Paroles et traduction Jaden - What It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
Saturday
of
love,
I
love
how
this
felt
Ещё
одна
суббота
любви,
как
же
мне
нравится
это
чувство
I
hear
Cudi
playin'
in
the
pool,
let's
turn
it
up
Слышу,
как
у
бассейна
играет
Кади,
давай
сделаем
погромче
Little
dude,
we
don't
fuck
with
interviews
Чувак,
мы
не
связываемся
с
интервью
Not
about
to
tell
'em
what
I
didn't
do
Не
собираюсь
рассказывать
им
то,
чего
я
не
делал
She
left
through
the
bathroom
window
Она
вышла
через
окно
в
ванной
And
I
just
find
the
city
in
the
swimming
pool
А
я
просто
наблюдаю
за
городом,
отражающимся
в
бассейне
It's
the
sun
bouncin'
off
of
the
pool
Это
солнце,
отражающееся
от
бассейна
It's
the
cloud
of
smoke
wherever
we
move
Это
облако
дыма,
куда
бы
мы
ни
пошли
It's
the
merry
pranksters
and
Trippy
Summer
crew
Это
весёлые
шутники
и
компания
Trippy
Summer
I
know
it's
hot
but
we
keepin'
it
cool
(hey,
Lucy,
you
wavy)
Знаю,
жарко,
но
мы
держимся
спокойно
(эй,
Люси,
ты
крутая)
It's
the
sun
bouncin'
off
of
the
pool
Это
солнце,
отражающееся
от
бассейна
It's
the
cloud
of
smoke
wherever
we
move
Это
облако
дыма,
куда
бы
мы
ни
пошли
It's
the
merry
pranksters
and
Trippy
Summer
crew
Это
весёлые
шутники
и
компания
Trippy
Summer
I
know
it's
hot
but
we
keepin'
it
cool
(cool,
cool,
cool,
cool)
Знаю,
жарко,
но
мы
держимся
спокойно
(спокойно,
спокойно,
спокойно,
спокойно)
You
know
what
it
is,
you
know
who
we
are
Ты
знаешь,
что
это,
ты
знаешь,
кто
мы
You
know
what
it
is,
you
know
who
we
are
Ты
знаешь,
что
это,
ты
знаешь,
кто
мы
You
know
what
it
is,
you
know
who
we
are
Ты
знаешь,
что
это,
ты
знаешь,
кто
мы
You
know
what
it
is,
you
know
who
we
are
Ты
знаешь,
что
это,
ты
знаешь,
кто
мы
The
summer
days
Летние
деньки
My
golf
cart,
that
Lucy
called,
but
I'm
on
my
way
Мой
гольф-кар,
Люси
звонила,
но
я
уже
в
пути
Quick
jumpstart
then
my
heart
drowns,
when
she
was
callin'
me
Быстрый
рывок,
и
моё
сердце
замирает,
когда
она
звонит
мне
But
the
way
that
swimsuit
hugs
your
body
Но
то,
как
этот
купальник
облегает
твоё
тело
It
can't
wait
(summertime,
she
never
been
to
the
city
at
night)
Не
могу
дождаться
(летнее
время,
она
никогда
не
была
в
городе
ночью)
The
game's
over,
the
Range
Rover's
Parked
outside
with
a
watch
in
it
Daytona
Игра
окончена,
Range
Rover
припаркован
снаружи
с
часами
Daytona
Denali
right
beside
me,
we
takin'
over
Denali
рядом
со
мной,
мы
захватываем
власть
We
poolside,
818
sippin',
we
hangover
Мы
у
бассейна,
потягиваем
818,
мы
с
похмелья
There's
snakes
in
the
sprinkler
fresh
grass,
but
I'm
King
Cobra
На
свежей
траве
из
разбрызгивателей
змеи,
но
я
Королевская
кобра
There's
copious
things
that
I
couldn't
cope
with,
but
I'm
cuttin'
corners
Есть
много
вещей,
с
которыми
я
не
смог
бы
справиться,
но
я
срезаю
углы
Imagination
borderless,
so
there's
lotta
things
that
I'm
bored
of
Воображение
безгранично,
поэтому
есть
много
вещей,
которые
мне
наскучили
Pink
clouds
fly
above
your
house,
yeah,
I
love
your
disorder
Розовые
облака
пролетают
над
твоим
домом,
да,
мне
нравится
твой
беспорядок
I
just
wish
I
woulda
knew
all
these
colors
before
us
Жаль,
что
я
не
знал
всех
этих
красок
до
нас
It's
the
sun
bouncin'
off
of
the
pool
Это
солнце,
отражающееся
от
бассейна
It's
the
cloud
of
smoke
wherever
we
move
Это
облако
дыма,
куда
бы
мы
ни
пошли
It's
the
merry
pranksters
and
Trippy
Summer
crew
Это
весёлые
шутники
и
компания
Trippy
Summer
I
know
it's
hot
but
we
keepin'
it
cool
(hey,
Lucy,
you
wavy)
Знаю,
жарко,
но
мы
держимся
спокойно
(эй,
Люси,
ты
крутая)
It's
the
sun
bouncin'
off
of
the
pool
Это
солнце,
отражающееся
от
бассейна
It's
the
cloud
of
smoke
wherever
we
move
Это
облако
дыма,
куда
бы
мы
ни
пошли
It's
the
merry
pranksters
and
Trippy
Summer
crew
Это
весёлые
шутники
и
