Paroles et traduction Jaden - Watch Me - Remix
Watch Me - Remix
Смотри на меня - Ремикс
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Can't
find
me
up
up
and
away
(Wooh)
Не
найти
меня
наверху,
я
уже
далеко
(Ууу)
I
give
a
fuck
bout
your
wave
(Yeah)
Мне
плевать
на
твою
волну
(Да)
My
nigga
I
surf
everyday
(Wooh)
Мой
нигга,
я
серфлю
каждый
день
(Ууу)
Drownin'
my
soul
in
the
basement,
ayy
Топлю
свою
душу
в
подвале,
эй
I
ain't
got
much
in
the
bank
(Yah)
У
меня
не
так
много
в
банке
(Ага)
I
got
a
lot
I
could
say
(Yah)
Мне
есть,
что
сказать
(Ага)
Caught
up
with
goddesses,
hey
(Yoo)
Занят
богинями,
эй
(Йоу)
I
hope
you
forgive
my
mistakes
(Oh
yah,
yah)
Надеюсь,
ты
простишь
мои
ошибки
(О
да,
да)
Yeah,
run
around
with
a
renegade
Да,
шляюсь
с
отступником
You
should
take
a
seat,
save
your
energy
Тебе
лучше
присесть,
сбереги
свою
энергию
I
try
to
heal
the
gash
with
a
band-aid
Я
пытаюсь
залечить
рану
пластырем
And
the
time
I
need
you
call
your
enemies
И
в
то
время,
когда
ты
мне
нужна,
ты
зовешь
своих
врагов
I
landed
in
Ibiza
and
I
need
a
visa
Я
приземлился
на
Ибице,
и
мне
нужна
виза
I
ain't
playin'
with
you
this
no
Mamma
Mia
Я
не
играю
с
тобой,
это
не
«Мамма
Миа»
Need
a
Hottie
Tottie
with
a
body,
yeah
Мне
нужна
милашка
с
формами,
да
I
just
spit
the
knowledge
then
I'm
out
of
here
Я
просто
делюсь
знаниями,
и
меня
уже
нет
здесь
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
I
stamp
that
we
cool
Я
подтверждаю,
что
мы
крутые
I'm
awesome,
kickflip
in
the
Carsons
Я
потрясающий,
делаю
кикфлип
в
Карсоне
We
should
run
for
the
pool
Нам
бы
рвануть
в
бассейн
I
got
the
fire
flow,
the
department
exhausted
(Yeah)
У
меня
огненный
поток,
все
в
отделе
выдохлись
(Да)
I
owe
nothing
to
you
Я
тебе
ничем
не
обязан
I'm
in
the
Tahoe,
man
you
making
me
nauseous
(Yeah)
Я
в
Тахо,
мужик,
от
тебя
меня
тошнит
(Да)
Pullin
up
with
the
crew
Подкатываю
с
командой
You
such
a
hypebeast,
man
Ты
такой
хайпбист,
мужик
You
making
me
vomit,
look—
Меня
от
тебя
тошнит,
смотри—
Watch
me,
watch
me
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня
Watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
It's
always
been
more
than
the
music
Это
всегда
было
больше,
чем
музыка
You
riding
waves
in
the
back
of
my
cruise
ship
Ты
ловишь
волны
в
кузове
моего
круизного
лайнера
Look,
watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Since
2012
I've
been
the
coolest
С
2012
года
я
самый
крутой
If
you
do
not
get
it
my
nigga
you
foolish
Если
ты
этого
не
понимаешь,
мой
нигга,
ты
глупец
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Look,
look,
look,
this
shit
is
out
of
here
Смотри,
смотри,
смотри,
эта
хрень
улет
Look,
look,
this
sh-,
this
shit
is
out
of
here
Смотри,
смотри,
эта
хер-,
эта
хрень
улет
Lo-look,
look,
this
sh-,
this
shit
is
out
of
here
Смот-,
смотри,
смотри,
эта
хер-,
эта
хрень
улет
You
got
the
heat
I
was
not
aware
У
тебя
жара,
я
не
знал
Me
and
Bebe
out
in
Rotterdam
Мы
с
малышкой
в
Роттердаме
Got
a
new
man,
damn
now
I
see
him
У
нее
новый
мужик,
черт,
теперь
я
его
вижу
He
on
the
floor,
in
my
coliseum
Он
на
полу,
в
моем
Колизее
I
hope
to
God
he
don't
sign
a
prenup
Надеюсь,
он
не
подпишет
брачный
контракт
See
my
ex
on
the
street
like
I
never
seen
her
Вижу
свою
бывшую
на
улице,
как
будто
никогда
ее
не
видел
Watch
me,
watch
me
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня
Watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
You
see
me
dancing
like
I'm
Elvis
Видишь,
я
танцую,
как
Элвис
Just
tell
your
man
that
it's
all
in
the
pelvis
Просто
скажи
своему,
что
все
дело
в
тазу
Look,
watch
me,
watch
me
Смотри,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня
Watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Since
2012
I've
been
the
coolest
С
2012
года
я
самый
крутой
If
you
do
not
get
it
my
nigga
you
foolish
Если
ты
этого
не
понимаешь,
мой
нигга,
ты
глупец
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
do
this
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
как
я
это
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tramaine Winfrey, Omarr Rambert, Jaden Syre Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.