Paroles et traduction Jadiel - Me Muero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
quiere
que
tú
y
yo
estemos
juntos
Никто
не
хочет,
чтобы
мы
были
вместе
Pero
yo
le
demostraré
al
mundo
que
tu
eres
el
amor
de
mi
vida
Но
я
докажу
всему
миру,
что
ты
— любовь
всей
моей
жизни
Y
que
por
eso
esta
canción
es
dedicada
para
ti
И
поэтому
эта
песня
посвящена
тебе
Te
amo,
escucha
Я
люблю
тебя,
слушай
Nadie
quiere
que
tú
y
yo
estemos
juntos
Никто
не
хочет,
чтобы
мы
были
вместе
Pero
yo
seguiré
luchando
por
ti
Но
я
буду
продолжать
бороться
за
тебя
Porque
sin
ti
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
Потому
что
без
тебя
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Si
tu
no
estas
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Si
tu
no
estas
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Si
tu
no
estas
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Yo
voy
enloquecer
Я
сойду
с
ума
Yo
me
podría
morir
Я
могу
умереть
Si
tú
no
estas
aquí
Если
тебя
нет
рядом
Tu
eres
la
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
alma
Ты
— хозяйка
моей
жизни
и
моей
души
Contigo
yo
puedo
sentir
С
тобой
я
могу
чувствовать
Lo
que
nunca
sentí
То,
что
никогда
не
чувствовал
Contigo
yo
puedo
vivir
С
тобой
я
могу
жить
Y
ya
tu
eres
parte
de
mi
vida
И
ты
уже
часть
моей
жизни
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь
Y
yo
nunca
a
ti
te
dejaría
ir
И
я
никогда
тебя
не
отпущу
Porque
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
Потому
что
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
Y
aunque
lo
impidan
И
даже
если
будут
препятствовать
Como
quiera
yo
lucharé
Я
все
равно
буду
бороться
Contra
el
mundo
yo
pelearé
Я
буду
сражаться
против
всего
мира
A
tu
lado
yo
estaré
Я
буду
рядом
с
тобой
Y
nunca
te
abandonaré
И
никогда
тебя
не
брошу
Porque
tu
eres
mi
amor
real
Потому
что
ты
моя
настоящая
любовь
Contigo
yo
aprendí
a
amar
С
тобой
я
научился
любить
Y
cada
día
que
pasa
nuestro
amor
es
mas
fuerte
И
с
каждым
днем
наша
любовь
становится
сильнее
Nadie
quiere
que
tú
y
yo
estemos
juntos
Никто
не
хочет,
чтобы
мы
были
вместе
Pero
yo
seguiré
luchando
por
ti
Но
я
буду
продолжать
бороться
за
тебя
Nadie
quiere
que
tú
y
yo
estemos
juntos
Никто
не
хочет,
чтобы
мы
были
вместе
Pero
yo
seguiré
luchando
por
ti
Но
я
буду
продолжать
бороться
за
тебя
Porque
sin
ti
yo,
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
(Ey)
Потому
что
без
тебя
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
(Эй)
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
(El
incomparable,
El
Tsunami)
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
(Несравненный,
Цунами)
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
(Jadiel)
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
(Jadiel)
Si
tu
no
estas
aquí
(Hasta
en
bachata
mami,
te
amo)
Если
тебя
нет
рядом
(Даже
в
бачате,
малышка,
я
люблю
тебя)
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
(¿Viste?,
esto
es
pa'
ti,
si
no
me
crees
pregunta
al
ingeniero)
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
(Видишь?,
это
для
тебя,
если
не
веришь,
спроси
инженера)
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
(o
a
Mambo
King,
ellos
se
pasan
conmigo
to'os
los
días
y
yo
no
paro
de)
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
(или
у
Mambo
King,
они
проводят
со
мной
все
дни,
а
я
не
перестаю)
Ay,
yo
me
muero,
muero,
me
muero,
muero
(hablar
de
ti,
tu
eres
mi
nena,
tu
lo
sabes)
О,
я
умираю,
умираю,
умираю,
умираю
(говорить
о
тебе,
ты
моя
девочка,
ты
знаешь)
Si
tu
no
estas
aquí
(Te
amo)
Если
тебя
нет
рядом
(Я
люблю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Wilmar Semper Vargas, Xavier Alexis Semper Vargas, Ramon Gonzales, Xavier Semper, Edgar Semper-vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.