A pesar de la distancia, yo te voy amar, te voy amar... no me importa cuanto tiempo, tenga que esperar... yo se que algún día te volveré a abrazar y todo será como antes, no volverás a llorar
Trotz der Entfernung werde ich dich lieben, werde ich dich lieben... es ist mir egal, wie lange ich warten muss... ich weiß, dass ich dich eines Tages wieder umarmen werde und alles wird wie früher sein, du wirst nicht mehr weinen
La distancia no me importa
Die Entfernung ist mir egal
Que yo este aquí y tu haya
Dass ich hier bin und du dort
Nuestro amor es más fuerte
Unsere Liebe ist stärker
Y lo soporta...
Und sie hält es aus...
La distancia no me importa
Die Entfernung ist mir egal
Que yo este aquí y tu haya
Dass ich hier bin und du dort
Nuestro amor es más fuerte
Unsere Liebe ist stärker
Y lo soporta...
Und sie hält es aus...
Yo siempre digo que cuando hay dos corazones unidos
Ich sage immer, wenn zwei Herzen vereint sind
No hay nadie que los separe y no es obra de cupido
Gibt es niemanden, der sie trennt und es ist nicht das Werk von Amor
Es obra del amor que siempre se ha sentido
Es ist das Werk der Liebe, die man immer gefühlt hat
Y el respecto de ambas partes es lo que lo mantiene vivo
Und der Respekt beider Seiten ist es, was sie am Leben erhält
Y yo, se que tu no crees en lo que dices
Und ich, ich weiß, dass du nicht glaubst, was du sagst
A pesar, de la distancia somos felices
Trotz der Entfernung sind wir glücklich
Por eso quiero que tu pienses, todas las cosas que yo hice
Deshalb möchte ich, dass du nachdenkst, über all die Dinge, die ich getan habe
Cuando estuviste mal yo sane tus cicatrices
Als es dir schlecht ging, heilte ich deine Narben
A todos esos infelices, que a mi me maldicen
An all diese Unglücklichen, die mich verfluchen
Hablan mal a mis espaldas que no me penalicen, porque!
Sie reden schlecht hinter meinem Rücken, mögen sie mich nicht dafür bestrafen, denn!
La distancia no me importa
Die Entfernung ist mir egal
Que yo este aquí y tu haya
Dass ich hier bin und du dort
Nuestro amor es más fuerte
Unsere Liebe ist stärker
Y lo soporta
Und sie hält es aus
La distancia no me importa
Die Entfernung ist mir egal
Que yo este aquí y tu haya
Dass ich hier bin und du dort
Nuestro amor es más fuerte
Unsere Liebe ist stärker
Y lo soporta...
Und sie hält es aus...
Por más que traten
Egal wie sehr sie es versuchen
De ponernos piedras en el camino
Uns Steine in den Weg zu legen
Estar juntos es nuestro destino
Zusammen zu sein ist unser Schicksal
Siempre hemos luchado
Wir haben immer gekämpft
Para que nuestros lazos estén atados
Damit unsere Bande geknüpft sind
Vivimos locamente enamorados
Wir leben verrückt verliebt
Así que déjalos que inventen, deja que comenten
Also lass sie erfinden, lass sie kommentieren
Que hablen lo que quieran, nuestro amor esta muy fuerte
Sollen sie reden, was sie wollen, unsere Liebe ist sehr stark
Yo te quiero y te amo, pronto estaré a tu lado
Ich mag dich und ich liebe dich, bald werde ich an deiner Seite sein
Y verás, que notarás una lagrima más, serás mi reina y yo tu rey
Und du wirst sehen, du wirst keine Träne mehr vergießen, du wirst meine Königin sein und ich dein König
Princesa de mi vida...
Prinzessin meines Lebens...
A pesar de la distancia, yo te voy amar, te voy amar...
Trotz der Entfernung werde ich dich lieben, werde ich dich lieben...
No me importa cuanto tiempo, tenga que esperar...
Es ist mir egal, wie lange ich warten muss...
Yo se que algún día te volveré a abrazar
Ich weiß, dass ich dich eines Tages wieder umarmen werde
Y todo será como antes, no volverás a llorar
Und alles wird wie früher sein, du wirst nicht mehr weinen
La distancia no me importa
Die Entfernung ist mir egal
Que yo este aquí y tu haya
Dass ich hier bin und du dort
Nuestro amor es más fuerte
Unsere Liebe ist stärker
Y lo soporta...
Und sie hält es aus...
La distancia no me importa
Die Entfernung ist mir egal
Que yo este aquí y tu haya
Dass ich hier bin und du dort
Nuestro amor es más fuerte
Unsere Liebe ist stärker
Y lo soporta...
Und sie hält es aus...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.