Paroles et traduction Jads & Jadson feat. Gusttavo Lima - Noites Frustradas (feat. Gusttavo Lima) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
seu
beijo
com
gosto
de
cigarro
Этот
поцелуй
со
вкусом
сигарет
E
de
cerveja
tá
impossível
disfarçar
И
пиво
тут
невозможно
скрыть
Conta
aí,
vai
aguentar
quanto
tempo
pra
resistir
Счет
там,
будет
держаться,
как
долго
ты
сопротивляться
Se
eu
sou
seu
fim
de
noite,
o
fim
da
sua
carência
Если
я
ваш
конец
ночи,
конец
льготного
периода
A
última
chamada,
dessa
sua
agenda
Последний
звонок,
этой
своей
повестки
дня
Quando
seu
coração
pedi
socorro
Когда
ваше
сердце
попросил
милосердия
Sem
nenhuma
cerimônia
eu
atendo
de
novo
Без
церемонии,
я
обслуживаю
новых
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
И
там?
Не
нашел
никого
лучше,
чем
я
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
И
там?
Даже,
когда
я
буду
пластырем
чтоб
их
ранним
утром
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Будет
искать
любовь
за
ее
пределами,
и
обратно
обижена
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
И
там?
Не
нашел
никого
лучше,
чем
я
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
И
там?
Даже,
когда
я
буду
пластырем
чтоб
их
ранним
утром
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Будет
искать
любовь
за
ее
пределами,
и
обратно
обижена
Sou
eu
o
remédio
pra
suas
noites
frustradas
Я
средство,
чтоб
их
несбывшихся
ночей
Se
eu
sou
seu
fim
de
noite,
o
fim
da
sua
carência
Если
я
ваш
конец
ночи,
конец
льготного
периода
A
última
chamada,
dessa
sua
agenda
Последний
звонок,
этой
своей
повестки
дня
Quando
seu
coração
pedi
socorro
Когда
ваше
сердце
попросил
милосердия
Sem
nenhuma
cerimônia
eu
aceito
de
novo
Без
церемонии,
я
принимаю
снова
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
И
там?
Не
нашел
никого
лучше,
чем
я
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
И
там?
Даже,
когда
я
буду
пластырем
чтоб
их
ранним
утром
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Будет
искать
любовь
за
ее
пределами,
и
обратно
обижена
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
И
там?
Не
нашел
никого
лучше,
чем
я
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
И
там?
Даже,
когда
я
буду
пластырем
чтоб
их
ранним
утром
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Будет
искать
любовь
за
ее
пределами,
и
обратно
обижена
Sou
eu
o
remédio
pra
suas
noites
frustradas
Я
средство,
чтоб
их
несбывшихся
ночей
E
aí?
Não
achou
ninguém
melhor
que
eu
И
там?
Не
нашел
никого
лучше,
чем
я
E
aí?
Até
quando
vou
ser
um
band-aid
pra
suas
madrugadas
И
там?
Даже,
когда
я
буду
пластырем
чтоб
их
ранним
утром
Vai
buscar
amor
la
fora
e
volta
machucada
Будет
искать
любовь
за
ее
пределами,
и
обратно
обижена
Sou
eu
o
remédio
pra
suas
noites
frustradas
Я
средство,
чтоб
их
несбывшихся
ночей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robledo Manoel Tavares Neto, Valdinei Jose De Souza, Leonardo Targino Da Silva, Edislei Carlos Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.