Jads & Jadson feat. Maiara & Maraisa - Chave Na Mesa - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jads & Jadson feat. Maiara & Maraisa - Chave Na Mesa - Ao Vivo




Chave Na Mesa - Ao Vivo
Key on the Table - Live
É melhor não te ligar, de ouvir a sua voz eu esqueço
It's better not to call you, just hearing your voice I forget
O que eu prometi pra mim mesmo da última vez
What I promised myself the last time
E não venha me ligar com a velha desculpa
And don't call me with the old excuse
Que esqueceu alguma coisa aqui em casa
That you forgot something here at home
Um sapato, uma peça de roupa, um brinco, sei
A shoe, a piece of clothing, an earring, whatever
Se nós dois sabemos aonde isso vai nos levar
If we both already know where this will lead us
Você gosta de me hipnotizar quando tira a sua roupa
You like to hypnotize me when you take off your clothes
cansada desse amorzinho meia boca
I'm tired of this half-assed love
Quero o seu coração por inteiro ou a cópia da chave na mesa
I want your heart whole or a copy of the key on the table
Se não fora pra dizer eu te amo, não fala mais nada
If it wasn't to say I love you, don't say anything else
Você gosta de controlar os meus batimentos, os meus arrepios
You like to control my heartbeat, my thrills
Toda ação tem uma reação, to acabando com isso
Every action has a reaction, I'm ending this
Nem que eu morra de saudade, eu não vou te ligar
Even if I die of longing, I won't call you
E não venha me ligar com a velha desculpa
And don't call me with the old excuse
Que esqueceu alguma coisa aqui em casa
That you forgot something here at home
Um sapato uma peça de roupa, um cinto, sei
A shoe a piece of clothing, a belt, whatever
Se nos dois sabemos aonde isso vai nos levar
If we both already know where this will lead us
Você gosta de me hipnotizar quando tira a sua roupa
You like to hypnotize me when you take off your clothes
To cansado desse amorzinho meia boca
I'm tired of this half-assed love
Quero o seu coração por inteiro ou a cópia da chave na mesa
I want your heart whole or a copy of the key on the table
Se não fora pra dizer eu te amo não fala mais nada
If it wasn't to say I love you don't say anything else
Você gosta de controlar os meus batimentos, os meus arrepios
You like to control my heartbeat, my thrills
Toda ação tem uma reação, to acabando com isso
Every action has a reaction, I'm ending this
Nem que eu morra de saudade
Even if I die of longing
Você gosta de controlar os meus batimentos, os meus arrepios
You like to control my heartbeat, my thrills
Toda ação tem uma reação, to acabando com isso
Every action has a reaction, I'm ending this
Nem que eu morra de saudade, eu não vou te ligar
Even if I die of longing, I won't call you
Nem que eu morra de saudade, eu não vou te ligar
Even if I die of longing, I won't call you
Eu não vou te ligar
I won't call you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.