Jaden - i-drip-or-is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaden - i-drip-or-is




i-drip-or-is
Я капаю стилем
So, I'm in 1 OAK the other day
Итак, на днях я был в 1 OAK
I see with all pink tees
Вижу тебя во всей розовой одежде
Woah, woah
Вау, вау
I need to know who the fuck that is
Мне нужно знать, кто ты, черт возьми, такая
I know, wait
Я знаю, подожди
I'm on the move, wait
Я в движении, подожди
I'm on the move, wait
Я в движении, подожди
I'm on the move, wait
Я в движении, подожди
I drip (Pull up), I drip (Pull up)
Я капаю стилем (Подъезжаю), я капаю стилем (Подъезжаю)
I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)
Я капаю стилем (Подъезжаю), я весь в стиле (Подъезжаю)
I drip (Pull up), I drip (Pull up)
Я капаю стилем (Подъезжаю), я капаю стилем (Подъезжаю)
I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)
Я капаю стилем (Подъезжаю), я весь в стиле (Подъезжаю)
She a centerfold (Tell her), gotta let 'em know (Yeah)
Ты как с обложки (Скажи ей), дай всем знать (Да)
LV head to toe (Huh), MSFTS necklace on (Glowin')
С головы до ног в Louis Vuitton (А?), кулон MSFTS на шее (Светит)
They be stressin' 'cause I'm reckless and I'm flexin' hard (Flex)
Они напрягаются, потому что я безрассудный и сильно выпендриваюсь (Выпендриваюсь)
Flexin' super hard (Super), she a superstar (Woah)
Выпендриваюсь очень сильно (Очень), ты суперзвезда (Вау)
With the stupid car (What?) and it's supercharged
С безумной тачкой (Что?) и она с турбонаддувом
Rolex, he went to Luther, got my jeweler far (Rollie pollie)
Rolex, он ходил к Лютеру, мой ювелир далеко (Ролли-полли)
Out the boulevard (Huh), where the are
За пределами бульвара (А?), где тусуются
You gon kill 'em if you pull up, bruh, I wouldn't do it
Ты убьешь их, если подъедешь, братан, я бы не стал этого делать
I drip (Pull up), I drip (Pull up)
Я капаю стилем (Подъезжаю), я капаю стилем (Подъезжаю)
("What's your student's name?")
("Как зовут твоего ученика?")
I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)
Я капаю стилем (Подъезжаю), я весь в стиле (Подъезжаю)
("That's not a fucking name")
("Это не чертово имя")
I drip (Pull up), I drip (Pull up)
Я капаю стилем (Подъезжаю), я капаю стилем (Подъезжаю)
("Nah, fuck this lil' nigga,
("Нет, пошел этот маленький ниггер,
thinkin' he can come up in this son of a bitch")
думает, что может прийти сюда, в это чертово место")
I drip (Pull up), I drip-or-is (Pull up)
Я капаю стилем (Подъезжаю), я весь в стиле (Подъезжаю)
("Nah, nigga, we come for your mothafuckin' neck, watch yourself")
("Нет, ниггер, мы придем за твоей чертовой шеей, смотри в оба")
Call the shooters up, get the crew involved
Зову стрелков, подключаю команду
You was runnin' round the city like you knew it all
Ты бегала по городу, как будто все знала
If you yappin' bout the mosh I got, the fluent talk
Если ты говоришь о моем слэме, то это беглый разговор
Chop it, then we toss, we ain't sippin' Voss (No)
Рубим, потом бросаем, мы не пьем Voss (Нет)
We just whippin' cars, man the city's ours
Мы просто гоняем на тачках, чувак, город наш
Got that shit that make a nigga fight the principal
У нас есть то, что заставляет ниггера драться с директором
'Cause we sick of feelin' like we all invincible
Потому что нам надоело чувствовать себя неуязвимыми
Comin' for your jaw, I'ma hit it hard
Иду за твоей челюстью, я ударю сильно
I had to switch up the bars, you know I live in the stars
Мне пришлось изменить бары, ты знаешь, я живу среди звезд
Shit isn't really this gorgeous, I got my baby in Florence
Все не так прекрасно, моя малышка во Флоренции
Seein' white hoods on the horses
