Paroles et traduction Jadiel - Chuleria en Pote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuleria en Pote
Прелесть в баночке
Pero
qué
cosa
más
linda
Что
за
прелесть
такая
Qué
cosa
más
Chula
Что
за
красотка
Tu
eres
mi
nena
Ты
моя
малышка
Tu
eres
mi
nena
Ты
моя
малышка
Pero
qué
cosa
más
linda
Что
за
прелесть
такая
Qué
cosa
más
Chula
Что
за
красотка
Tu
eres
mi
nena
Ты
моя
малышка
Tu
eres
mi
nena
Ты
моя
малышка
Tu
eres
una
chulería
en
pote
Ты
– прелесть
в
баночке
Haces
que
me
eleve
y
me
alborote
Ты
меня
заводишь
и
будоражишь
Ooohhhh
chulería
(chulería)
Ооох,
прелесть
(прелесть)
Tu
eres
una
chulería
en
pote
Ты
– прелесть
в
баночке
Haces
que
me
eleve
y
me
alborote
Ты
меня
заводишь
и
будоражишь
Ooohhhh
chulería
(chulería)
Ооох,
прелесть
(прелесть)
Se
sacaron
la
lotería
Сорвали
джекпот
Tu
papa
y
tu
mama
ese
día
Твои
папа
и
мама
в
тот
день
Cuando
te
hicieron
se
fueron
por
encima
Когда
тебя
сделали,
они
превзошли
себя
Pero
que
shorty
tan
linda
Какая
же
ты
красотка,
малышка
Y
bueno
siempre
Farruco
interpreta
И,
как
всегда,
Farruko
поёт
Mami
tu
no
corras
con
aceite
quemao
Малышка,
не
гони
на
перегретом
масле
Que
to
esto
es
feka
Что
всё
это
фейк
Que
siempre
hablan
de
cosa
y
detalles
Что
всегда
говорят
о
всякой
ерунде
и
деталях
Yo
canto
lindo
soy
de
barrio
Я
красиво
пою,
я
из
района
Y
nunca
los
veo
en
la
calle
И
никогда
не
вижу
их
на
улице
Donde
están
que
no
los
veo
Где
они,
что
я
их
не
вижу?
Mami
te
lo
dije
que
eso
era
solo
fronteo
Малышка,
я
же
говорил
тебе,
что
это
просто
понты
Siempre
te
decía
que
si
no
querías
nada
en
serio
Я
всегда
говорил
тебе,
если
ты
не
хочешь
ничего
серьёзного
Fuéramos
amigos
si
quieres
con
privilegios
Давай
будем
друзьями,
если
хочешь,
с
привилегиями
Donde
están
que
no
los
veo
Где
они,
что
я
их
не
вижу?
Mami
te
lo
dije
que
eso
era
solo
fronteo
Малышка,
я
же
говорил
тебе,
что
это
просто
понты
Siempre
te
decía
que
si
no
querías
nada
en
serio
Я
всегда
говорил
тебе,
если
ты
не
хочешь
ничего
серьёзного
Fuéramos
amigos
si
quieres
con
privilegios
Давай
будем
друзьями,
если
хочешь,
с
привилегиями
Tu
eres
una
chulería
en
pote
Ты
– прелесть
в
баночке
Haces
que
me
eleve
y
me
alborote
Ты
меня
заводишь
и
будоражишь
Ooohhhh
chulería
(chulería)
Ооох,
прелесть
(прелесть)
Tu
eres
una
chulería
en
pote
Ты
– прелесть
в
баночке
Haces
que
me
eleve
y
me
alborote
Ты
меня
заводишь
и
будоражишь
Ooohhhh
chulería
(chulería)
Ооох,
прелесть
(прелесть)
Ay
mama
mía
pero
que
clase
porquería
Боже
мой,
что
за
ерунда
Baby
te
estoy
hablando
mami
no
te
rías
Малышка,
я
серьёзно
говорю,
не
смейся
No
pienses
que
son
mentiras
mías
Не
думай,
что
это
моя
ложь
Pero
yo
daría
cualquier
cosa
porque
fueras
mía
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
ты
была
моей
De
llevarte
a
salir
conmigo
todos
los
días
Чтобы
каждый
день
гулять
с
тобой
Te
hicieron
perfecta
pa
mi
quién
lo
diría
Кто
бы
мог
подумать,
что
тебя
создали
идеальной
для
меня
Me
sonsaca
es
q
tu
cuerpo
me
mata
Ты
меня
сводишь
с
ума,
твоё
тело
меня
убивает
Tu
eres
igual
que
mai,
tú
me
arrebatas
Ты
как
май,
ты
меня
пленяешь
Mama
tu
me
arrebata
Малышка,
ты
меня
пленяешь
Mama
tu
me
arrebata
Малышка,
ты
меня
пленяешь
Mama
tu
me
arrebata
Малышка,
ты
меня
пленяешь
Maaaa
Chulería
Малыыышка,
прелесть
Mama
tu
me
arrebata
Малышка,
ты
меня
пленяешь
Mama
tu
me
arrebata
Малышка,
ты
меня
пленяешь
Mama
tu
me
arrebata
Малышка,
ты
меня
пленяешь
Maaaa
Chulería
Малыыышка,
прелесть
Tu
eres
una
chulería
en
pote
Ты
– прелесть
в
баночке
Haces
que
me
eleve
y
me
alborote
Ты
меня
заводишь
и
будоражишь
Ooohhhh
chulería
(chulería)
Ооох,
прелесть
(прелесть)
Tu
eres
una
chulería
en
pote
Ты
– прелесть
в
баночке
Haces
que
me
eleve
y
me
alborote
Ты
меня
заводишь
и
будоражишь
Ooohhhh
chulería
(chulería)
Ооох,
прелесть
(прелесть)
Jadiel
El
Incomparable
Jadiel
Несравненный
Oye
baby
estas
bien
chula
mami
Эй,
малышка,
ты
такая
красивая
Jumbo,
el
que
produce
solo
Jumbo,
тот,
кто
продюсирует
в
одиночку
Dembow
Music
Dembow
Music
Tsunami
Records
Tsunami
Records
Alex
Gárgolas
Alex
Gárgolas
Seguimos
pasándole
por
encima
a
esta
gente
Мы
продолжаем
обходить
этих
ребят
Oíste
jaja
Слышишь,
ха-ха
Les
recomiendo
a
todos
esos
novatos
Всем
этим
новичкам
советую
Que
se
pongan
pa
lo
de
ellos
Заняться
своими
делами
Que
vallan
aceitando
sus
bolígrafos
Смазать
свои
ручки
Porque
nosotros
no
estamos
fácil
Потому
что
с
нами
нелегко
Franco
Enterteinment
Franco
Entertainment
O′neil,
Kendo
ja
O'neil,
Kendo,
ха
Oye
y
no
anda
con
más
nadie
Эй,
и
она
ни
с
кем
больше
не
гуляет
Anda
con
el
tsunami
la
bestia
Только
с
цунами,
зверем
Y
ya
ustedes
saben
И
вы
уже
знаете
Nosotros
comandamos
la
carretera
Мы
командуем
на
дороге
Ustedes
no
se
escuchan
jeje
Вас
не
слышно,
хе-хе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Viera, Carlos Efren Reyes Rosado, Ramon Adams, Luis A. O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.