Paroles et traduction Jads & Jadson feat. Maiara & Maraisa - Chave Na Mesa - Ao Vivo
Chave Na Mesa - Ao Vivo
Key on the Table - Live
É
melhor
não
te
ligar,
só
de
ouvir
a
sua
voz
eu
esqueço
It's
better
not
to
call
you,
just
hearing
your
voice
I
forget
O
que
eu
prometi
pra
mim
mesmo
da
última
vez
What
I
promised
myself
the
last
time
E
não
venha
me
ligar
com
a
velha
desculpa
And
don't
call
me
with
the
old
excuse
Que
esqueceu
alguma
coisa
aqui
em
casa
That
you
forgot
something
here
at
home
Um
sapato,
uma
peça
de
roupa,
um
brinco,
sei
lá
A
shoe,
a
piece
of
clothing,
an
earring,
whatever
Se
nós
dois
já
sabemos
aonde
isso
vai
nos
levar
If
we
both
already
know
where
this
will
lead
us
Você
gosta
de
me
hipnotizar
quando
tira
a
sua
roupa
You
like
to
hypnotize
me
when
you
take
off
your
clothes
Tô
cansada
desse
amorzinho
meia
boca
I'm
tired
of
this
half-assed
love
Quero
o
seu
coração
por
inteiro
ou
a
cópia
da
chave
na
mesa
I
want
your
heart
whole
or
a
copy
of
the
key
on
the
table
Se
não
fora
pra
dizer
eu
te
amo,
não
fala
mais
nada
If
it
wasn't
to
say
I
love
you,
don't
say
anything
else
Você
gosta
de
controlar
os
meus
batimentos,
os
meus
arrepios
You
like
to
control
my
heartbeat,
my
thrills
Toda
ação
tem
uma
reação,
to
acabando
com
isso
Every
action
has
a
reaction,
I'm
ending
this
Nem
que
eu
morra
de
saudade,
eu
não
vou
te
ligar
Even
if
I
die
of
longing,
I
won't
call
you
E
não
venha
me
ligar
com
a
velha
desculpa
And
don't
call
me
with
the
old
excuse
Que
esqueceu
alguma
coisa
aqui
em
casa
That
you
forgot
something
here
at
home
Um
sapato
uma
peça
de
roupa,
um
cinto,
sei
lá
A
shoe
a
piece
of
clothing,
a
belt,
whatever
Se
nos
dois
já
sabemos
aonde
isso
vai
nos
levar
If
we
both
already
know
where
this
will
lead
us
Você
gosta
de
me
hipnotizar
quando
tira
a
sua
roupa
You
like
to
hypnotize
me
when
you
take
off
your
clothes
To
cansado
desse
amorzinho
meia
boca
I'm
tired
of
this
half-assed
love
Quero
o
seu
coração
por
inteiro
ou
a
cópia
da
chave
na
mesa
I
want
your
heart
whole
or
a
copy
of
the
key
on
the
table
Se
não
fora
pra
dizer
eu
te
amo
não
fala
mais
nada
If
it
wasn't
to
say
I
love
you
don't
say
anything
else
Você
gosta
de
controlar
os
meus
batimentos,
os
meus
arrepios
You
like
to
control
my
heartbeat,
my
thrills
Toda
ação
tem
uma
reação,
to
acabando
com
isso
Every
action
has
a
reaction,
I'm
ending
this
Nem
que
eu
morra
de
saudade
Even
if
I
die
of
longing
Você
gosta
de
controlar
os
meus
batimentos,
os
meus
arrepios
You
like
to
control
my
heartbeat,
my
thrills
Toda
ação
tem
uma
reação,
to
acabando
com
isso
Every
action
has
a
reaction,
I'm
ending
this
Nem
que
eu
morra
de
saudade,
eu
não
vou
te
ligar
Even
if
I
die
of
longing,
I
won't
call
you
Nem
que
eu
morra
de
saudade,
eu
não
vou
te
ligar
Even
if
I
die
of
longing,
I
won't
call
you
Eu
não
vou
te
ligar
I
won't
call
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.