Видит белые капюшоны на лошадях
And they ridin' 'round with a torch
И они ездят с факелами
Quick call to the boys, keep the fire on the porch (Let's go)
Быстрый звонок парням, держите огонь на крыльце (Поехали)
We don't got a choice (No), gotta hear our voice
У нас нет выбора (Нет), наш голос должен быть услышан
I gotta chop off the doors, five on that noise
Мне нужно выбить двери, пятерка на этот шум
Supersonic boom, when I'm in the room
Сверхзвуковой удар, когда я в комнате
Fuck them interviews, I ain't into those (No)
К черту эти интервью, мне это не интересно (Нет)
Into makin' , push it to the goal (Let's go)
Интересно делать деньги, двигаться к цели (Поехали)
And I run the globe, runnin' through the snow (Go)
И я управляю миром, бегу по снегу (Вперед)
Keep the windows up, I'm coughin', 'bout to let it blow
Держу окна поднятыми, кашляю, собираюсь все выпустить
Ice on me, Im huffin', puffin' like an Eskimo
Лед на мне, я пыхчу, как эскимос
Nigga, fuck Monsanto
Ниггер, к черту Monsanto
Reckless with the bass and the riot goin' pronto
Безрассудный с басом, и бунт начинается быстро
Told you I'm Medici with the racks, call me Cosimo
Говорил же, я Медичи с деньгами, зови меня Козимо
Got the next generation ridin' like Geronimo
Следующее поколение скачет, как Джеронимо
I-drip, I-drip
Стиль капает, стиль капает
I-drip, I-drip-or-is
Стиль капает, я весь в стиле
I-drip, I-drip
Стиль капает, стиль капает
I-drip, I-drip-or-is
Стиль капает, я весь в стиле
I don't wanna lie, you work at NYLON
Не хочу врать, ты работаешь в NYLON
I've been thinkin' 'bout you every night, night
Я думал о тебе каждую ночь, ночь
When I had the drip, they sent the high tops (Yeah)
Когда у меня был стиль, они прислали высокие кеды (Да)
Now when they up, I let the bag talk (Go)
Теперь, когда они поднялись, я позволяю деньгам говорить (Вперед)
Quick with the switch, that's Lysol (Quick, quick, quick)
Быстро переключаюсь, это Lysol (Быстро, быстро, быстро)
Niggas feelin' timid 'cause I might drop ('Cause I might drop)
Ниггеры робеют, потому что я могу выпустить трек (Потому что я могу выпустить)
Private jet done flipped and that's a mic drop (That's a... what?)
Частный самолет перевернулся, и это микрофон упал (Это... что?)
I'm just tryna get the city right
Я просто пытаюсь сделать город правильным
Big swish when I pull up, catch me drippin' from the side
Большой всплеск, когда я подъезжаю, лови меня, капающего стилем сбоку
Kid's lit, man, I got the type of vision get you high
Малыш зажег, чувак, у меня есть видение, которое тебя вставит
Man, I'm always killin' it, a villain in disguise
Чувак, я всегда убиваю, злодей в маске
Now my baby say she feel it when we peel off in the ride
Теперь моя малышка говорит, что чувствует это, когда мы срываемся с места
It ain't 2017, I'm done with all the crying
Это не 2017, я закончил со всеми слезами
Man your boy just signed a deal, made a mil' off the designs
Чувак, твой парень только что подписал контракт, заработал миллион на дизайнах
Sitting on a yacht, I pray to God, we caught a vibe
Сидя на яхте, я молюсь Богу, мы поймали волну
Man, I told my mom I'd try to reach the top while I'm alive
Чувак, я сказал маме, что постараюсь достичь вершины, пока жив
What the... like ERYS is dropping
Что за... типа ERYS выходит
ERYS really just going crazy
ERYS просто сходит с ума
ERYS the mixtape crazy
Микстейп ERYS безумный
This shit is legendary
Это дерьмо легендарно
I didn't even know this still was going on
Я даже не знал, что это все еще продолжается






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.