Paroles et traduction Jaden feat. Trinidad James - Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
What
the
fuck
is
this?
Что
это
за
хрень,
детка?
Me
and
all
my
brothers
on
that
other
shit
Я
и
все
мои
братья
занимаемся
другим
делом
I'm
just
out
of
town,
I
was
runnin'
it
Я
только
что
вернулся
из
другого
города,
я
управлял
там
всем
Paparazzi
wanna
take
a
hundred
pictures
Папарацци
хотят
сделать
сотню
снимков
Man
I
had
to
dead
the
Backwoods
and
the
Swishers
Мне
пришлось
завязать
с
«Бэквудс»
и
«Свишерс»
Man
I'm
'bout
to
go
to
Cairo
and
do
a
lecture
Я
собираюсь
в
Каир
читать
лекцию
Got
my
niggas
goin'
psycho,
new
ten
round
with
a
sk
Мои
парни
сходят
с
ума,
новая
обойма
на
десять
патронов
с
глушителем
Case
a
night,
I
was
tryna
kick
it
На
случай,
если
ночью
я
захочу
потусить
Everybody
worried
'bout
the
hype
Все
беспокоятся
о
хайпе
They
just
do
not
worry
'bout
they
life
Они
просто
не
беспокоятся
о
своей
жизни
Well
ERYS
gonna
tell
'em
that
it's—
Ну,
ERYS
скажет
им,
что
это...
Tough
luck
nigga,
that
sucks
Не
повезло,
нигга,
вот
облом
And
I'm
riding
with
the
hush-hush,
nigga,
pink
gush
И
я
катаюсь
с
секретиком,
детка,
розовый
сироп
She's
a
model,
gotta
cop,
cop,
nigga
Она
модель,
надо
брать,
брать,
детка
Call
me
sus,
nigga,
Называй
меня
подозрительным,
детка
trust
ridin'
with
the
flex,
nigga,
that's
facts,
nigga
Доверься,
я
катаюсь
с
понтами,
детка,
это
факты,
детка
Took
off
for
the
week,
I
was
flexin'
Уехал
на
неделю,
я
выпендривался
Lotta
cops
doin'
shit
so
it's
fashion
Много
копов
творят
всякую
хрень,
так
что
это
модно
Every
moon
they
turn
the
sea
into
that
shit
Каждое
полнолуние
они
превращают
море
в
это
дерьмо
I
don't
really
think
these
niggas
got
it
Я
не
думаю,
что
эти
ниггеры
понимают
I'm
on
the
go,
shootin'
service
at
the
Netflix
Я
на
ходу,
снимаюсь
в
сериале
для
Netflix
Talk
to
Kobe
said
I
need
a
new
assessment
Поговорил
с
Кобе,
сказал,
что
мне
нужна
новая
оценка
I'll
never
be
a
XL
freshman
Я
никогда
не
буду
первокурсником
XL
Man
they
look
at
me
and
know
that
I'm
the
freshest
Они
смотрят
на
меня
и
знают,
что
я
самый
свежий
Game,
floss
it,
gotta
pull
up
super
extra
(Super
extra)
Игра,
понты,
надо
подъехать
супер
экстравагантно
(Супер
экстравагантно)
I'ma
get
it,
don't
you
worry,
time
will
get
it
(Time
will
get
it)
Я
добьюсь
своего,
не
волнуйся,
время
все
расставит
по
местам
(Время
все
расставит
по
местам)
Out
at
dinner,
roll
up
with
a
lot
of
siblings
(A
lot
of
siblings)
На
ужине,
подъезжаю
с
кучей
родни
(Кучей
родни)
By
the
river,
rollin'
up
inside
a
Sprinter
(Yeah)
У
реки,
закручиваю
косяк
в
Спринтере
(Ага)
I
just
put
them
bitches
on
a
necklace
Я
только
что
надел
эти
сучки
на
цепочку
I
just
put
a
vision
on
a
necklace,
okay
Я
только
что
надел
видение
на
цепочку,
окей
They
just
put
the
nigga
on
the
set
list
Они
только
что
добавили
ниггера
в
список
выступающих
What?
We
about
to
party,
now
we
can't
come
down
Что?
Мы
собираемся
тусить,
теперь
мы
не
можем
спуститься
с
небес
на
землю
I
just
threw
the
party
out
the
roof
Я
только
что
устроил
вечеринку
на
крыше
I'm
going
dumb
in
the
booth
Я
схожу
с
ума
в
будке
Y'all
fucked
up?
Me
too
(Me
too)
Вы
облажались?
Я
тоже
(Я
тоже)
They
never
know
what
I'm
'bout
to
do
Они
никогда
не
знают,
что
я
собираюсь
сделать
'Bout
to
bring
it
down,
'bout
to
bring
it
down
Собираюсь
устроить
жару,
собираюсь
устроить
жару
You
know
ERYS
had
to
take
it
to
the
city
wild
Ты
знаешь,
ERYS
должен
был
довести
город
до
безумия
We
gon'
have
the—
Мы
собираемся...
