Paroles et traduction Jadiel - Se Desvive Por Ella (Oficial Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Desvive Por Ella (Oficial Remix)
Она сводит меня с ума (Официальный ремикс)
Hey!,
sista,
yo
te
tengo
que
decir
algo
Эй,
сестренка,
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
Chequeate
lo
me
esta
pasando.
Посмотри,
что
со
мной
происходит.
Hey!
Ma,
yo
me
desvivo
por
ella,
trato
de
hacerla
feliz
Эй!
Малышка,
я
из
кожи
вон
лезу
ради
нее,
стараюсь
сделать
ее
счастливой
Y
me
desvivo
por
ella,
no
te
haz
fijado
que...
И
из
кожи
вон
лезу
ради
нее,
ты
не
заметила,
что...
Te
pide
mas
de
lo
que
ella
te
da
a
ti
Она
просит
больше,
чем
сама
тебе
дает
Y
si
te
llama
te
vas
volando
bajito
asi
a
su
destino
И
если
она
зовет,
ты
летишь
к
ней
сломя
голову
Y
no
le
pones
pero
И
не
возражаешь
Hay
tu
no
le
pones
peros,
no,
si,
tu
no
le
pones
peros
Ты
не
возражаешь,
нет,
да,
ты
не
возражаешь
Hay
tu
no
le
pones
peros
como
ella
a
ti
Ты
не
возражаешь
ей
так,
как
она
тебе
Ella
me
pide
el
cielo,
se
lo
bajo
corriendo
Она
просит
у
меня
небо,
я
тут
же
его
достаю
Te
dice
mentiras
y
le
eres
sincero
Она
тебе
лжет,
а
ты
ей
веришь
Le
digo
te
amo,
me
dice
te
quiero
Я
говорю
ей
"люблю",
а
она
мне
"нравишься"
Ta
jodiendo
es
que
sabe
que
para
ella
no
hay
peros,
no.
Она
издевается,
ведь
знает,
что
для
нее
нет
преград.
Date
tu
lugar
que
tu
eres
precioso
y
tienes
pretendientes
de
mas
Знай
себе
цену,
ты
прекрасен,
и
у
тебя
полно
поклонниц
Date
tu
valor,
echateme
el
guille,
y
buscate
a
otra
mejor.
Цени
себя,
возьми
себя
в
руки
и
найди
себе
другую,
получше.
No
creo
que
podría
hacerlo,
no,
yo
no
mando
al
corazón
Не
думаю,
что
смогу
это
сделать,
я
не
могу
приказывать
сердцу
(Yo
no
mando
al
corazón)
(Я
не
могу
приказывать
сердцу)
Miles
de
razones
tengo
para
darle
todo
mi
amor
У
меня
тысячи
причин
дарить
ей
всю
свою
любовь
(Todo
mi
amor)
(Всю
свою
любовь)
Ella
te
pide
el
cielo,
se
lo
bajas
corriendo.
Она
просит
у
тебя
небо,
ты
тут
же
его
достаешь.
Me
dice
mentiras,
y
yo
se
las
creo
Она
мне
лжет,
а
я
ей
верю
Le
dices
te
amo,
ella
dice
te
quiero
Ты
говоришь
ей
"люблю",
а
она
тебе
"нравишься"
Ta
jodiendo
es
que
sabe
que
para
ella
no
hay
peros,
no.
Она
издевается,
ведь
знает,
что
для
нее
нет
преград.
Me
vo'
a
dar
mi
lugar
por
que
soy
precioso
Я
буду
знать
себе
цену,
потому
что
я
прекрасен
Y
tengo
pretendientes
de
mas
И
у
меня
полно
поклонниц
Me
vo'
a
dar
mi
valor,
voy
a
echarme
el
guille
Я
буду
ценить
себя,
возьму
себя
в
руки
Y
buscare
a
otra
mejor.
И
найду
себе
другую,
получше.
Hey!
Pa,
tu
te
desvives
por
ella
Эй!
Братан,
ты
из
кожи
вон
лезешь
ради
нее
Tratas
de
hacerla
feliz
y
te
desvives
por
ella
Стараешься
сделать
ее
счастливой
и
из
кожи
вон
лезешь
ради
нее
No
me
eh
fijado
que...
Я
не
заметил,
что...
Me
pide
mas
de
lo
que
ella
me
da
a
mi
Она
просит
больше,
чем
сама
мне
дает
Y
si
me
llama
me
voy
volando
bajito
asi
a
su
destino
И
если
она
зовет,
я
лечу
к
ней
сломя
голову
Y
no
le
pongo
peros
И
не
возражаю
Hay!
Yo
no
le
pongo
peros,
no,
si,
yo
no
le
pongo
peros
Я
не
возражаю,
нет,
да,
я
не
возражаю
Hay!
Yo
no
le
pongo
peros
como
ella
a
mi.
Я
не
возражаю
ей
так,
как
она
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.