Paroles et traduction Jadiel - Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Ver
Увидеть тебя снова
Hoy
me
levante,
soñé
contigo,
Сегодня
я
проснулся,
мне
снилась
ты,
Soñé
que
te
ame,
Снилось,
что
я
люблю
тебя,
Y
que
te
ame
И
что
я
люблю
тебя.
Ya
la
tierra
no
me
da
pa
sembrar,
Земля
больше
не
даёт
мне
всходов,
Este
amor
que
por
ti
siento,
Эта
любовь,
которую
я
к
тебе
чувствую,
Contigo
siento
que
yo
puedo
volar
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать
Y
burlarme
del
viento
И
смеяться
над
ветром.
Pero
desperté,
con
la
terrible
realidad
Но
я
проснулся
со
страшной
реальностью,
Después
de
que
soñé,
que
te
ame
После
того,
как
мне
приснилось,
что
я
люблю
тебя.
Todavía
siento
tus
labios
en
mi
boca
Я
до
сих
пор
чувствую
твои
губы
на
своих
губах,
Y
a
veces
creo
que
de
noche
tu
me
tocas
И
иногда
мне
кажется,
что
ночью
ты
меня
касаешься.
No
sé
si
es
el
viento
que
me
trae
tu
aroma
Не
знаю,
ветер
ли
приносит
твой
аромат,
Que
a
veces
creí
que
tu
estas
aquí
Что
иногда
мне
кажется,
что
ты
здесь.
Hay
Diosito
porque
te
la
llevaste
a
sacarla
de
mi
vida
Боже,
почему
ты
забрал
её,
вырвал
её
из
моей
жизни?
Solito
me
dejaste
y
ya
yo
no
puedo
si
siento
que
muero
Ты
оставил
меня
одного,
и
я
больше
не
могу,
я
чувствую,
что
умираю.
Y
yo
la
quiero
volver
a
ver
И
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
Потому
что
хочу
летать.
Y
es
verdad,
no
voy
a
mentir
И
это
правда,
я
не
буду
лгать,
A
veces
para
volver
a
verte
quiero
hasta
morir
Иногда,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
я
хочу
даже
умереть.
Volver
a
sentir
esa
ilusion
aquí
en
mi
corazon
Вновь
почувствовать
эту
иллюзию
здесь,
в
моём
сердце.
Y
cuando
me
abrazabas
y
me
decías
bebe
И
когда
ты
обнимала
меня
и
говорила,
малыш,
No
te
vayas
por
favor
quédate
Не
уходи,
пожалуйста,
останься.
Son
momentos
en
mi
vida
Это
моменты
в
моей
жизни,
Los
que
nunca
olvidare
Которые
я
никогда
не
забуду.
Y
cuando
me
abrazabas
y
me
decías
bebe
И
когда
ты
обнимала
меня
и
говорила,
малыш,
No
te
vayas
por
favor
quédate
Не
уходи,
пожалуйста,
останься.
Son
momentos
en
mi
vida
Это
моменты
в
моей
жизни.
Y
yo
te
quiero
volver
a
ver
И
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Es
duro,
es
duro
aceptar
la
realidad
Тяжело,
тяжело
принять
реальность,
De
no
volverte
a
ver,
volverte
То,
что
я
не
увижу
тебя
снова,
не
увижу.
De
no
volver
a
sentir
tu
piel
То,
что
я
больше
не
почувствую
твою
кожу.
Y
me
tengo
que
conformar
solo
con
fotos
И
мне
приходится
довольствоваться
только
фотографиями.
Mis
sentimientos
estan
rotos
Мои
чувства
разбиты.
Me
estoy
volviendo
loco
ya
Я
схожу
с
ума.
La
vida
no
es
justa
no
es
justo
perderte
Жизнь
несправедлива,
несправедливо
потерять
тебя.
Tenerte
conmigo
y
luego
no
verte
Иметь
тебя
рядом,
а
потом
не
видеть.
Si
me
escuchas
donde
quiera
que
estés
siempre
te
amare
Если
ты
слышишь
меня,
где
бы
ты
ни
была,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Porque
quiero
volar
(volverte
a
ver,
volverte
a
ver)
Потому
что
хочу
летать
(увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramón Alberto González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.