компания
Trippy
Summer
I
know
it's
hot
but
we
keepin'
it
cool
(cool,
cool,
cool,
cool)
Знаю,
жарко,
но
мы
держимся
спокойно
(спокойно,
спокойно,
спокойно,
спокойно)
You
know
what
it
is,
you
know
who
we
are
Ты
знаешь,
что
это,
ты
знаешь,
кто
мы
You
know
what
it
is,
you
know
who
we
are
Ты
знаешь,
что
это,
ты
знаешь,
кто
мы
You
know
what
it
is,
you
know
who
we
are
Ты
знаешь,
что
это,
ты
знаешь,
кто
мы
You
know
what
it
is,
you
know
who
we
are
Ты
знаешь,
что
это,
ты
знаешь,
кто
мы
I
feel
obligated
to
slip
into
pocket
and
spit
knowledge
Я
чувствую
себя
обязанным
залезть
в
карман
и
блеснуть
знаниями
When
I'm
not,
stargazing
or
bar-raising,
I'm
playing
guitar
for
prisons
in
Haiti
Когда
я
не
смотрю
на
звёзды
или
не
поднимаю
планку,
я
играю
на
гитаре
для
тюрем
на
Гаити
I'm
sunset
chasin',
it's
wavy
baby
Я
гоняюсь
за
закатами,
это
волшебно,
детка
Best
set
up
in
the
basement,
if
they
talkin'
crazy
Лучшая
тусовка
в
подвале,
если
они
несут
чушь
We
can
go
give
'em
somethin'
amazin'
Мы
можем
показать
им
нечто
потрясающее
I
seen
it
between
the
matrixes
Я
видел
это
между
матрицами
They
still
riddled
on
the
basic
shit
Они
всё
ещё
зациклены
на
примитиве
Like
girls
fragrances
and
Federal
Reserve
Типа
женских
ароматов
и
Федерального
резерва
Don't
go
inheriting
shackles
on
the
vernacular
Не
принимай
в
наследство
оковы
на
языке
Ancient
batteries
burried
in
Africa
Древние
батареи,
захороненные
в
Африке
History
cappin',
it's
been
ass
backwards
История
врёт,
всё
было
наоборот
I
just
saw
a
Pterodactyl
Я
только
что
видел
птеродактиля
The
whole
world's
fractal,
you
can
see
it
if
you
tactical
Весь
мир
- это
фрактал,
ты
можешь
увидеть
это,
если
мыслишь
тактически
The
summer
days
Летние
деньки
My
golf
cart,
that
Lucy
called,
but
I'm
on
my
way
Мой
гольф-кар,
Люси
звонила,
но
я
уже
в
пути
Quick
jumpstart
then
my
heart
drowns,
when
she
was
callin'
me
Быстрый
рывок,
и
моё
сердце
замирает,
когда
она
звонит
мне
But
the
way
that
swimsuit
hugs
your
body,
it
can't
wait
Но
то,
как
этот
купальник
облегает
твоё
тело,
не
могу
дождаться
I'm
on
the
way,
I
was
conversatin'
with
sunflowers
Я
в
пути,
я
разговаривал
с
подсолнухами
You
are,
you
light
up
the
room,
girl,
you
are
Ты
- это
ты,
ты
освещаешь
комнату,
девочка,
ты
- это
ты
Speakin'
in
codes
like
it's
QR
Говоришь
кодами,
как
будто
это
QR
Boys
lookin'
at
the
moon
Парни
смотрят
на
луну
So
what?
I
rather
be
in
Exuma
Ну
и
что?
Я
бы
лучше
был
на
Эксуме
I
might
sing
about
you
too
much
(I
might
sing
about
you
too
much)
Возможно,
я
слишком
много
пою
о
тебе
(возможно,
я
слишком
много
пою
о
тебе)
Same
one,
but
this
one
is
newer
Тот
же,
но
этот
новее
(Still
singing
in
my
room)
(Всё
ещё
пою
в
своей
комнате)
London,
poppin'
up,
I
had
a
bottle
of
somethin'
Лондон,
тусовка,
у
меня
была
бутылка
чего-то
The
uni
kids
thought
I
was
buggin'
(poker
face)
Студенты
универа
думали,
что
я
чокнутый
(каменное
лицо)
Face
painted
blue
and
I
love
it
Лицо
раскрашено
в
синий
цвет,
и
мне
это
нравится
I
didn't
have
a
clue
what
I
wanted
Я
понятия
не
имел,
чего
хотел
Fears,
man,
I
had
to
confront
'em
Страхи,
чувак,
мне
пришлось
с
ними
столкнуться
Turns
out
they
didn't
want
nothin'
(didn't
want
nothin')
Оказалось,
им
ничего
не
нужно
(ничего
не
нужно)
But
I
will
be
callin'
your
bluff
Но
я
раскрою
твой
блеф
Your
shit
is
bad
and
it's
comin'
(fuck)
Твоё
дерьмо
- это
плохо,
и
оно
грядёт
(чёрт)
Sunflowers
get
covered
by
the
rain,
shower
Подсолнухи
накрывает
дождь,
ливень
I'ma
lay
it
bare
over
six
hours
Я
буду
рассказывать
тебе
всё
шесть
часов
подряд
Ridin'
to
you
from
the
hills,
just
a
rusty
cowboy
Скачу
к
тебе
с
холмов,
просто
ржавый
ковбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josiah Bell, Omarr Kiburi Rambert, Jaden Syre Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.