Switch
the
channel,
Turks
and
Caicos,
wearin'
sandals
every
day
Переключить
канал,
острова
Тёркс
и
Кайкос,
каждый
день
ношу
сандалии
Got
a
halo
with
the
flannel,
switchin'
tunnels
every
day
У
меня
нимб
с
фланелевой
рубашкой,
каждый
день
меняю
тоннели
London
every
road
and
eatin'
Nando's
every
day
Лондон,
каждая
дорога
и
ем
в
Nando's
каждый
день
When
I'm
twenty-one
I'm
buying
solar
panels
every
day
Когда
мне
исполнится
двадцать
один,
я
буду
покупать
солнечные
батареи
каждый
день
I'm
on
a
panel
on
every
day
Я
на
панели
каждый
день
I
work
the
manual
every
day
Я
работаю
вручную
каждый
день
I'm
cotton
candy
with
the
waves
Я
сахарная
вата
с
волнами
Swear
your
minds
was
a
waste
Клянусь,
ваши
мозги
были
пустой
тратой
Swear
I
gotta
get
my
rubber
bands
out
of
states
Клянусь,
я
должен
вывезти
свои
резинки
из
штатов
Tax
way
too
high
for
Joker
anyway
Налоги
слишком
высоки
для
Джокера
в
любом
случае
I
think
I
just
woke
up
with
a
wave
(With
a
wave)
Кажется,
я
только
что
проснулся
с
волной
(С
волной)
I'm
Marie
Antionette
with
the
cake,
my
love
Я
Мария-Антуанетта
с
тортом,
моя
любовь
While
I
got
the
Rolls
Ghost
safe
(Woah,
woah)
Пока
мой
Роллс-Ройс
Гост
в
безопасности
(Woah,
woah)
I
just
wanna
hit
it
with
the
bass
my
love
Я
просто
хочу
долбануть
по
басам,
моя
любовь
I'm
on
a
mission,
mission
У
меня
миссия,
миссия
I'm
on
a
mission,
mission
У
меня
миссия,
миссия
I'm
on
a
mission,
mission
У
меня
миссия,
миссия
I'm
on
a
mission,
mission
У
меня
миссия,
миссия
Oh,
please
don't
try
my
team
О,
пожалуйста,
не
испытывай
мою
команду
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
пропасть
(Ага)
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
пропасть
(Ага)
'Cause
you
may
come
up
missin'
(Yeah)
Потому
что
ты
можешь
пропасть
(Ага)
And
when
I
talk
they
listen
(Listen)
И
когда
я
говорю,
они
слушают
(Слушают)
I
got
that
vision,
vision
У
меня
есть
это
видение,
видение
I
got
that
mission
vision
У
меня
есть
это
видение
миссии
I
got
that
MSFTS
vision
У
меня
есть
это
видение
MSFTS
And
please
don't
go
to
sleep
И,
пожалуйста,
не
засыпай
They
might
get
you,
get
you
Они
могут
достать
тебя,
достать
тебя
Don't
let
that
chopper
hit
you
Не
дай
этой
пуле
задеть
тебя
I'm
just
a
water
sipper
Я
просто
пью
воду
I'm
on
a
mission,
mission
(Mission)
У
меня
миссия,
миссия
(Миссия)
I'm
on
a
mission,
mission
(Mission)
У
меня
миссия,
миссия
(Миссия)
Please
don't
try
my
team
(No)
Пожалуйста,
не
испытывай
мою
команду
(Нет)
You
might
come
up
missin'
(Oh)
Ты
можешь
пропасть
(О)
I
got
that
vision-vision
(Yeah)
У
меня
есть
это
видение-видение
(Ага)
I'm
talkin'
vision-vision
(Vision)
Я
говорю
о
видении-видении
(Видение)
Oh
please
don't
try
my
team
О,
пожалуйста,
не
испытывай
мою
команду
Or
you
might
come
up
missin'
(Yo)
Или
ты
можешь
пропасть
(Йо)
I'm
talkin'
shh,
shh,
blaow!
Я
говорю
тшш,
тшш,
бабах!
Please
don't
ever
test
it
(True)
Пожалуйста,
никогда
не
проверяй
это
(Правда)
Though
they
learned
they
lesson
(Yeah)
Хотя
они
усвоили
свой
урок
(Ага)
I'm
on
a
mission,
mission
(It's
true)
У
меня
миссия,
миссия
(Это
правда)
Gotta
push
a
vision
Должен
продвигать
видение
Done
with
reminiscin'
(Brr)
Закончил
с
воспоминаниями
(Брр)
Swear
my
head
is
different
(I
see)
Клянусь,
моя
голова
другая
(Я
вижу)
M-I-S-S-I-N-G,
MSFTS,
pink
bricks
M-I-S-S-I-N-G,
MSFTS,
розовые
кирпичи
Black
hoodies,
black
tees
Черные
худи,
черные
футболки
Fuck
that
shit,
we
gon'
seize
К
черту
это
дерьмо,
мы
захватим
Need
a
crib
overseas
Нужен
дом
за
границей
Paris
straight
to
Tel
Aviv
Париж
прямо
в
Тель-Авив
Paris
straight
to
Tel
Aviv,
let's
go
Париж
прямо
в
Тель-Авив,
поехали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ERYS
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.