Jador - Femeie Iarta-Ma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jador - Femeie Iarta-Ma




Femeie Iarta-Ma
Woman, Forgive Me
Tot ce-am făcut în viața mea
Everything I've done in my life
Acum se-ntoarce
Comes back to me now
Asta pățim toți care avem în noi păcate
This is what we all experience who have sins within us
D-aia cerșesc acum iubire
That's why I beg for love now
Și văd nu am
And I see that I don't have
Nici fericire în suflet
Any happiness in my soul
Nici un gram
Not a gram
Femeie, iartă-mă să-mi spăl păcatul
Woman, forgive me to wash away my sin
tu m-ai vrut pe mine, nu ai vrut pe altul
Because you wanted me, you didn't want anyone else
N-am știut cât de mult iubești
I didn't know how much you love me
Te-am lăsat singură, tu trăiești
I left you alone, you to live
Femeie, iartă-mă să-mi spăl păcatul
Woman, forgive me to wash away my sin
tu m-ai vrut pe mine, nu ai vrut pe altul
Because you wanted me, you didn't want anyone else
N-am știut cât de mult iubești
I didn't know how much you love me
Te-am lăsat singură, tu trăiești
I left you alone, you to live
Oricât mi-ar fi acum de greu
No matter how hard it is for me now
Tac, nu zic nimic
I'm silent, I say nothing
Lângă tine n-am vrut fiu fericit
I didn't want to be happy with you
Degeaba-mi pare rău acum
It's no use that I regret now
ai deja alt drum
Because you already have another path
Da' tot ce am acum pe suflet
But everything I have on my soul now
N-am apucat să-ți spun
I haven't had a chance to tell you
Femeie, iartă-mă să-mi spăl păcatul
Woman, forgive me to wash away my sin
tu m-ai vrut pe mine, nu ai vrut pe altul
Because you wanted me, you didn't want anyone else
N-am știut cât de mult iubești
I didn't know how much you love me
Te-am lăsat singură, tu trăiești
I left you alone, you to live
Femeie, iartă-mă să-mi spăl păcatul
Woman, forgive me to wash away my sin
tu m-ai vrut pe mine, nu ai vrut pe altul
Because you wanted me, you didn't want anyone else
N-am știut cât de mult iubești
I didn't know how much you love me
Te-am lăsat singură, tu trăiești
I left you alone, you to live





Writer(s): Ovidiu Desanto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.