Jaden Dixon - Pull Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaden Dixon - Pull Up




Pull up in a brand new Porsche
Подъезжаю на новеньком Порше.
Right off the porch
Прямо с крыльца.
Butterfly doors
Двери-бабочки
Chrome
Хром
I'm from Polk County, Florida
Я из округа Полк, штат Флорида.
Where they turn up and then no one go back to they home
Где они появляются а потом никто не возвращается к себе домой
I got moved up by Ms. Gloria, all this was destined
Мисс Глория перевела меня наверх, и все это было предопределено судьбой.
The way that the Lord had shown
Путь, который показал Господь.
Scratch every goal off my checklist
Вычеркни каждую цель из моего списка.
I am a legend
Я-легенда.
Nineteen years old and I'm grown (Uh)
Мне девятнадцать лет, и я уже взрослая.
I am a one of a kind
Я единственный в своем роде.
Spit every rhyme
Плюнь на каждую рифму.
Time after time
Раз за разом
Beast
Зверь
I like to go to Popeye's
Я люблю ходить к Попаю.
Get me some fries
Принеси мне картошки фри
Three to a five
От трех до пяти.
Piece
Кусок
Eat it up quick and I swallow
Съешь это быстро, и я проглочу.
Wash it all down with the sweet on my
Запей все это сладостью на моем лице.
Iced tea
Холодный чай.
I am not one who is hollow
Я не из тех, кто пуст.
I would never recommend one to try
Я бы никогда не посоветовал кому-то испытать
Me
Меня.
Try me they push like a button
Испытай меня, они давят, как на кнопку.
When I snap back, they surprised
Когда я огрызаюсь в ответ, они удивляются.
Sudden
Внезапный
I remember I was pushing a buggy
Я помню, как толкал коляску.
Nowadays I stack it up like it's nothing
Теперь я складываю их в стопку, как будто это пустяк.
Uh
У
I ain't got time
Меня нет времени
I ain't got time for that foolin and fussin
У меня нет времени на эти глупости и суету
I just ate me some good soul food
Я только что съел хорошую пищу для души
And you know damn well it was bussin
И ты прекрасно знаешь, что это был буссин.
Had me some collard greens, and some chicken wings
Купил мне капусты и куриных крылышек.
And some cornbread out the oven
И немного кукурузного хлеба из духовки.
Hot like me, food in my genes
Горячая, как я, еда в моих генах.
Swear to my knees, we could be cousins
Клянусь на коленях, мы могли бы быть кузенами.
Twenty three Gs all in three weeks
Двадцать три Gs и все за три недели
Just off of trades
Только что с торгов
Let me hold something
Дай мне подержать что нибудь
This in my dreams, but in this here life of mine
Это в моих снах, но в моей жизни.
I make dreams happen by the dozen
Я заставляю мечты сбываться дюжинами.
Jeez
Чёрт побери
Yeah
Да
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
Alright
Хорошо
I said
Я сказал
Uh, Uh, Uh
: Э-э - э ...
Pull up in a brand new Porsche
Подъезжаю на новеньком Порше.
Right off the porch
Прямо с крыльца.
Butterfly doors
Двери-бабочки
Chrome
Хром
I'm from Polk County, Florida
Я из округа Полк, штат Флорида.
Where they turn up and then no one go back to they home
Где они появляются а потом никто не возвращается к себе домой
I got moved up by Ms. Gloria, all this was destined
Мисс Глория перевела меня наверх, и все это было предопределено судьбой.
The way that the Lord had shown
Путь, который показал Господь.
Scratch every goal off my checklist
Вычеркни каждую цель из моего списка.
I am a legend
Я-легенда.
Nineteen years old and I'm grown
Девятнадцать лет, и я уже взрослая.
Uh, Uh, Uh
Э-Э - Э-Э ...
(Wait wait wait wait wait wait wait)
(Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди)
Uh
Ух
(Wait wait wait wait)
(Подожди, подожди, подожди, подожди)
Wait
Подожди
(Hold up)
(подожди!)
I'm still not done with the beat
Я все еще не закончил с ритмом.
Back again, hello trick or treat
Снова возвращаюсь, привет, трюк или угощение
I'm at Columbia all for the summer
Я в Колумбии на все лето.
Yeah you can catch me on one sixteenth
Да, ты можешь поймать меня на одной шестнадцатой.
I'm the type of young man to work for straight bands
Я из тех молодых людей, которые работают в гетеросексуальных группах.
And still have some fun this week
И все же немного повеселимся на этой неделе
Try to knock me off land and just hurt yourself
Попробуй сбить меня с земли и только навредишь себе.
I stand at right under six feet
Я стою под шестью футами.
All ten toes down, I'm down to Earth, down
Все десять пальцев на ногах, я спускаюсь на землю, вниз.
I'm down to get bucks this week
На этой неделе я собираюсь заработать баксов.
Skin light skin brown
Кожа светлая кожа коричневая
Smile never frown
Улыбайся никогда не хмурься
Jaden Dixon straight heat
Джейден Диксон прям жара
Plenty love going around
Много любви вокруг.
It's all around town
Это повсюду в городе.
Got plenty love bugs this week
На этой неделе у меня полно любовных жучков
She be liking my sound
Ей понравится мой звук
She say I'm profound
Она говорит, что я глубокая.
She wanna pull up on me
Она хочет подкатить ко мне
(Skrt)
(Скрт)
South
Юг





Writer(s): Jaden Anthony Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.