Paroles et traduction Jadiel - Me Lleva
No
se
asusten,
que
esto
es
Не
пугайтесь,
это
Otra
cosa,
otro
nivel,
yeah
Совсем
другой
уровень,
да
Yo
no
sé,
pero
en
tu
mirada
noto
algo
Не
знаю,
но
в
твоем
взгляде
я
что-то
замечаю
Será,
que
de
mi
te
estas
enamorando
Может,
ты
влюбляешься
в
меня?
Y
tu
sabes
bien
lo
que
yo
siento
por
ti
И
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе
Que
sin
ti
no
puedo
vivir
Что
без
тебя
я
не
могу
жить
Porque
tu
me
llevas
Потому
что
ты
уносишь
меня
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Tu
amor,
me
lleva,
me
lleva
Твоя
любовь,
уносит
меня,
уносит
меня
Y
yo
no
puedo
ocultarlo
И
я
не
могу
это
скрывать
Yo
tus
labios
si
quiero
besarlos
Я
хочу
поцеловать
твои
губы
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Tu
amor,
me
lleva,
me
lleva
Твоя
любовь,
уносит
меня,
уносит
меня
Y
yo
no
puedo
ocultarlo
И
я
не
могу
это
скрывать
Yo
tus
labios
si
quiero
besarlos
Я
хочу
поцеловать
твои
губы
Me
llevas
al
infinito,
hey
Ты
уносишь
меня
в
бесконечность,
эй
Si
me
besas
me
derrito,
hey
Если
ты
меня
поцелуешь,
я
растаю,
эй
Mami,
tú
me
tienes
bien
loquito,
hey
Малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
эй
Pero
yo
te
necesito,
hey
Но
ты
мне
нужна,
эй
Pero
todo
depende
de
ti
Но
все
зависит
от
тебя
Tu
decide
mi
amor
Решай,
моя
любовь
Si
conmigo
te
quieres
ir
Хочешь
ли
ты
уйти
со
мной
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Tu
amor,
me
lleva,
me
lleva
Твоя
любовь,
уносит
меня,
уносит
меня
Y
yo
no
puedo
ocultarlo
И
я
не
могу
это
скрывать
Yo
tus
labios
si
quiero
besarlos
Я
хочу
поцеловать
твои
губы
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Tu
amor,
me
lleva,
me
lleva
Твоя
любовь,
уносит
меня,
уносит
меня
Y
yo
no
puedo
ocultarlo
И
я
не
могу
это
скрывать
Yo
tus
labios
si
quiero
besarlos
Я
хочу
поцеловать
твои
губы
Quiero
besarlos
Хочу
поцеловать
их
Quiero
tocarlos
Хочу
коснуться
их
Quiero
mojarlos,
hey
Хочу
намочить
их,
эй
Porque
tu
me
llevas
Потому
что
ты
уносишь
меня
Eres
la
que
me
eleva
Ты
та,
кто
возвышает
меня
Contigo
mi
alma
vuela
y
me
lleva
a
las
estrellas
С
тобой
моя
душа
летает
и
уносит
меня
к
звездам
Solo
dime
¿si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo?
Просто
скажи,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Solo
dime
¿si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo?
Просто
скажи,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Yo
no
sé,
pero
en
tu
mirada
noto
algo
Не
знаю,
но
в
твоем
взгляде
я
что-то
замечаю
Será,
que
de
mi
te
estas
enamorando
Может,
ты
влюбляешься
в
меня?
Y
tu
sabes
bien
lo
que
yo
siento
por
ti
И
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе
Que
sin
ti
no
puedo
vivir
Что
без
тебя
я
не
могу
жить
Porque
tu
me
llevas
Потому
что
ты
уносишь
меня
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Tu
amor,
me
lleva,
me
lleva
Твоя
любовь,
уносит
меня,
уносит
меня
Y
yo
no
puedo
ocultarlo
И
я
не
могу
это
скрывать
Yo
tus
labios
si
quiero
besarlos
Я
хочу
поцеловать
твои
губы
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Me
lleva,
me
lleva
Уносит
меня,
уносит
меня
Tu
amor,
me
lleva,
me
lleva
Твоя
любовь,
уносит
меня,
уносит
меня
Y
yo
no
puedo
ocultarlo
И
я
не
могу
это
скрывать
Yo
tus
labios
si
quiero
besarlos
Я
хочу
поцеловать
твои
губы
Hey,
viste
baby
Эй,
видишь,
детка
Dos
palos
en
un
solo
ritmo
Два
стиля
в
одном
ритме
Dile
a
él
que
lo
haga,
jajaja
Скажи
ему,
чтобы
он
попробовал,
хахаха
Déjate
llevar
por
mi
mamita
Позволь
мне
увлечь
тебя,
малышка
Que
yo
soy
el
Tsunami
Ведь
я
Цунами
Hyde,
Ingeniero
y
Fade
el
que
pone
la
presión
Hyde,
Ingeniero
и
Fade,
тот,
кто
создает
давление
Dembow
music,
Tsunami
Récords
Dembow
music,
Tsunami
Récords
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.