Jadiel - Volverte a Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jadiel - Volverte a Ver




Volverte a Ver
Увидеть тебя снова
Hoy me levante, soñé contigo,
Сегодня я проснулся, мне снилась ты,
Soñé que te ame,
Снилось, что я люблю тебя,
Y que te ame
И что я люблю тебя.
Ya la tierra no me da pa sembrar,
Земля больше не даёт мне всходов,
Este amor que por ti siento,
Эта любовь, которую я к тебе чувствую,
Siento
Чувствую.
Contigo siento que yo puedo volar
С тобой я чувствую, что могу летать
Y burlarme del viento
И смеяться над ветром.
Pero desperté, con la terrible realidad
Но я проснулся со страшной реальностью,
Después de que soñé, que te ame
После того, как мне приснилось, что я люблю тебя.
Todavía siento tus labios en mi boca
Я до сих пор чувствую твои губы на своих губах,
Y a veces creo que de noche tu me tocas
И иногда мне кажется, что ночью ты меня касаешься.
No si es el viento que me trae tu aroma
Не знаю, ветер ли приносит твой аромат,
Que a veces creí que tu estas aquí
Что иногда мне кажется, что ты здесь.
Hay Diosito porque te la llevaste a sacarla de mi vida
Боже, почему ты забрал её, вырвал её из моей жизни?
Solito me dejaste y ya yo no puedo si siento que muero
Ты оставил меня одного, и я больше не могу, я чувствую, что умираю.
Y yo la quiero volver a ver
И я хочу увидеть тебя снова,
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar
Потому что хочу летать.
Y es verdad, no voy a mentir
И это правда, я не буду лгать,
A veces para volver a verte quiero hasta morir
Иногда, чтобы увидеть тебя снова, я хочу даже умереть.
Volver a sentir esa ilusion aquí en mi corazon
Вновь почувствовать эту иллюзию здесь, в моём сердце.
Y cuando me abrazabas y me decías bebe
И когда ты обнимала меня и говорила, малыш,
No te vayas por favor quédate
Не уходи, пожалуйста, останься.
Son momentos en mi vida
Это моменты в моей жизни,
Los que nunca olvidare
Которые я никогда не забуду.
Y cuando me abrazabas y me decías bebe
И когда ты обнимала меня и говорила, малыш,
No te vayas por favor quédate
Не уходи, пожалуйста, останься.
Son momentos en mi vida
Это моменты в моей жизни.
Y yo te quiero volver a ver
И я хочу увидеть тебя снова,
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Es duro, es duro aceptar la realidad
Тяжело, тяжело принять реальность,
De no volverte a ver, volverte
То, что я не увижу тебя снова, не увижу.
De no volver a sentir tu piel
То, что я больше не почувствую твою кожу.
Y me tengo que conformar solo con fotos
И мне приходится довольствоваться только фотографиями.
Mis sentimientos estan rotos
Мои чувства разбиты.
Me estoy volviendo loco ya
Я схожу с ума.
La vida no es justa no es justo perderte
Жизнь несправедлива, несправедливо потерять тебя.
Tenerte conmigo y luego no verte
Иметь тебя рядом, а потом не видеть.
Si me escuchas donde quiera que estés siempre te amare
Если ты слышишь меня, где бы ты ни была, я всегда буду любить тебя.
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).
Porque quiero volar (volverte a ver, volverte a ver)
Потому что хочу летать (увидеть тебя снова, увидеть тебя снова).





Writer(s): Ramón Alberto González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.