When I open my eyes (eyes)
Когда я открываю глаза (глаза)
Oh, when I open my eyes (eyes)
О, когда я открываю глаза ...
I′m never surprised
Я никогда не удивляюсь.
When I open my eyes (eyes)
Когда я открываю глаза (глаза)
Oh, girl, you′re not here beside me (eyes)
О, девочка, ты не здесь, рядом со мной (глаза).
When I open my eyes
Когда я открываю глаза ...
Girl, you're not by my side
Девочка, ты не на моей стороне.
Baby girl, when I open my eyes
Малышка, когда я открываю глаза ...
Oh, I′m never surprised
О, я никогда не удивляюсь.
Girl, I'm traumatized
Девочка, я травмирован.
Said I left my bags in the mountain
Я сказал, что оставил свои сумки в горах.
That′s when you told us we we're all surprised
Тогда ты сказал нам, что мы все удивлены.
Don′t worry, baby girl, I'm on your side
Не волнуйся, малышка, я на твоей стороне.
Oh, when I open my eyes (I wish to see you)
О, когда я открываю глаза хочу увидеть тебя).
I remember biking through the city
Я помню, как катался на велосипеде по городу.
You and - weren't fuckin′ with me
Ты и не трахалась со мной.
I was fightin′ demons, peace of the city
Я сражался с демонами, с миром города.
Tryna get a kick, catch you at a buck fifty
Пытаюсь получить удовольствие, ловлю тебя на пятнадцать баксов.
New Balance got me fuckin' drippy
Новый баланс заставил меня, блядь, капать.
Young rich, never wanna fuckin′ listen
Молодой богач, никогда не хочу, блядь, слушать.
And I just thought I'd catch you on a vibe
И я просто подумал, что поймаю тебя на волне.
I will never mind, girl, I will I never mind
Я никогда не буду возражать, детка, я никогда не буду возражать.
I just thought I′d catch you on a vibe
Я просто подумал, что поймаю тебя на волне.
Horses running through my mind- life
Лошади бегут сквозь мой разум - жизнь.
Baby, I was hypnotised
Детка, я был загипнотизирован.
(Tie with me)
(Свяжись со мной)
(I see you, see you)
вижу тебя, вижу тебя)
(See you
(До встречи!
Come here, mama, I know you want me
Иди сюда, мама, я знаю, ты хочешь меня.
Food from the soul, I know you're hungry
Еда от души, я знаю, ты голодна.
Gave you my two cents, ain′t got money, but
Я дал тебе свои два цента, но у меня нет денег.
I'll take you somewhere fun and tell you something funny
Я отведу тебя куда-нибудь веселиться и расскажу тебе кое-что забавное.
It's something funny, babe
Это что-то забавное, детка.
When I open my eyes
Когда я открываю глаза ...
Oh, girl, when I open my eyes
О, девочка, когда я открываю глаза ...
Oh girl, you′re not inside
О, девочка, ты не внутри.
I open my eyes
Я открываю глаза.
Oh, when I open my eyes
О, когда я открываю глаза ...
I′m never surprised
Я никогда не удивляюсь.
Girl, never mind (Girl, never mind)
Девочка, неважно (девочка, неважно)
We're out of time, my only one
У нас нет времени, мой единственный.
So just hold on tight and don′t slow my nights, my love can—
Так что просто держись крепче и не замедляй мои ночи, моя любовь может—
This life will pass you by
Эта жизнь пройдет мимо тебя.
Girl, never mind (Girl, never mind)
Девочка, неважно (девочка, неважно)
We're out of time my only one
У нас нет времени, мой единственный.
So just hold on tight, and don′t slow my nights, my love can—
Так что держись крепче и не замедляй мои ночи, моя любовь может—
This life will pass you by
Эта жизнь пройдет мимо тебя.
Girl, never mind (Girl, never mind)
Девочка, неважно (девочка, неважно)
We're out of time my only one
У нас нет времени, мой единственный.
So just hold on tight, and don′t slow my nights, my love can—
Так что держись крепче и не замедляй мои ночи, моя любовь может—





Writer(s): PEDER LOSNEGARD, JADEN SMITH, RYAN COLEMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.