Jadiel - Alargame La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jadiel - Alargame La Vida




Alargame La Vida
Удлини мою жизнь
Ey, soy yo, el hombre que te ha amado desde siempre
Эй, это я, человек, который любил тебя всегда
Y por eso no me cabe más remedio
И поэтому мне ничего не остаётся, кроме как
Que coger mi libreta y escribir esto
Взять свой блокнот и написать это
Siento que hoy te quiero ver
Я чувствую, что сегодня хочу увидеть тебя
Quisiera sentir tu cuerpo sobre mi besándome
Я хотел бы ощутить твоё тело поверх моего, целующее меня
Siento que hoy te quiero ver
Я чувствую, что сегодня хочу увидеть тебя
Quisiera sentir tu cuerpo sobre mi besándome
Я хотел бы ощутить твоё тело поверх моего, целующее меня
Alárgame la vida
Удлини мою жизнь
Regresa otra vez a mi lado
Вернись ко мне ещё раз
eres mi consentida
Ты моя драгоценная
La mujer que solo yo solo amo
Женщина, которую люблю только я
Alárgame la vida
Удлини мою жизнь
Regresa otra vez a mi lado
Вернись ко мне ещё раз
Tu eres mi consentida
Ты моя драгоценная
La mujer que solo yo amo
Женщина, которую люблю только я
Tu no sabes cuánto amor tengo yo para dar
Ты не знаешь, сколько любви у меня, чтобы дарить
Te has perdido como un alfiler en el mar
Ты потерялась, как булавка в море
No te puedo encontrar, dime donde estas
Я не могу найти тебя, скажи мне, где ты
Porque anhelo con decirte que
Потому что я жажду сказать тебе, что
Quisiera que fluya el amor que sientes por mi
Я хотел бы, чтобы текла любовь, которую ты чувствуешь ко мне
Que me hables y digas que quieres de
Чтобы ты поговорила со мной и сказала, что хочешь от меня
Que me haces falta y no puedo negarlo
Что ты мне нужна, и я не могу отрицать этого
Me haces falta y no puedo ocultarlo
Ты мне нужна, и я не могу скрывать этого
Quisiera que fluya el amor que sientes por mi
Я хотел бы, чтобы текла любовь, которую ты чувствуешь ко мне
Que regreses a y me hagas vivir
Чтобы ты вернулась ко мне и заставила меня жить
Me haces falta y no puedo negarlo
Ты мне нужна, и я не могу отрицать этого
Me haces falta y no puedo ocultarlo
Ты мне нужна, и я не могу скрывать этого
Yo que pensaba que te había olvidado
Я думал, что забыл тебя
Hoy me di cuenta que todavía te amo
Сегодня я понял, что всё ещё люблю тебя
Mami te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Малышка, я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю
Alárgame la vida
Удлини мою жизнь
Regresa otra vez a mi lado
Вернись ко мне ещё раз
Tu eres mi consentida
Ты моя драгоценная
La mujer que solo yo amo
Женщина, которую люблю только я
Alárgame la vida
Удлини мою жизнь
Regresa otra vez a mi lado
Вернись ко мне ещё раз
Tu eres mi consentida
Ты моя драгоценная
La mujer que solo yo amo
Женщина, которую люблю только я
Dime cuando vas a volver (dime cuando vas a volver)
Скажи мне, когда вернёшься (скажи мне, когда вернёшься)
Dime cuando vas a venir (dime cuando vas a venir)
Скажи мне, когда приедешь (скажи мне, когда приедешь)
Dime cuando vas a volver de nuevo al lado mío y no te iras de aquí
Скажи мне, когда вернёшься снова рядом со мной, и ты не уйдёшь отсюда
Dime cuando vas a volver (dime cuando vas a volver)
Скажи мне, когда вернёшься (скажи мне, когда вернёшься)
Dime cuando vas a venir (dime cuando vas a venir)
Скажи мне, когда приедешь (скажи мне, когда приедешь)
Dime cuando vas a volver de nuevo al lado mío y no te iras de aquí
Скажи мне, когда вернёшься снова рядом со мной, и ты не уйдёшь отсюда
Te amo (regresa por favor)
Я люблю тебя (вернись, пожалуйста)
Te amo (regresa por favor)
Я люблю тебя (вернись, пожалуйста)
Te amo (ye-eh-i-eh)
Я люблю тебя (е-е-и-е)
Te amo
Я люблю тебя
Te amo (el león del área azul, el incomparable)
Я люблю тебя (лев голубой зоны, несравненный)
Te amo (Jadiel)
Я люблю тебя (Джадиэль)
Te amo (te amo)
Я люблю тебя (люблю тебя)
Te amo
Я люблю тебя
Y alárgame la vida
И удлини мою жизнь
Regresa otra vez a mi lado
Вернись ко мне ещё раз
Tu eres mi consentida
Ты моя драгоценная
La mujer que solo yo amo
Женщина, которую люблю только я
Alárgame me la vida
Удлини мне жизнь
Regresa otra vez a mi lado
Вернись ко мне ещё раз
Tu eres mi consentida
Ты моя драгоценная
La mujer que solo yo amo
Женщина, которую люблю только я
Yo ya cumplí con mi parte, ahora te toca ti
Я уже сыграл свою роль, теперь твоя очередь
Si decides volver, como quieras te esperare con los brazos abiertos
Если ты решишь вернуться, я буду ждать тебя с распростёртыми объятиями
Dime cuando vas a volver de nuevo al lado mío y no te iras de aquí
Скажи мне, когда вернёшься снова рядом со мной, и ты не уйдёшь отсюда
Te amo (regresa por favor)
Я люблю тебя (вернись, пожалуйста)
Te amo (regresa por favor)
Я люблю тебя (вернись, пожалуйста)
Te amo (ye-eh-i-eh)
Я люблю тебя (е-е-и-е)
Te amo
Я люблю тебя
Dime cuando vas a volver de nuevo al lado mío y no te iras de aquí
Скажи мне, когда вернёшься снова рядом со мной, и ты не уйдёшь отсюда





Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Ramon Alberto Gonzalez-adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.