Paroles et traduction Jades - dear you
You'd
think
I'd
be
better
by
now
Можно
подумать,
Мне
уже
лучше.
But
I
breakdown
knowing
that
you're
never
around
Но
я
ломаюсь,
зная,
что
тебя
никогда
нет
рядом.
My
hands
still
shake
when
I'm
going
about
my
day
Мои
руки
все
еще
дрожат,
когда
я
иду
по
своим
делам.
Don't
think
that
I'll
ever
calm
down
but
Не
думай
что
я
когда
нибудь
успокоюсь
но
You'd
think
I'd
be
better
by
now
Можно
подумать,
Мне
уже
лучше.
But
I
breakdown
knowing
that
you're
never
around
Но
я
ломаюсь,
зная,
что
тебя
никогда
нет
рядом.
My
hands
still
shake
when
I'm
going
about
my
day
Мои
руки
все
еще
дрожат,
когда
я
иду
по
своим
делам.
Don't
think
that
I'll
ever
calm
down
but
Не
думай
что
я
когда
нибудь
успокоюсь
но
That's
okay
Все
в
порядке.
I
changed
my
mind,
I
don't
need
you
Я
передумал,
ты
мне
не
нужен.
You
piss
me
off
when
I
see
you
Ты
бесишь
меня,
когда
я
вижу
тебя.
So
here's
a
little
letter
dear
you
Вот
тебе
маленькое
письмо,
Дорогая.
I
hope
you
like
being
left
in
the
rearview
Надеюсь
тебе
нравится
когда
тебя
оставляют
в
зеркале
заднего
вида
I'm
not
better
just
know
that
I
tried
Мне
не
лучше
просто
знай
что
я
пытался
And
if
you
hate
me,
just
know
that
it's
fine
И
если
ты
ненавидишь
меня,
просто
знай,
что
это
нормально.
'Cause
I
hate
me
too
there's
no
need
to
lie
Потому
что
я
тоже
себя
ненавижу,
не
нужно
лгать.
I
couldn't
keep
you
around,
I
had
to
leave
you
behind
Я
не
мог
держать
тебя
рядом,
я
должен
был
оставить
тебя
позади.
So
goodbye
and
farewell
Так
что
прощай
и
прощай
I
think
I'll
see
you
again
Думаю,
мы
еще
увидимся.
Somewhere
down
there
in
hell
Где-то
там,
в
аду.
I
hope
you
pray
for
me
now
Надеюсь,
ты
помолишься
за
меня
сейчас,
I
hope
you
pray
for
my
health
надеюсь,
ты
помолишься
за
мое
здоровье.
I
know
you
hate
me
but
I
hope
you're
wishing
me
well
Я
знаю,
ты
ненавидишь
меня,
но
я
надеюсь,
что
ты
желаешь
мне
добра.
I
hate
you
now
but
I
loved
you
Я
ненавижу
тебя
сейчас,
но
я
любила
тебя.
You
say
that
it's
not
true
Ты
говоришь,
что
это
неправда.
I
put
no
one
above
you
Я
никого
не
ставлю
выше
тебя.
Where
no
one
could
touch
you
Там,
где
никто
не
мог
прикоснуться
к
тебе.
It's
true
that
I
loved
you
Это
правда,
что
я
любил
тебя.
But
now
it's
just
fuck
you
Но
теперь
это
просто
пошел
ты
I
might
go
and
find
somebody
else
just
know
that
it's
not
you
Я
мог
бы
пойти
и
найти
кого-то
другого,
просто
знай,
что
это
не
ты.
(Yeah,
know
that
it's
not
you)
(Да,
знай,
что
это
не
ты)
(Just
know
that
i
loved
you)
(Просто
знай,
что
я
любил
тебя)
(And
now
it's
just
fuck
you)
(А
теперь
это
просто
" пошел
ты!")
(You'd
think
I'd
be
better
by
now)
(Можно
подумать,
Мне
уже
лучше)
(But
I
breakdown
knowing
that
you're
never
around)
(Но
я
ломаюсь,
зная,
что
тебя
никогда
нет
рядом)
(My
hands
still
shake
when
I'm
going
about
my
day)
(Мои
руки
все
еще
дрожат,
когда
я
иду
по
своим
делам)
(Don't
think
that
I'll
ever
calm
down
but)
(Не
думай,
что
я
когда-нибудь
успокоюсь,
но...)
You'd
think
I'd
be
better
by
now
Можно
подумать,
Мне
уже
лучше.
But
I
breakdown
knowing
that
you're
never
around
Но
я
ломаюсь,
зная,
что
тебя
никогда
нет
рядом.
My
hands
still
shake
when
I'm
going
about
my
day
Мои
руки
все
еще
дрожат,
когда
я
иду
по
своим
делам.
Don't
think
that
I'll
ever
calm
down
but
Не
думай
что
я
когда
нибудь
успокоюсь
но
You'd
think
I'd
be
better
by
now
Можно
подумать,
Мне
уже
лучше.
But
I
breakdown
knowing
that
you're
never
around
Но
я
ломаюсь,
зная,
что
тебя
никогда
нет
рядом.
My
hands
still
shake
when
I'm
going
about
my
day
Мои
руки
все
еще
дрожат,
когда
я
иду
по
своим
делам.
Don't
think
that
I'll
ever
calm
down
but
Не
думай
что
я
когда
нибудь
успокоюсь
но
That's
okay
Все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.