Jadiel - Tu Rechazo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jadiel - Tu Rechazo




Tu Rechazo
Твой отказ
Dime lo que paso con nuestro
Скажи мне, что случилось с нашей
Amor que se marcho yo te quiero tener
Любовью, которая ушла, я хочу, чтобы ты была со мной
Yo te quiero tener yo te quiero tener Todo parecia tan especial,
Я хочу, чтобы ты была со мной, я хочу, чтобы ты была со мной. Все казалось таким особенным,
Creia que nuestro castillo nunca se hiba a derrumbar
Я верил, что наш замок никогда не рухнет
Pero tu actuabas tan natural,
Но ты вела себя так естественно,
Que con tus besos y tus caricias te crei que era real
Что с твоими поцелуями и ласками я поверил, что это реально
Y ahora todo es tan letal,
И теперь все так смертельно,
Me esta doliendo tu rechazo,
Мне причиняет боль твой отказ,
Babe hazme caso
Детка, послушай меня
Que sin ti yo
Что без тебя я
No puedo estar
Не могу жить
Dime que paso que me dejaste aqui
Скажи, что случилось, что ты оставила меня здесь
Tirado sin ninguna explicacion
Брошенным без каких-либо объяснений
Estoy sufriendo por amor
Я страдаю от любви
Dime que paso que me hechaste al olvido
Скажи, что случилось, что ты отправила меня в за oblivionие
Sin ninguna explicacion
Без каких-либо объяснений
Estoy sufriendo por amor
Я страдаю от любви
Dime lo que paso con nuestro
Скажи мне, что случилось с нашей
Amor que se marcho yo te quiero tener
Любовью, которая ушла, я хочу, чтобы ты была со мной
Yo te quiero tener yo te quiero tener La flor se marchito o la semilla
Я хочу, чтобы ты была со мной, я хочу, чтобы ты была со мной. Цветок завял или семя
Del amor en tu corazon nunca crecio
Любви в твоем сердце никогда не проросло
Dime porque tu desprecio porque todo
Скажи, почему твое презрение, почему все
Fallecio no te quedes en silencio babe
Умерло, не молчи, детка
Dime que paso que de la nada estas
Скажи, что случилось, что ты вдруг стала
Ausente te me fuiste de repente
Отсутствовать, ты ушла от меня внезапно
Y no te saco de mi mente nooo
И я не могу выбросить тебя из головы, нет
Que le pregunto hasta a la gente
Я спрашиваю даже у людей
Y le digo al que te encuentre que
И говорю тому, кто тебя найдет, чтобы
Te cuente porfavor
Он тебе рассказал, пожалуйста
Que estoy casi muerto de la depresion
Что я почти умираю от депрессии
Que la vida no es la misma me hace falta vos
Что жизнь уже не та же, мне не хватает тебя
Que extraño tus besos extraño tu voz
Что я скучаю по твоим поцелуям, скучаю по твоему голосу
Estraño tu cuerpo extraño tu calor...
Скучаю по твоему телу, скучаю по твоему теплу...
Me duele tu rechazo...
Мне больно от твоего отказа...
Dime lo que paso con nuestro
Скажи мне, что случилось с нашей
Amor que se marcho yo te quiero tener
Любовью, которая ушла, я хочу, чтобы ты была со мной
Yo te quiero tener yo te quiero tener
Я хочу, чтобы ты была со мной, я хочу, чтобы ты была со мной





Writer(s): Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.