Jadiel - El Hombre de Tu Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jadiel - El Hombre de Tu Vida




El Hombre de Tu Vida
Мужчина твоей жизни
Yo que piensas en como yo en ti
Я знаю, ты думаешь обо мне так же, как я о тебе
Lo sabes bien y que cuando me ves se te eriza la piel
Ты знаешь это хорошо, и что когда ты видишь меня, у тебя мурашки по коже
Y aunque no me lo digas, que soy el hombre de tu vida
И хотя ты мне этого не говоришь, я знаю, что я мужчина твоей жизни
Y el aire que respiras lleva mi nombre
И воздух, которым ты дышишь, носит мое имя
Sólo piensas en porque soy tu hombre
Ты думаешь только обо мне, потому что я твой мужчина
Por más que me evadas y lo niegues
Как бы ты ни избегала меня и ни отрицала это
Sabes que olvidarme no puedes
Ты знаешь, что забыть меня ты не можешь
Y que te refugias en otro cuerpo
И я знаю, что ты ищешь утешения в других объятиях
Tratando de encontrarme en otros besos
Пытаясь найти меня в других поцелуях
misma te estás haciendo daño
Ты сама себе причиняешь боль
Estás bien mal, te estás causando un problema mental
Тебе очень плохо, ты создаешь себе проблемы с головой
Y así nunca podrás escapar
И так ты никогда не сможешь сбежать
Yo que piensas en como yo en ti
Я знаю, ты думаешь обо мне так же, как я о тебе
Lo sabes bien y que cuando me ves se te eriza la piel
Ты знаешь это хорошо, и что когда ты видишь меня, у тебя мурашки по коже
Y aunque no me lo digas, que soy el hombre de tu vida
И хотя ты мне этого не говоришь, я знаю, что я мужчина твоей жизни
Soy el hombre de tu vida, tu comida preferida
Я мужчина твоей жизни, твоя любимая еда
En el que por las noches piensas cuando estás en tu guarida
О котором ты думаешь ночами, когда ты в своем убежище
Tu entrada y tu salida, tu aspirina cuando estás adolorida
Твой вход и твой выход, твой аспирин, когда тебе больно
Date cuenta que no hay nadie como yo
Осознай, что нет никого, как я
Quien te calienta, quien te cosas como yo
Кто согреет тебя, кто даст тебе то, что я
Quien te volvía loca antes, yo fui tu mejor amante
Кто сводил тебя с ума раньше, я был твоим лучшим любовником
Quien te calienta, quien te cosas como yo
Кто согреет тебя, кто даст тебе то, что я
Quien te volvía loca antes, yo fui tu mejor amante
Кто сводил тебя с ума раньше, я был твоим лучшим любовником
Yo que piensas en como yo en ti
Я знаю, ты думаешь обо мне так же, как я о тебе
Lo sabes bien y que cuando me ves se te eriza la piel
Ты знаешь это хорошо, и что когда ты видишь меня, у тебя мурашки по коже
Y aunque no me lo digas, que soy el hombre de tu vida
И хотя ты мне этого не говоришь, я знаю, что я мужчина твоей жизни
Yo que piensas en como yo en ti
Я знаю, ты думаешь обо мне так же, как я о тебе
Lo sabes bien y que cuando me ves se te eriza la piel
Ты знаешь это хорошо, и что когда ты видишь меня, у тебя мурашки по коже
Aunque no me lo digas, que soy el hombre de tu vida
Хотя ты мне этого не говоришь, я знаю, что я мужчина твоей жизни





Writer(s): Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.